Хронопилот - Владимир Благов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, мы живем в ирреальном мире?! И все еще можно, по-твоему, закрутить?!
— Пусть не сразу, пусть через несколько лет, но параллельные миры должны либо слиться, либо самоликвидироваться. Раз я остался в этом мире, я должен сделать все, от меня зависящее, чтобы слияние миров произошло. Как это сделать, пока не знаю.
— Зато я знаю. Дело в том, что ты попал на ПОЛИГОН. Здесь уже размещены две ракеты «Фау-4», старт которых назначен на завтра. Группа майора Грома и я хотим этому помешать. Но задача эта почти невыполнима. Слишком мало людей и времени. Время старта и объекты поражения нам неизвестны. Ракеты находятся в шахтах в центре огромного минного поля. Ядерные заряды могут быть доставлены по главной штольне и радиальным коридорам к каждой из ракет. Управление пуском и слежение осуществляются из подземного бункера. Все подходы к ПОЛИГОНУ минированы и тщательно охраняются… Вот если бы ты помог нам со своей биотехникой. Ведь ты заинтересован в том, чтобы СССР выиграл войну?! Ты хочешь вернуться к себе в будущее?!
— Смею ли я вмешиваться в ваши дела? — Алекс на минуту задумался. — В принципе, я уже стал частью вашего мира, на меня начали действовать его законы… Все-таки надо все взвесить, обдумать…
Штабная машина двигалась по узкой дороге под сенью высоких сосен, следом пылил танк. Люди внизу не заметили, как над ними в голубом полдневном небе беззвучно проплыл краснозвездный транспортный самолет…
12
«Ли-2» завис над зданием Брянского гестапо. ОТТО давал последние наставления Хельге, она нетерпеливо отмахивалась, зажав в правой руке мощный «Кербер-119».
— Ну, ОТТО, быстрей, мы и так возимся, как черепахи! Алекс в беде, а ты со своими предосторожностями!
На Хельге был надет бронекостюм, на лицо опущена защитная маска. Ей вовсе не улыбалось в перестрелке потерять свою привлекательность. Правда, она отказалась от косметического ремонта, который предлагал ей ОТТО, но только до тех пор, пока Алексу требуется помощь, пока он в беде, и надо действовать молниеносно. Хельга смотрела вниз, на крыши домов, на узкую пыльную улицу, на редких прохожих и мечтала о встрече с любимым. Наконец ОТТО скомандовал:
— Вперед, Хельга!
Она скользнула вниз по буксировочному тросу и оказалась во дворе двухэтажного здания. Здесь стояли мотоциклы, две машины-пеленгатора и гусеничный бронетранспортер. Вокруг машин суетились эсэсовцы. Увидев сошедшее как бы с небес привидение, солдаты схватились за оружие. Хельга открыла огонь первой и стреляла на поражение. Через полминуты пятеро ее противников были убиты, остальные отступили внутрь здания. На помощь им спешили автоматчики-конвоиры. Хельга неумолимо двигалась вперед, сея вокруг смерть и разрушения. Она не кланялась пулям, ей даже не было страшно, потому что ОТТО отключил все реасенсоры и центры самосохранения. Впрочем, бронескафандр был настолько прочен, что пули отскакивали от него, как семечки.
Ренке и Фогель в это время находились на втором этаже, в кабинете. Услышав стрельбу, они бросились к окнам, и то, что они увидели, потрясло их до глубины души. Странная девушка в маске шла по трупам, стреляла из автомата, а сама при этом оставалась неуязвимой.
— Это — девушка-робот. Она идет сюда, — сказал Фогель, дрожащими пальцами расстегивая кобуру.
— Естественно. Она ищет своего хозяина, — ответил Ренке, внешне оставаясь спокойным.
— Солдаты не смогут остановить ее! — воскликнул Фогель. — Она убьет нас!
Ренке смерил Фогеля насмешливым взглядом.
— Вполне возможно. Но, надеюсь, не сегодня.
С этими словами Ренке шагнул к столу, открыл «бломп» и нажал на кнопку возвращения. В то же мгновение возле стола возникло «серое окно».
Фогель непонимающе смотрел то на шефа, то на странный экран.
— Что это, оберштурмбаннфюрер? — спросил он.
— Дверь в Будущее! — ответил Ренке, доставая из кобуры парабеллум. — А эта «пудреница» — ключ ко Времени! Идемте со мной в Будущее, Фогель. По крайней мере, останетесь в живых.
— Что за шутки, оберштурмбаннфюрер? Я вас не понимаю!
— Ну же, Фогель, не трусьте! Эта фурия убьет вас, если вы не уйдете со мной. Решайтесь! Она уже в коридоре.
Ренке открыл ящик стола, достал оттуда еще один парабеллум и спрятал его в карман галифе.
Когда Хельга вошла в вестибюль, у нее кончились патроны. Она отшвырнула ставший ненужным «Кербер» и подняла с пола два «шмайссера». Защитники здания дрогнули и стали отходить.
