Русские поэты XVIII века. Стихотворения, басни - В. Коровин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ода о вкусе Александру Петровичу Сумарокову (с. 99). См. в наст. изд. ответное стихотворение Сумарокова. Прадон предпочитаем ложно Расину «Федрой» был своей… – В один год со знаменитой трагедией Ж. Расина «Федра» (1677) появилась трагедия соперничавшего с ним драматурга Прадона (1632–1698) на тот же сюжет («Федра и Ипполит») и имела некоторый успех.
Козел и Жемчужная раковина (с. 101). Переложение одноименной прозаической басни датского писателя Людвига Гольберга (1684–1754).
Ипполит Федорович Богданович (1743–1803)
Поэт, переводчик, журналист. Из малороссийских дворян, родился под Киевом. В 1754 г. приехал в Москву, с 1757 г. некоторое время учился в гимназии при Московском университете, пользовался поддержкой М. М. Хераскова, сотрудничал в его журналах. С 1764 г. служил в Петербурге. В 1795 г. вышел в отставку. Последние годы жизни провел в Курске. Богданович много занимался журналистикой и переводами, его лирические стихотворения не слишком многочисленны, но среди них есть произведения разных жанров (духовные оды, идиллии, любовные песни и др.). Сборник его стихотворений «Лира» вышел в 1773 г. Главное произведение Богдановича – поэма «Душенька» (1783), «древняя повесть в вольных стихах», оригинальная обработка сюжета галантного романа Ж. де Лафонтена «Любовь Психеи и Купидона» (1669), в свою очередь заимствованного из вставной новеллы в романе Апулея «Золотой осел» (II в. н. э.).
Станс к Михаилу Матвеевичу Хераскову (с. 104). Стихотворение написано в ответ на обращенные к Богдановичу советы и похвалы его «Душеньке» в послании Хераскова «Ее сиятельству княгине Екатерине Романовне Дашковой» (1783). Священны Нумины уставы… – Имеется в виду роман Хераскова «Нума Помпилий, или Процветающий Рим» (1768) о легендарном царе и законодателе Древнего Рима. Пильпаи, Федры, Лафонтены… – имеются в виду баснописцы: легендарный индийский сказочник Пильпай (Бидпайя), римский баснописец Федр (I в. н. э.) и Лафонтен. Во храм ли вступишь Мельпомены… – т. е. начнешь ли сочинять трагедии.
Денис Иванович Фонвизин (1745–1792)
Из дворянского рода, восходившего к перешедшему на русскую службу ливонскому рыцарю XVI в. С 1756 г. учился в гимназии Московского университета, с начала 1760-х гг. получил известность как переводчик. С 1763 г. жил в Петербурге. В 1769–1782 гг. был секретарем и доверенным лицом графа Н. И. Панина (1718–1783), руководившего внешней политикой России; вслед за ним в 1782 г. вышел в отставку. Знаменитые комедии Фонвизина «Бригадир» (1769) и «Недоросль» (1782) написаны в прозе, но первые его драматические произведения были стихотворными – это комедия «Корион» (1764) и перевод трагедии Вольтера «Альзира» (1762). В 1760-х гг. в Петербурге он, видимо, написал цикл сатир, из которых полностью сохранилось только «Послание к слугам моим…» (опубл. в 1769 г.). Сохранилось еще несколько его стихотворений, но известностью пользовалась только басня «Лисица-Кознодей» (1787) (стихотворный перевод басни Х.-Ф. Шубарта).
Послание к слугам моим Шумилову, Ваньке и Петрушке (с. 106). Обращено к реальным лицам – Михаилу Шумилову (в детстве писателя его дядька и наставник, жил вместе с ним и в Петербурге), кучеру Ваньке и парикмахеру Петрушке. «От сего сочинения, – вспоминал в конце жизни Фонвизин, – у многих прослыл я безбожником. Но, Господи! Тебе известно сердце мое; Ты знаешь, что оно всегда благоговейно Тебя почитало и что сие сочинение было действие не безверия, но безрассудной остроты моей».
Василий Петрович Петров (1736–1799)
Сын московского священника. В 1752–1760 гг. учился в Славяно-греко-латинской академии, в 1761–1767 гг. преподавал в ней. Владел древними классическими и многими европейскими языками. Со студенческих лет был дружен с Г. А. Потемкиным. В 1766 г. по случаю придворного костюмированного праздника написал «Оду на великолепный карусель», привлекшую внимание императрицы, которая в 1768 г. пригласила его в Петербург и назначила переводчиком при своем кабинете и библиотекарем. В 1770-х Петров был главным русским одописцем (при этом в 1771–1774 гг. «для усовершенствования в науках» он жил в Лондоне). Екатерина II называла его «вторым Ломоносовым» и своим «карманным стихотворцем», подразумевая, однако, вовсе не услужливость его, а занимательность для нее сочинений Петрова (она, мол, все время носит их в кармане и перечитывает). Петров – автор 35 од и 20 сатирических и дидактических посланий. С 1780 г. до смерти он почти безвыездно жил в своем подмосковном имении Троицкое. В 1782 г. вышел сборник его стихотворений. Главным своим трудом он считал стихотворный перевод эпической поэмы Вергилия (I в. до н. э.) «Энеида» (завершен и издан в 1786 г.). Полностью стихотворения Петрова были собраны только в посмертном трехтомном издании в 1811 г.
