Тайна замка Чимниз - Агата Кристи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, — ответила она.
— Отлично, — сказал Лемуан.
Он быстро выбрасывал вещи на траву. Бутылка с позолоченной крышечкой, шелковая пижама, несколько пар носков. Внезапно он распрямился. Он пытался разворошить узел несвежего белья, и его пальцы нащупали что-то твердое. Билл негромко вскрикнул, когда Лемуан извлек оттуда тяжелый револьвер.
— Я слышу гудок, — сказала Вирджиния.
Лемуан бросился укладывать вещи в чемодан. Револьвер он завернул в свой шелковый платок и спрятал в карман. Затем запер чемодан и резко повернулся к Биллу.
— Возьмите его, — распорядился мсье Лемуан. — Мадам пойдет с вами. Остановите машину и объясните, что чемодан выпал на дорогу, а вы нашли его. Обо мне — ни слова.
Билл выбежал на дорогу как раз в то время, как из-за угла вывернул большой черный лимузин мистера Айзекстайна. Шофер притормозил, и Билл сунул чемодан в автомобиль.
— Он выпал из машины с вашим багажом, — сказал он мистеру Айзекстайну. Он заметил выражение испуга, мелькнувшее на лице финансиста. Автомобиль дал гудок и уехал.
Они вернулись к Лемуану. Он стоял, держа в руке револьвер. Вид у него был очень довольный.
— Кажется, что-то начинает проясняться… — сказал он.
22. Красный сигнал
Инспектор Баттл и Джордж Ломакс встретились в библиотеке Виверн Эбби. Ломак с хмурым видом сидел за письменным столом, заваленным бумагами.
Инспектор Баттл начал с краткого отчета о происшедших за последнее время событиях. После этого инициатива в разговоре перешла к Джорджу — Баттл лишь ограничивался краткими, чаще всего односложными, ответами на его вопросы.
На столе лежала связка писем, которые Энтони нашел у себя на туалетном столике.
— Все это совершенно непонятно, — произнес с раздражением Джордж, беря письма. — Так вы говорите, они зашифрованы?
— Совершенно верно, мистер Ломакс.
— И где же он нашел их — на туалетном столике?
Баттл слово в слово повторил рассказ Энтони Кейда о том, как к нему вернулись исчезнувшие письма.
— И он немедленно принес их вам? Что ж, правильно сделал. Но кто мог их подбросить ему? У вас есть какие-нибудь соображения?
Баттл отрицательно покачал головой.
— А вам следовало бы их иметь, — с упреком сказал Джордж. — Мне все это кажется подозрительным, очень подозрительным. Что нам вообще известно об этом Кейде? Он появляется самым странным образом при очень таинственных обстоятельствах, и мы ровно ничего не знаем о нем. Лично мне его поведение кажется подозрительным. Я надеюсь, вы попытались разузнать о нем?
Инспектор Баттл снисходительно улыбнулся:
— Мы сразу дали телеграмму в Южную Африку и получили ответ, целиком подтверждающий его рассказ. Он действительно находился с мистером Макгратом в Булавайо в то время, о котором он говорил. А до их встречи работал в туристическом агентстве «Кастл».
— Что ж, именно этого я и ожидал, — сказал Джордж. — Он уверен в себе, это и обеспечивает успех в профессиях определенного рода. Но что же делать с этими письмами? Надо предпринять какие-то шаги, и немедленно.
В словах великого человека сквозило сознание собственной значительности. Инспектор открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Джордж опередил его:
— Следует поторопиться — письма должны быть расшифрованы немедленно. Надо подумать, кто бы мог сделать это. Да, есть один человек, кажется, он имеет какое-то отношение к Британскому музею. Крупнейший специалист по шифрам. Кстати, где мисс Оскар? Она должна знать его фамилию. Что-то вроде Вин, Вин…
— Профессор Винворт, — подсказал Баттл.
— Совершенно верно. Нужно срочно телеграфировать ему.
— Я сделал это час назад, мистер Ломакс. Он прибудет двенадцатичасовым поездом.
— Прекрасно. Слава Богу, хоть об этом можно не беспокоиться. Мне сегодня необходимо быть в городе. Надеюсь, вы сможете продолжить расследование без меня?
— Думаю, да, сэр.
— Сделайте все, что в ваших силах, Баттл. Я сейчас чрезвычайно загружен работой.
— Понятно, сэр.
— Кстати, почему мистер Эверсли не явился вместе с вами?
— Он еще спал, сэр. Мы ведь не ложились всю ночь, как я и говорил вам.
— А, да-да. Я тоже часто вынужден обходиться без сна. Работу, которую не сделаешь и за 36 часов, приходится делать за 24. И так постоянно! Как только вернетесь, пришлите мистера Эверсли.
— Я передам ему вашу просьбу, сэр.