Хельга поднялась на второй этаж и принялась одну за другой распахивать двери всех кабинетов. В одном из кабинетов она попала под перекрестный огонь. Два офицера СС — начальник гестапо и его помощник — расстреляли в нее по обойме. Начальник первым бросил на пол парабеллум. Справа от гестаповца в воздухе висел какой-то серый прямоугольник. Хельга не обратила на него внимания, и напрасно. Гестаповец схватил со стола какой-то предмет, шагнул к серому прямоугольнику и вдруг исчез, будто его и не было.
Помощник тоже бросил оружие и поднял руки.
Хельга не стала убивать Фогеля, она просто прыгнула к нему и стиснула так, что захрустели кости. Фогель завопил, а Хельга спросила ледяным голосом:
— Мне нужен Алекс, где он?
— Его здесь нет, — закричал Фогель. — Его увезли.
Хельга сильнее сдавила его:
— Лжешь.
— Это правда! Его увезли полчаса тому назад. Черный «опель-адмирал» с откидным верхом. Два мотоциклиста охраны.
— Ладно, поверю, — сказала Хельга и отпустила Фогеля. — Живи дальше!
С этими словами она вышла из кабинета и уже без оружия вышла на залитую солнцем улицу. Ошеломленные гестаповцы видели, как над домом проплыл краснозвездный самолет, который завис над улицей вопреки всем законам воздухоплавания, и опустил блестящий тонкий трос со сложным захватом на конце. Хельга уцепилась за удобную рукоятку, и трос стал быстро поднимать ее вверх. Помятый Фогель тоже смотрел, как удалялась неистребимая девушка, и благодарил Бога за то, что относительно легко отделался.
Когда Хельга скрылась внутри гравилета, он повернулся в воздухе и вдруг — без разгона — мгновенно набрал скорость реактивного самолета и скрылся с глаз недоуменных наблюдателей.
В кабинет Ренке вбежал раненый унтер-офицер. Его лицо было белым, как мел, правое веко у него конвульсивно дергалось, вдобавок он начал заикаться.
— Штурмфюрер, вы-вы-вы видели? — задал он идиотский вопрос, на который Фогель ответил отборной бранью. — Это же тот самый самолет из леса! А девушка! От нее же пули отскакивают! А помните, этот Химмель предупреждал, что через полчаса у нас будут неприятности. Он уже тогда все знал наперед!
— Я понял вас, Ленер! — рявкнул Фогель. — Я вас понял. Но идите и расскажите об этом хотя бы гауляйтеру! Что вы замолчали?! А мне придется отчитываться перед Берлином. Что я должен сказать?!
В это время Фогель понял, что ему вскоре придется как-то объяснить и загадочное исчезновение своего начальника.
— А где оберштурмбаннфюрер? — унтер-офицер стал оглядываться по сторонам. — Ранен? Убит?
Фогель обошел вокруг стола и нравоучительно произнес:
— Если потребуется, вы, Ленер, должны будете подтвердить мою версию случившегося, а она предельно проста: нападение диверсантов! Я сообщу количество героически погибших, а вы, лично вы, Ленер, поговорите с личным составом. Солдат можно убедить в чем угодно. Даже в том, чего не было. Надо еще подготовить отчет о том, что со стороны противника потери составили… ну, скажем, пять человек. Выловите в городе пятерых мужчин поздоровее, переоденьте их в камуфляж и расстреляйте. Это будут наши доказательства.
Закончив свою тираду, Фогель поднял трубку телефона и набрал номер Моллера.
— Штандартенфюрер, это Фогель, временно исполняю обязанности начальника гестапо. Где оберштурмбаннфюрер Ренке? — Фогель закашлялся. — Пропал без вести…. Докладываю. Только что мы отразили дерзкое нападение русских диверсантов. Они хотели выручить своего, но опоздали. Клюге уже увез Химмеля. Но я опасаюсь, что русские могут отбить Химмеля по дороге к вам.
13
ОТТО выговаривал Хельге:
— Что ты наделала! Где было твое благоразумие! Я-то рассчитывал, что ты взяла оружие только для защиты Алекса, а ты стреляешь направо и налево, бьешь всех без разбора. Сколько ты уничтожила этих солдат?
— Двадцать семь человек, — со скрупулезной точностью ответила Хельга. — Но могла бы уничтожить их всех, и ничего не случилось бы с этим миром. Ты же сам понимаешь, он обречен, это нереальный мир, готовый к самоуничтожению. Мы можем творить здесь, что сочтем нужным, и не рассуждать понапрасну.
— Хельга! Мы, машины, призваны помогать людям, а ты…
— Я создана, чтобы помогать одному Алексу! И я помогу ему выжить, во что бы то ни стало! Он для меня — бог! А что касается помощи людям, то… До тех пор, пока люди враждуют между собой, мы, машины, будем помогать одним убивать других. Это древний закон выживания.