Ящик пандоры - РОСОМАХА
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Различные образы менялись с короткой периодичностью, ускоряясь и ускоряясь в своём красочном танце. В голове звучали приятные голоса на непонятном языке. Они что-то рассказывали и рассказывали Александру сотнями интонаций, повествуя о разных вещах. Скорость их речи возрастала вместе с образами перед глазами. Уже четыре одинаковых голоса звучало в его голове, но даже такое непривычное ощущение не вызывало дискомфорта или быстрого утомления. Он на равных слушал всех, но не отвечал им, так как его речь была слишком медленна. Прошло буквально несколько минут, как три из четырёх голосов в его голове стихли, и он начал полностью понимать последнего говорящего.
— Здравствуй, уважаемый занн Александр! Выслушайте, пожалуйста, меня до конца и не перебивайте, так как с вами говорю кхм… не лично я…
Перед глазами всплыла череда понятных образов, о том, что всё происходящее всего-то являлось записью, правда очень сложной и кропотливой.
— Добро пожаловать в наш мир, который мы привыкли называть Шанеалой — матерью двух сестёр лун и общим домом всех живущих. Меня зовут диар Шеалт, я являюсь практикующим магом Аркана Серого Магистрата. — На этих словах перед глазами появилась картина далёкого места, расположенного на незнакомых остовах, а так же — большого города и внушительного здания с несколькими башнями. — Для нас большая честь познакомится с вами, откуда бы вы ни были. Предположу, что вы из Тандии, или, как у вас принято называть — Варахтанды? Мы рады приветствовать и такого гостя. А теперь прошу меня извинить, мы вложили в артефакт стоящий рядом с вами часть общих знаний и несколько безвредных заклинаний, дабы понять ваш незнакомый язык… Это послание, я прикрепил по своей инициативе, дабы не вызывать у вас лишних вопросов по этому поводу. А теперь отдыхайте. Мы продолжим наш разговор, как только вы в совершенстве освоите наш язык.
Как только голос в его голове стих, тут же в комнате пропали все образы, и свет артефакта начал тухнуть как гаснущая свеча. Буквально через несколько секунд он так же ровно мерцал, как и в самом начале, когда Александр вошел в комнату.
Он попытался встать с кресла, но все тело будто налилось жуткой тяжестью, сигнализируя о сильной истощенности. Только со второй попытки ему удалось с большими усилиями, сделать несколько шагов, и рухнуть без сил на шкуры, мгновенно провалившись в глубокий крепкий сон.
…Пробудился он утром, от мягких шагов рядом с ним. Открыл глаза. Повернул голову и увидел Аллиэн, наклонившуюся над столиком и ставящую на него какой-то поднос с кувшином и парой горшочков из глины. Её изумительная фигура поражала воображение, в то время как до его ноздрей дошел вкусный запах еды. По комнате от подноса начал распространяться аромат принесённых блюд, пробуждающий аппетит Александра. Аллиэн что-то отщипнула и съела с подноса, пока он принимал сидячее положение, потягиваясь после сна. Услышав шевеление, она обернулась с большими удивлёнными глазами, что-то пережевывая, и тут же отвернулась, засмущавшись такого момента, на что Александр только понимающе улыбнулся в лёгком кивке. Она торопливо засобиралась, чтобы выйти из комнаты, но он поприветствовал хозяйку дома на её же родном языке:
— Диарри Аллиэн! С добрым утром! — поразительно, но разум подставлял слова, будто сам собой, без лишних заминок и пауз, будто внутрь головы заселился мгновенный переводчик с многолетним опытом.
невольно присоединился к слушателям.
— …хоть поход в пепельный океан и не удался, в виду нашей стычки с мракопоклонником и потере одного из длани — теперь у нас есть таинственный гость, который со временем может поведать нам нечто интересное о том — откуда он, и почему говорит на столь непонятном языке. — Арон много жестикулировал при своём рассказе, слабо напоминая дирижера.
— Арон, я думаю, не стоит ждать больших секретов от нашего гостя, мы ведь даже малейшего предположения не имеем кто он такой на самом деле. Вариант с шаманами Варахтанды отпадает сам собой — они прекрасно знают хотя бы общий язык. Да и поход действительно было опасно продолжать в виду потери охранителя. Здешние разбойники хорошо знают местность, и горазды на частые засады, не говоря уже об некоторых ужасах пепельного океана… — Палуим переводил взгляд с Арона на Шеалта и обратно.
— Смею вас уверить коллеги — слишком много тут получается совпадений… — Шеалт, вежливо дождавшись паузы, просто вбивал свои аргументы в зарождающийся спор друзей. — Выброс мощи… Мракопоклонник, с самым таинственным и неуловимым купцом пустыни и эти странные люди вместе с ними, с почти белой кожей даже на руках! А сколько тут находитесь вы, диар Арон? Взгляните же на свои руки!
Поставив в конце разговора многозначительную паузу, Шеалт едва заметно повел ухом в сторону шагов с лестницы. Все взгляды обратились туда. Даже Арон оторвался от своих заметно потемневших на солнце рук и уставился на гостя. Александр спускался по ней медленными шагами, внимательно наблюдая за сидящими магами и чем-то занимающейся у стола Аллиэн. Дойдя до пустого кресла, он положил руку ему на спинку и вопросительно посмотрел на сидящих магов. После почти мгновенного кивка, человека в синих одеждах представлявшегося Палуимом, он сел на кресло и стал ждать, краем глаза увидев, как заметно напряглась красивая спина Аллиэн…
— Занн Александр! Как продвигается ваше обучение? — Шеалт пристально посмотрел на него, изучая его малейшую реакцию на происходящее. Его взгляд одним своим видом разрушал немало обычных щитов из неумелой лжи.
Послушав Аллиэн, он приготовился и к такому. Подавшись вперед от спинки кресла и сделав напряженный вид слушая Шеалта, он постоянно неуверенно прыгал взглядом с его глаз на губы, часто моргая глазами и изображая недопонимание его слов. Потом, сделав задумчивый вид, он ответил;
— Тяжело-о, ди-ар… Шельт… — Нарочито коверкая слова и интонацию, долго отвечал Александр, подыгрывая просьбе Аллиэн, — Но я старюсь!
— Довольно не плохое произношение, учитывая столь короткий срок. — Шеалт удивлённо приподнял бровь. — Думаю, лун через пять, мы с вами уже сможем отправиться в Аркан, дабы я