Убить фейри - К. С. Уайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
*** — Продолжай в том же духе, — приказал профессор Керентер, прогуливаясь по поверхности океана.
Сегодня океан был спокойным и безмятежным, почти таким же ровным, как суша.
— Это тяжело! — Мера поморщилась, заставляя воду под ногами поднимать ее, в то время как сила, которую профессор назвал гравитацией, тянула ее вниз. Одежда из чешуек прилипла к ее коже, и была неудобной. — Почему я должна это носить?
— Лучшие ученые твоей матери придумали эти комбинезоны, — напомнил он ей. — Молись, чтобы королева не услышала, как ты отвергаешь их работу.
— Они глупые, — проворчала она. — Мне гораздо удобнее голой.
— Как и всем нам. Но эта ткань помогает привести в тонус твои мышцы и облегчает дыхание на поверхности. — Он указал на ее круглые уши и розоватую кожу. — Мы на поверхности уже час, и тебе ни разу не пришлось нырять в воду, чтобы сделать вдох. Это действительно замечательно, правда?
Ей неприятно признавать это, но он прав.
— Комбинезоны также помогают нам легко передвигаться наверху, поскольку сила гравитации над водой значительно сильнее. — Он похлопал по собственным чешуйчатым штанам. — В целом, неплохое изобретение.
— Если вы так говорите, — пробормотала она себе под нос. — Но почему я должна учиться ходить по воде? Это бессмысленно! Мы живем под водой.
— Это так, но это часть твоего обучения магии воды. — Он заложил обе руки за спину. — А теперь удиви меня, малышка.
Как? Она едва держалась на ногах!
В голове у нее стучало, а тело напряглось от усилий. Такова цена слишком долгого использования магии. Профессор Керентер сказал, что ей нужно привыкнуть к этому, но Посейдон в канаве, это тяжело.
Мера пошатнулась, но выпустив под ноги крошечную струю воды, быстро восстановила равновесие.
Ну, хорошо.
Вытянув руку вперед, она вызвала небольшой столб воды. Он поднялся к ее ладони, изгибаясь в соблазнительные формы. Дельфин, морская звезда, затем черепаха.
Мера хихикнула.
— Хорошо, — похвалил профессор Керентер, непоколебимо стоя на поверхности океана. — Контролируй мельчайшие частицы, которые делают воду такой, какая она есть. Замедли то, что делает воду жидкой.
Мера кивнула. Струя начала превращаться в лед.
— Идеально. Ты можешь достаточно хорошо замораживать воду. Теперь заморозь мою кровь.
— Нет! — Лед раскололся на куски, которые упали в воду, затем всплыли обратно на поверхность. — Жуть пугает меня.
— Тем не менее ты должна научиться ее использовать. — Он постучал себя по груди, и хотя его розоватая кожа была слегка дряблой, а мышцы не такими крепкими как прежде, Мера видела каким могучим солдатом он слыл когда-то. — Давай. У нас не так много времени.
У нее нет выбора.
Кровь была жидкостью, поэтому жуть не сильно отличалась от магии воды. Единственная проблема заключалась в том, что кровь профессора Керентера, как и у Меры, обладала магией, а магия сопротивлялась чужим командам.
Она пошевелила пальцами, чувствуя, как кровь бежит по его венам.
— Хорошо. Контролируй это.
Кивнув, она попыталась ускорить поток крови, но его кровь не подчинялась ее команде.
Он блокировал ее.
— Вы научите меня, как блокировать чужую жуть? — тихо спросила Мера, вспоминая жестокость матери.
— Скоро, моя принцесса. А пока продолжай пытаться прорваться через мой барьер.
Она нахмурилась и напряглась, но у нее ничего не получалось, а потом сила внутри нее заметила чье-то присутствие на расстоянии, подобно акуле, почуявшей запах крови. Это существо, в отличие от профессора, не стало бы ей сопротивляться.
Дикая сила внутри нее вырвалась за горизонт и вскоре нашла то, что искала.
«Несущий ночь».
В душе Меры закипела паника, но жуть продвигалась вперед, словно жила собственной жизнью. Она чувствовала сердца каждого человека на этом корабле, поток их крови. Большинство из них не владели магией, поэтому стали бы легкой добычей.
Постепенно Мера теряла себя. Жуть и она были одним целым. Как это интересно — держать столько жизней на ладони.
Чувствовала ли это мать, когда столько раз пыталась ее убить?
Вообще-то, это не так уж неприятно.
Мера вспомнила те времена, когда наблюдала за тем, как «Несущие ночь» проплывают сверху. Помнила ужас при виде их острых гарпунов, шипастых корпусов, которые блестели в лунном свете и которые предвещали приближение смерти. Ее мать не хотела сообщать людям о технологиях Атлантиды, а это означало, что ее народ не мог дать отпор.
Поэтому они прятались, как могли. И иногда этого было недостаточно.
Островитяне были невиновны, в отличие от людей с континента.
Одна команда.
Этого было достаточно.
Мера дергала за ниточки, которые связывали ее с каждым существом на этом корабле. Некоторые захлебнулись бы собственной кровью, другие могли взорваться изнутри, и лишь немногие могли бы выжить и то, если бы были достаточно сильны.
Профессор Керентер внимательно наблюдал за ней, скрестив руки на груди. — Ты дочь своей матери.
Меч, пронзивший ее грудь, причинил бы меньше боли. Мера моргнула, осознав, что чуть было не натворила.
Она отпустила нити крови, молясь Посейдону, чтобы никогда больше не держать их в руках.
— Первое правило жути, дорогая, — предупредил профессор Керентер. — Не позволяй ей контролировать себя.
— Я… я бы не стала, — сказала она себе. — Я не могла!
— Ты почти сделала это. — Поток воды под ногами подтолкнул его к ней, и он положил руку ей на плечо. — Но ты предпочла этого не делать, крошка. Вот что действительно важно.
— Профессор, я не хотела…
— Только твой выбор определяет, кто ты, Мера. Жуть — могущественная сила, которая, если использовать ее бездумно, может поглотить своего владельца. Так что будь осторожна.
— Она поглотила королеву? — спросила Мера, не понимая, откуда возникла эта мысль. — Так вот почему она жаждет смерти и страданий каждую минуту каждого дня?
— Дары Посейдона сильны в родословной Штормовой Бури.
Больше он ничего не сказал.
Мера опустила голову. — Вы научите меня сдерживать этот дар?
Улыбаясь, он мягко приподнял ее подбородок. — Как насчет того, чтобы я показал, как управлять этим даром?
Мера не могла выразить, насколько ему благодарна. Профессор Керентер был светом в ее тьме, единственным существом во всем мире, которое заботилось о ней.
Слезы текли по ее щекам, когда она обняла его и заплакала.
— Не знаю, что бы делала без вас, — прохрипела Мера, опасаясь того, чего не могла до конца понять, того, что, возможно, никогда не произойдет.
— Моя дорогая принцесса. — Профессор обнял ее, погладил по голове. — Успокойся. Я всегда буду рядом с тобой.
Но ему не следовало давать обещаний, которые не мог сдержать.
Глава