— Благодарю вас, Баттл. Я вполне понимаю, что вам пришлось довериться ему, но неужели была необходимость посвящать во все и мою кузину, миссис Ривел?
— Это было вызвано тем, что письма подписаны ее именем, мистер Ломакс.
— Невероятная наглость, — пробормотал Джордж. При взгляде на связку писем по лицу его пробежала тень. — Я помню покойного короля Герцословакии. Весьма милый человек, но слабохарактерный, увы, слабохарактерный. Он был орудием в руках этой авантюристки. Скажите, Баттл, так у вас есть какие-нибудь предположения, как эти письма снова попали к мистеру Кейду?
— Я считаю, — сказал Баттл, — что если человек не может добиться своего одним способом, он пытается использовать другие.
— Я не совсем понимаю, к чему вы клоните, — сказал Джордж.
— Этот мошенник, король Виктор, прекрасно знает теперь, что за залом заседаний наблюдают. Поэтому он возвращает нам письма, дает возможность их расшифровать и обнаружить тайник: Но тут в дело вмешиваемся мы с Лемуаном.
— У вас уже есть план действий?
— Ну, планом бы я это не назвал. Но идея есть. Иметь идеи иногда чрезвычайно полезно.
С этими словами инспектор Баттл удалился — он не намеревался посвящать Джорджа в свои планы. Возвращаясь назад, он увидел на дороге Энтони и остановил автомобиль.
— Хотите подвезти меня? — спросил Энтони. — Отличная идея!
— Куда это вы ходили, мистер Кейд?
— На станцию, смотрел расписание поездов. Баттл удивленно вскинул брови:
— Собираетесь снова покинуть нас?
— Ну, не сейчас, — улыбнулся Энтони. — Между прочим, чем это так расстроен Айзекстайн? Он как раз приехал, когда я выходил из дома, и у него был такой вид, будто он пережил сильное потрясение.
— Что вы говорите! Понятия не имею, что с ним случилось, но, думаю, чтобы потрясти его, должно случиться нечто необычайное.
— Я тоже так думаю, — согласился Энтони. — Эти столпы финансового мира умеют владеть собой.
Неожиданно Баттл наклонился вперед и тронул шофера за плечо:
— Остановитесь и ждите меня.
К большому удивлению Энтони он выпрыгнул из машины. Но через несколько минут Энтони увидел, что навстречу детективу направляется мсье Лемуан, и понял, что тот каким-то образом сумел привлечь внимание Баттла.
После короткой оживленной беседы с Лемуаном инспектор вернулся к машине, залез в нее и велел шоферу ехать дальше. Теперь выражение лица у него было совсем другое.
— Нашелся револьвер, — объявил он коротко.
— Что? — Энтони посмотрел на него с удивлением. — И где же?
— В чемодане Айзекстайна.
— Не может быть.
— Все может быть, — сказал Баттл, — и мне не мешало бы об этом помнить. — Он сидел неподвижно, барабаня пальцами по коленям.
— И кто его нашел?
Баттл рывком повернулся лицом к собеседнику:
— Лемуан. Способный парень. Не зря его ценят в Сюртэ.
— Но не кажется ли вам, что это несколько противоречит вашим предположениям?
— Отнюдь, — медленно произнес Баттл. — Я с этим не согласен. Правда, сначала эта находка меня очень удивила, однако она подтверждает одну из моих идей.
— И какую же?
Но инспектор ушел от ответа:
— Простите, вы не могли бы разыскать мистера Эверсли. Мне надо передать ему, чтобы он немедленно отправился в Виверн Эбби к мистеру Ломаксу.
В этот момент машина подъехала к дому.
— Возможно, он еще спит, — сказал Энтони.
— Ошибаетесь, — заметил детектив. — Если посмотрите в парк, вы увидите его в обществе миссис Ривел.
— Ну и глаза у вас, Баттл! — сказал Энтони, отправляясь выполнять данное ему поручение.
Он передал Биллу распоряжение мистера Ломакса. В ответ Билл, как и следовало ожидать, страшно возмутился. «Проклятие! — ворчал про себя Билл, направляясь к дому. — Почему Ломакс никогда не оставляет меня в покое? И какой черт приносит, спрашивается, этих проклятых выходцев из колоний? Им, видите ли, надо приезжать сюда и волочиться за самыми красивыми девушками. Надоело все до смерти».
— Слышали насчет револьвера? — спросила взволнованно Вирджиния, когда Билл удалился.
— Баттл сказал мне. Неожиданный поворот. Айзекстайн был вчера в таком ужасном состоянии, что собирался уехать, но я подумал, это просто нервы. Он, пожалуй, единственный человек, которого я считал вне подозрений. Как вы думаете, могли у него быть какие-то причины избавиться от князя Михаила?
— По правде сказать, это не очень увязывается с действительностью, — сказала Вирджиния задумчиво.