Хрустальная пирамида - Содзи Симада
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С этими словами предприниматель обратился к троим своим охранникам, которых он отправил на Иджипт-Айленд, чтобы остаться вдвоем с Леоной.
На песке, рядом со скалами, уже смонтировали высокую конструкцию из железных труб, на самом верху которой установили множество прожекторов. Из-за этого пирамида изнутри стала похожа на крытый стадион для бейсбола. Повинуясь движениям пальцев мужчины, который управлял компьютером, стоявшим прямо на песке, множество прожекторов одновременно поворачивались то в одну, то в другую сторону, словно хорошо натренированные солдаты. Их яркий, как полуденное солнце, свет поочередно освещал то скалистые стены в вышине, то каменный алтарь посередине, то сцену у его подножия с каменными скульптурами по сторонам.
Ричард Алексон остановился на песчаной поверхности и посмотрел вверх. Свод помещения образовывали грубые скалы, но его прорезали две слегка изгибающиеся параллельные трещины. Через них можно было разглядеть стекла, обрамленные стальным каркасом, а за ними — на глазах темнеющее неспокойное вечернее небо. В погожие дни, когда здесь не было такого мощного искусственного освещения, сквозь эти трещины на сумрачный песок падал солнечный свет.
— Сколько же народу здесь работает, — сказал Ричард, глядя на мужчин, деловито снующих по песку и железной башне, — целый завод!
— Ничего подобного, это минимальное количество персонала для натурных съемок. Если б снимали в студии, было бы в разы больше людей. И все же вы правы, это завод по производству целлулоидных грез.
— О, Леона! Вернулась? Ты же без охраны, я уже волновался… — К ним подошел улыбающийся мужчина в светло-коричневой куртке из оленьей кожи и в очках в черной оправе.
— Привет! — ответила Леона, и все, работавшие на песке и на башне, на минуту приостановились и посмотрели на исполнительницу главной роли.
— Твоя уборная за алтарем. Вагончик сюда не затащишь, так что получилось слегка скромновато. Как вам, мистер Алексон, понравилось быть гидом у величайшей звезды Америки?
Режиссером фильма был Эрвин Тофлер. Обращаясь к Алексону, он взял его за руку.
— Это редкое везенье. Я будто прикоснулся к истории американского кино. Завидую тебе.
— Не стоит, в нашей работе много своих сложностей. Готов в любой момент с тобой поменяться. — Он подмигнул Леоне, ища ее поддержки. — Как тебе декорация алтаря?
— Прекрасно. Как будто с небес сюда спустился. Даже дверь резную заказали… Ты не собираешься потом снять ее и увезти обратно в Голливуд?
— Не волнуйся, оставлю ее тут. Как здесь прекрасно! Это лучше любых декораций, придуманных самым отчаянным мечтателем. Словно специально для нашего фильма. Увидев все это на экране, никто в мире не поверит, что это реальный пейзаж. Это мир мечты, появляющийся только в воображении. Само существование этого здания — фантастика.
— Приятно слышать, что оно понравилось лучшему режиссеру мюзиклов в Голливуде. А если понравится и исполнительнице главной роли, то это двойная честь.
— Конечно, мне здесь нравится. Я первый раз буду работать в таких прекрасных декорациях.
— Шеф-повар нашей группы скоро подаст скромный ужин. Уже семь часов. А до этого можете здесь понаблюдать за нашей работой или отдохнуть в вашей комнате в башне.
— Я бы предпочел приятную беседу с исполнительницей главной роли.
— Я немного устала… Эрвин, сегодня будем снимать?
— Если ветер будет все так же усиливаться, как сейчас, и польет дождь, ну, а самое главное, если ты согласишься, сегодня могли бы снять сцену сто двадцать три, в которой ты вбегаешь сюда снаружи. По прогнозам синоптиков, такой бешеный ураган с дождем будет только сегодня вечером. Ответственного за небесные трюки подождать не попросишь.
— Видите, мистер Алексон, мне сейчас надо читать сценарий и учить роль, приводить себя в порядок и гримироваться… Так что расстаюсь с вами до ужина.
— Обидно слышать, но посторонним придется удалиться. Побуду здесь немного, а потом позволю себе пойти в свою комнату в башне.
