Одержимость - Лиза Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй! Что ты делаешь? — обеспокоено говорил Льюис, а Роб добавил:
— Кейт, что происходит? Ты всех разбудила.
Кейтлин едва обернулась.
— Она шпион.
— Что? — Очаровательный в своей слишком большой пижаме Роб подошел и встал рядом с кроватью. Когда он увидел хватку Кейт на шее Лидии, он инстинктивно к ней потянулся. Льюис стоял прямо за ними.
— Не надо, ребята. Она шпион, ведь так? — Кейтлин пыталась ударить голову Лидии о переднюю спинку кровати, но ей не хватило сил для этого.
— Эй!
— Кейт, просто остынь!
— Признай это! — сказала Кейтлин, обращаясь к борющейся с ней Лидией. — Признай, и я тебя отпущу.
Как раз когда Роб обхватил Кейт руками, пытаясь оттащить ее, Лидия кивнула. Кейтлин отпустила ее.
— Я выполнила рисунок, который показывает, что она работает на мистера Зитса, — пояснила она Робу, а Лидии добавила: — Скажи им!
Лидия кашляла и давилась, пытаясь вдохнуть достаточно воздуха. Наконец, она смогла с хрипом произнести:
— Я шпион.
Роб опустил руки. Льюис выглядел почти комично потрясенным.
— Что?
Волна ужасной эмоции пришла от Габриэля, образы о порубленной на кусочки и выброшенной в океан Лидии. Кейтлин поморщилась и только сейчас поняла, что ее ладони болели.
Остальные собрались вокруг кровати. Анна была серьезной, Льюис выглядел обиженным и преданным. Роб скрестил руки на груди.
— Хорошо, — сказал он Лидии. — Рассказывай.
Лидия села. Маленькая, похожая на призрака в своей белой ночнушке, она посмотрела на всю пятерку, на довольно угрожающе выглядящие фигуры, окружающие ее кровать.
— Я шпион, — сказала она. — Но я не работаю на мистера Зитса.
— Да хватит тебе! — сказала Кейт. А Габриэль произнес:
— Ну, разумеется, ты на него не работаешь. — В своей самой льстивой, и злой манере.
— Я не работаю. Я не работаю на него... Я его дочь.
Кейтлин почувствовала, как отвисла ее челюсть.
«Невероятно… но подождите-ка. Джойс на самом деле упоминала, что у мистера Зитса есть дочь…»
«Она говорила, дочь была подругой Марисоль», — согласился Роб.
Кейтлин помнила об этом. Она также помнила, как размышляла, что дочь мистера Зитса должна была бы быть взрослой, слишком взрослой, чтобы дружить с Марисоль.
— Сколько тебе лет? — с подозрением спросила она Лидию.
— В прошлом месяце исполнилось восемнадцать. Посмотрите, если не верите, мои права в сумочке.
Габриэль подобрал маленькую черную сумочку Шанель с пола и высыпал ее содержимое на кровать, не обращая внимания на бормотание Лидии, выражающее протест. Он достал бумажник.
—Лидия Зитс, — прочитал он и показал права остальным.
— Как ты сюда добралась? — потребовал Роб
Лидия моргнула и сглотнула.
«Она либо была готова разрыдаться, либо была превосходной актрисой», — подумала Кейтлин.
— Я прилетела. На самолете.
— На астральном самолете? — спросил Габриэль. Он был очень зол.
— На реактивном, — ответила она. — Мой отец отправил меня, а машину мне дал один из его друзей, директор компании Боинг. Отец позвонил и сказал, где вы будете…
— А это он знал, потому что устроил нам ловушку, — перебил Роб, ухватившись за то, что она сказала. — Ловушку с козлом, он знал, что, даже если мы не погибнем в несчастном случае, мы окажемся в затруднительном положении…
— Да. И предполагалось, что я буду сопровождать вас и помогать вам, если кто-нибудь из вас выживет.
— Ты… маленькая… — Кейтлин не хватало слов. Она снова попыталась схватить Лидию за горло, но Габриэль оказался быстрее.
— Не беспокойся. Я об этом позабочусь, — сказал он. Кейт почувствовала холодный голод.
Все в сети знали, что он имеет в виду. Интересно было то, что, казалось, Лидия тоже понимала, что он подразумевает. Она отпрянула, быстро отодвигаясь к спинке кровати.
— Вы не понимаете! Я вам не враг! — воскликнула она, ее голос был охвачен чистой паникой.
— Конечно же не враг, — произнес Льюис.
— Ты всего-то его дочь, — сказала Кейт и почувствовала ладонь Анны у себя на плече.
— Подождите минутку, — спокойно сказала Анна. — По крайней мере, дайте ей сказать, что она хочет. — Лидии она велела мягко, но твердо: — Продолжай!
Лидия сглотнула и обратилась к Анне.
— Я знаю, вы мне не поверите, но все, что я рассказала в машине, – правда. Я на самом деле ненавижу частную школу, клубы верховой езды, загородные клубы. И я ненавижу отца. Все, что я хочу, убраться подальше от него…
— Да-да, — сказал Льюис. Габриэль просто рассмеялся.
— Это правда, — с жаром произнесла Лидия. — Я ненавижу все то, что он делает с людьми. Я не хотела ехать за вами, но это был мой единственный шанс.
Что-то в ее голосе заставило Льюиса заколебаться, пока он насмехался. Кейт могла почувствовать его нерешительность в сети.
— Однако ты не собиралась нам об этом рассказать, так? — спросила Кейтлин. — Ты бы нам и не рассказала, если бы мы сами не выяснили.
— Я собиралась, — сказала Лидия. Она заерзала. — Я хотела, — поправила она себя. — Но я знала, что вы мне не поверите.
— О, кончай ныть! — приказал Габриэль.
Кейтлин смотрела на Роба.
«Я знаю, я себя возненавижу за то, что спрашиваю об этом… но что ты думаешь, это может быть правдой?»
«Я… не знаю, — ответил Роб и вдруг широко улыбнулся. — Но, возможно, мы сможем выяснить».
Он сел на кровать, взяв Лидию за плечи, и посмотрел ей в лицо. Она отпрянула.
— А теперь послушай меня, — строго сказал он. — Ты ведь знаешь, что у нас у всех сверхспособности. И у Кейтлин есть способность определять, врешь ты или нет. — Кейт же он сказал: «Возьми, что тебе нужно для рисования».