Улица Кипарисов, 14 - Сергей Аксу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Приготовить батарею левого борта к бою!
– Есть, приготовить батарею к бою! – отчеканил Грозеро и помчался галопом на нижнюю палубу, где топталась орудийная команда фрегата в ожидании дальнейших указаний.
– Атаковать мы тоже не сможем, капитан! – не унимался помощник капитана, пытаясь отговорить Малисиозо от боя. – Это полное безумие!
– Почему, Чевалачо? У нас одних только пушек в два раза больше, чем у этих кретинов!
– Дью и не такие корабли топил на своем веку, у него канониры лучшие на флоте, – отозвался вернувшийся с нижней палубы боцман, угрюмо выглядывая из-за спины помощника капитана.
– Даже если мы развернемся и попытаемся дать бортовой залп, у нас ничего не выйдет. Дью не позволит нам этого сделать. Мы попросту не успеем его атаковать, он пробьет в корпусе такую дыру, что нам будет уже совсем не до сражения, – поддержал слова боцмана рассудительный Чевалачо. – И мы пойдем ко дну кормить рыб из-за какой-то жалкой горстки туземцев.
В подтверждение сказанных слов в этот момент над их головами с пронзительным свистом пролетело второе ядро, и в гроте появилась еще одна большущая дыра. До слуха стоявших на капитанском мостике донесся грохот пушечного выстрела.
– Нам, похоже, крышка! – вырвалось у перетрусившего Бабило. – Они пристреливаются! Делают так называемую «вилку»!
– Нутром чую, третье ядро – наше, – обреченно пробурчал Грозеро, соглашаясь с телохранителем и чуть не плача от бессилья.
– Ладно, черт с ними! – сказал, позеленев от злости, Малисиозо после короткого раздумия. – Грозеро, прикажи ребятам выбросить захваченных туземцев за борт! Иначе проклятый Дью на самом деле от нас не отвяжется!
– Слушаюсь, мой капитан! – гаркнул обрадованный боцман и скатился, словно колобок, по трапу на палубу.
– Но ничего, Чевалачо! – угрожающе бормотал под нос Малисиозо, меряя шагами капитанский мостик. – Придет время – мы с бунтовщиком Дью за все рассчитаемся! Помяни мое слово! Малисиозо никогда и никому не прощает своего унижения!
Бриг «Зведный» продолжал догонять пиратское судно, которое упорно не реагировало на предупреждающие выстрелы. У заряженных пушек стояла наготове орудийная команда с зажженными фитилями.
– Мури! Распорядись, чтобы наши канониры пальнули еще разок для острастки! Что-то Малисиозо заупрямился, совершенно игнорирует наши требования! – сказал капитан Дью, поднимая к глазам подзорную трубу.
– Не беспокойтесь, капитан! Мы сейчас вправим ему мозги! Надолго запомнит, как безнаказанно разбойничать у берегов Черепашьего Острова.
Мури отправил боцмана к канонирам, перезарязавшим носовые орудия.
– Капитан, люди за бортом! – неожиданно раздался сверху громкий крик «марсового».
– Пираты, боясь погони, выкинули свою добычу за борт! – доложил помощник капитана Мури.
– Вижу. Немедленно шлюпки на воду!
– Есть, шлюпки на воду!
* * *Пока моряки «Звездного» вылавливали из воды спасенных от рабства ловцов жемчуга, пиратское судно успело удалиться на довольно приличное расстояние, и преследовать его не имело смысла.
Раздраженный Малисиозо, без удержу чертыхаясь, удалился к себе в каюту. Бабило, Чевалачо и боцман остались на мостике, наблюдая в подзорную трубу за действиями брига капитана Дью.
– Чудом ушли, – с облегчением брякнул Грозеро, обращаясь к Чевалачо и утирая пот со лба. – Эх, и напьюсь завтра в Карамбе.
– Благодаря тебе, Грозеро. Если бы ты не сказал, что у Дью лучшие на всем флоте канониры, вряд ли Малисиозо изменил бы свое решение, – отозвался хмурый Чевалачо, снимая с головы свою знаменитую прострелянную треуголку и встряхивая непослушную львинную гриву.
* * *Капитан Малисиозо находился в прескверном настроении: операция под кодовым названием ««Жемчужина», по захвату в плен ловцов жемчуга, с треском провалилась, едва начавшись. Когда фрегат «Пари» возвратился на рейд в родную Карамбу, расстроенный Малисиозо заперся у себя в каюте и с горя сильно напился, что за ним ранее не замечалось. Экипаж был тише воды и ниже травы, боясь потревожить капитана. На корабле стояла гробовая тишина, нарушаемая только поскрипыванием снастей и убийственным храпом на полубаке боцмана Грозеро, сменившихся с вахты матросов да еще угрожающим рычанием и мяуканьем с бушприта Пройдохи-Марсика на соперников, портовых котов, лениво прогуливашихся по пристани.