— Тогда до ужина!
— Ужин будет прямо здесь, на песке. Столики поставим перед алтарем. Ну, увидимся!
Распрощавшись с предпринимателем, Тофлер обнял Леону за спину, и они пошли к алтарю.
Иджипт-Айленд, Америка — 5
— По словам моего старшего брата, нет ничего удивительного в том, что в Южной Америке существуют пирамиды. Более того, он утверждал, что было бы странно, если б их там не было.
Это говорил своим особенным скрипучим голосом Ричард Алексон, поднося ко рту ложку супа за одним из покрытых белыми скатертями столом, которые выстроились прямо на песке.
— Интересно, — поддержал разговор режиссер Эрвин Тофлер. Перед ним уже стояла чашка послеобеденного кофе.
— Если верить Полу, то дело обстоит именно так. Побережье Мексиканского залива — это зона культуры пирамид, не уступающая Египту. В Мексике, как раз напротив нашего Бич-Пойнт, есть место, где пирамид множество… забыл его название.
— Теотиукан. Еще ацтеки, майя… — сказала Леона. Без малого сорок человек, сидевшие за ужином, с удивлением уставились на нее.
— Да, да, именно так. Именно это я слышал от брата, — подтвердил предприниматель.
— В рамках этой древней городской цивилизации сосуществовали несколько десятков народов, говоривших на разных языках, и каждый из них строил здания и создавал произведения искусства в своем собственном стиле. Но все-таки все вместе они образовали единое цивилизационное пространство. Его обычно называют Центральноамериканским. Там было высоко развито сельское хозяйство, и на этой экономической основе народы региона построили огромные города и достигли процветания, но, удивительное дело, до появления испанцев, добравшихся сюда через Атлантику в эпоху Великих географических открытий, они прекрасно жили, не имея никакого представления о металлах.
Сидевшие за столами люди слушали Леону, держа в руках кто вилку, кто ложку, кто металлическую кофейную чашку, но вдруг они дружно положили все это на стол и разразились аплодисментами.
— Господа, дослушайте до конца! — Подняв руки, Леона попросила перестать аплодировать. — Главная особенность центральноамериканской цивилизации в том, что, оставаясь в каменном веке, она создала высокоразвитую культуру. И еще важный момент — в центре каждого из их городов стояла каменная пирамида. С этой точки зрения получается, что из всех районов, входящих в сферу цивилизации Мексиканского залива, пирамид нет только в США.
Снова раздались аплодисменты.
— Еще одно, еще одно важное замечание, джентльмены. Все центральноамериканские пирамиды имели религиозное значение, и среди них нет ни одной, которая служила бы царской гробницей.
— Браво! Как жаль, что брат не встретился с человеком, который мог бы стать его другом на всю жизнь… Или, вернее будет сказать, вам не довелось познакомиться с тем, кто разделял ваши увлечения. Будь брат здесь, он заполнил бы весь вечер разговорами о пирамидах, и до съемок дело не дошло бы. Так что мистеру Тофлеру повезло. Брат говорил совершенно то же, что и вы. Среди мексиканских пирамид нет ни одной гробницы. При этом и у египетских, и у мексиканских пирамид общие корни. Это как человек и обезьяна — словно две реки, вытекающие из одного источника.
— Вот как, — сказала Леона.
Ричард вдруг поднял указательный палец.
— Еще вспомнил из того интересного, что он говорил. Эта пирамида — копия Великой пирамиды в Гизе, и ту тоже изначально строили на острове.
— На острове? — хором спросили Леона, режиссер и оператор.
— Да, Великая пирамида Гизы была построена на острове посереди большого озера, насколько я помню рассказы брата.
— Леона, а в Мексике есть пирамида, стоящая посреди озера? — спросил режиссер.
— Да, есть такая. В семьдесят восьмом году ее случайно откопали при прокладке водопровода в центре Мехико. Известно, что до испанского вторжения на месте Мехико была столица империи ацтеков под названием Теночтитлан, которая стояла на плоском острове посередине огромного озера на горной возвышенности.
— Правда?
— В центре города возвышалась пирамида высотой сорок метров. Остров с берегом связывало несколько дорог, и по одной из них