Ода… Николаю Семеновичу Мордвинову (с. 110). Ода обращена к графу Н. С. Мордвинову (1754–1845), крупному государственному деятелю; в 1792–1799 гг. он был командующим Черноморским флотом и адмиралтейством. Эта поздняя ода считалась одной из лучших у Петрова. Пушкин вспоминал о ней в своем стихотворении «Мордвинову» (1826), где Петров назван «единым из седых орлов Екатерины» и «вещим пиитом». Во Чесме жгут врагов. – Имеется в виду Чесменская битва в 1770 г. во время Русско-турецкой войны. Из Буга вы свои днесь возьмете полеты; сравнится в славе Буг с Невой… – Речь идет о городе Николаеве в устье Буга, где строили корабли и располагалась штаб-квартира Черноморского адмиралтейства; они должны были сравнятся с кораблями, построенными на Неве. Успеха в деле ум душа — т. е. в деле (любом) душа успеха – ум. Есть смертный, нравом схож с тобой… – Петров говорит о том, что Мордвинов ему духовно близок.
Иван Иванович Хемницер (1745–1784)
Сын военного лекаря, выходца из Саксонии (Германии). Детство провел в Астрахани. В 1757 г. самовольно ушел в солдаты, принял участие в Семилетней войне; дослужился до чина поручика (1766). В 1769 г. перешел на службу в Берг-коллегию (горное ведомство). В 1782 г. был назначен русским генеральным консулом в турецком портовом городе Смирна; там и скончался. Басни – главный жанр в творчестве Хемницера. Два сборника басен вышли еще при его жизни в 1779 и 1782 гг., более полное их собрание (84 басни) вышло в 1799 г.; подготовлено оно было друзьями покойного автора – Г. Р. Державиным, В. В. Капнистом и Н. А. Львовым (часть басен тогда была подвергнута редакторской правке, авторский текст был восстановлен в издании 1871 г.). В XIX в. басни Хемницера были широко известны. Державин в 1811 г. написал «эпиграмму» «Суд о басельниках», отдав предпочтение ему перед живыми еще баснописцами И. И. Дмитриевым и И. А. Крыловым:
Эзоп, Хемницера зря, Дмитриева, Крылова,Последнему сказал: ты тонок и умен;Второму: ты хорош для модных, нежных жен,С усмешкой первому сжал руку – и ни слова.
Стрекоза (с. 120). Ср. в наст. изд. басни А. П. Сумарокова и Ю. А. Нелединского-Мелецкого на тот же сюжет. Их общий источник – басня Лафонтена «Цикада и Муравей», открывавшая собрание его басен (1688). Хемницер досочинил, что Муравей в итоге все-таки помог Стрекозе (в изд. 1799 г. последние четыре строки отсутствовали).
Метафизический ученик (с. 121). Одна из самых известных басен Хемницера (правда, до 1871 г. ее знали в отредактированном В. В. Капнистом для изд. 1799 г. виде под заглавием «Метафизика»).
Михаил Никитич Муравьев (1757–1807)
Родился в дворянской семье в Смоленске. Ранние юные годы провел в Архангельске и Вологде. С 1772 г. служил в Измайловском полку в Петербурге. В 1773–1775 гг. издал сразу несколько сборников стихов, но позднее редко печатался. В 1785–1795 гг. был воспитателем будущего императора Александра I и его брата великого князя Константина Павловича, преподавал им русскую историю, словесность и нравственную философию. В 1803 г. был назначен товарищем (заместителем) министра народного просвещения и попечителем Московского университета; скончался в Петербурге. Муравьев предвосхитил некоторые открытия сентименталистов и романтиков; предмет его поэзии – «жизни души», устремленной к идеалам добра и красоты; он признавался также мастером и одним из основоположников русской «легкой поэзии». Собрание сочинений Муравьева вышло в 1819–1820 гг.; подготовлено оно было почитателями его творчества – В. А. Жуковским, П. А. Вяземским и К. Н. Батюшковым (который был двоюродным племянником Муравьева и воспитывался в его доме).
Богине Невы (с. 125). Самое популярное стихотворение Муравьева, слова из его заключительного четверостишия Пушкин процитировал в «Евгении Онегине» (глава первая, строфа XLVIII): «С душою, полной сожалений, / И опершися на гранит, / Стоял задумчиво Евгений, / Как описал себя пиит». Государей зданье славно… – Зимний дворец в Петербурге. Прах великого Петра… – покоится в Петропавловском соборе. До Пароса и до Лемна… – острова в Эгейском море. Бостанжи с кизляр-агой – турецкие придворные звания. И амуры на часах. – Этот стих процитирован в стихотворении Батюшкова «Ложный страх» (1810). Опершися на гранит. – См. выше.