Утром невыспавшийся капитан «Пари» поднялся на мостик. Там, несмотря на раниий час, торчал Чевалачо, который глазел в подзорную трубу и негромко похохатывал.
– Что там, Чевалачо, интересного творится у наших соседей? – поинтересовался Малисиозо у помощника.
– Умора, мой капитан! Пьяный Одноглазый Пуэрко голышом, в чем мать родила, с абордажной саблей носится по палубе. Экипаж в жуткой панике, многие забрались на реи, другие висят на вантах, кое-то уже сиганул в море и спасается вплавь.
– Вот видишь, до чего доводит проклятая белая горячка? – нравоучительно начал Малисиозо.
– Батюшки! Капитан, вы только посмотрите, что он, безумец, выделывает? Полез на реи за ними!
– Чтоб он сверзился, одноглазый черт, – пожелал Малисиозо своему сопернику, тяжело плюхаясь в шезлонг.
– Мой капитан, может быть нам предпринять прогулку на Остров Сундуков? Уж давненько там не бывали, – подбросил идейку Чевалачо мрачному капитану, чтобы как-то вывести того из состояния затянувшейся депрессии.
– А что, это мысль! Молодец, Чевалачо! – вдруг оживился Малисиозо. – Мы там тыщу лет не были! И бедная Барабоська соскучилась по прогулке. Ей нравится проводить время на суше. Пусть немного побегает на воле, не в шумную Карамбу же ее везти?
– Тогда я с вашего разрешения распоряжусь?
– Давай, Чевалачо! Засиделись мы тут! Сплаваем на недельку на остров, развеемся.
Помощник капитана спустился с мостика и, отыскав боцмана на полубаке, передал последние указания Малисиозо.
– Черт! – выругался Грозеро, в сердцах пнув бухту каната. – Как все не вовремя!
– Чем не доволен, старина?
– Понимаешь, хотел сегодня на берег сойти, расслабиться в Карамбе в «Пушечном ядре» после нашего неудачного рейда к Черепашьему Острову, снять, как говорится, стресс.
– Чудак! Тебе Малисиозо так раслабится! Радуйся, что у него после острова будет настроение отличное. Это я ему идейку побросил, а то он злой, как бобик. Не знаешь, что он выкинет в следующую минуту.
– Эй, Карапузо! Поднять якорь! Да поживее! Снимаемся!
– Есть, поднять якорь! – отозвался пират и помчался на нижнюю палубу, вскоре он появился с рабами, которые с помощью скрипучего на все лады брашпиля подняли якоря.
Через полчаса фрегат «Пари» покинул гавань, держа курс на Остров Сундуков.
На соседней же галере продолжалась все та же катавасия: бешеный Пуэрко, допившись до белой горячки, гонял по кораблю перепуганных пиратов.
Глава двадцать восьмая
Урок геометрии
Пока шло плавание, на фрегате «Пари» вновь возобновился учебный процесс. На этот раз Малисиозо посвятил свои занятия изучению геометрии.
– К вашему сведению, неисправимые лентяи, геометрия – это одна из древнейших наук. Нашему брату, морскому человеку, без нее, как без рук. Без знания геометрии штурману не проложить верный и короткий курс.
– У нас штурман всего один, пусть он и изучает, нам-то зачем? – подал кто-то голос.
– А вдруг он заболеет или упадет за борт, или его убьют в пьяной драке или во время морского боя? Как мы без него проложим нужный курс? Каждый моряк должен знать геометрию!
Малисиозо на школьной доске нарисовал мелом прямоугольник и вершины его обозначил буквами: А, Б, В.
– Эта геометрическая фигура называется прямоугольным треугольником. Две малые стороны – катетами, а длинная сторона – гипотенузой. Запомните самое главное: гипотенуза всегда меньше суммы двух катетов.
Ученики, зевая и почесываясь, с унылыми лицами следили за белым мелком, которым капитан рисовал линии на школьной доске. Оживление в их ряды неожиданно внесло появление огромной зеленой мухи, которая с жжужанием нагло кружила над потным Бабило. Пиратам настолько осточертела учеба, что они были рады любому событию во время урока. Все уставились на муху, которая норовила спланировать на телохранителя и укусить. Бабило отчаянно от нее отмахивался, пытаясь прихлопнуть. Фрипоно-младший, воспользовавшись возникшей ситуацией, быстренько организовал тотализатор и принимал ставки. Большая часть учеников ставила на муху, они были уверены на все сто процентов, что она все-таки цапнет потного пирата. Остальные ставили на здоровяка Бабило. Но всему положил конец Малисиозо. Закончив рисовать, он обернулся к оживившейся аудитории.
– Итак, начнем! Допустим, наш корабль находится в точке А. Нам с вами необходимо попасть в порт В. Туда есть два пути. Первый: плыть прямо в точку В. И есть путь через промежуточную точку Б, пусть это будет остров сокровищ, например. Как по-вашему, какой нам лучше выбрать маршрут?