Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » Взрывоопасные сестрички - Джейн Хеллер

Взрывоопасные сестрички - Джейн Хеллер

Читать онлайн Взрывоопасные сестрички - Джейн Хеллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 79
Перейти на страницу:

– А это вам зачем? – подозрительно спросил Гилби.

Я напомнила ему, что недавно приехала из Нью-Йорка, где иногда делала пробежку в Центральном парке. И растолковала, что если бегаешь там, то непременно берешь с собой либо деревянный молоток, либо питбуля. Я предпочитала молоток.

Не обнаружив искомого пистолета, копы отправились к маме. Я опасалась, что вызванный их визитом стресс спровоцирует у нее сердечный приступ, она схватится за сердце и рухнет на землю. Все это произойдет по моей вине. Моей и Шэрон. Но мама вполне жизнерадостно чирикала, пересказывая мне в лицах визит полицейских.

– Я заявила им, что они занимаются ерундой, обвиняя моих девочек в каком бы то ни было правонарушении, – сообщила она. – А потом предложила им кофе и крекеры с низким содержанием холестерина.

Шэрон не пришла в восторг, когда обыскивали ее «Макжилище» в Бока. Едва копы нарисовались в дверях, она тут же вызвала Барри Шиллера, и тот немедленно примчался, чтобы проследить за действиями полиции.

– Он полностью занят моей защитой? – сказала Шэрон. – Я могу обращаться к нему в любое время дня и ночи.

Не удержавшись, я поинтересовалась: доступна ли она для него в любое время дня и ночи? Шэрон швырнула трубку.

Мелинда позвонила почти сразу после ухода копов из коттеджа.

– Историческое общество приняло решение? – спросила я.

– Да. Вы остаетесь смотрителем. После довольно жаркой дискуссии попечительский совет принял решение, что никто не может быть признан виновным, пока вина не доказана.

– Рада за них. Ну а вы как, готовы лететь в Нью-Йорк на съемки сериала?

– Чем скорее, тем лучше! – Ее обычная чопорность сменилась безудержным энтузиазмом.

– Тода я созвонюсь с моей подругой Хелен и все устрою.

Я приняла душ, переоделась и, поскольку полиция конфисковала мой «понтиак», вызвала такси. Выходя из коттеджа, я налетела на Фреда Зимски, восьмидесятилетнего добровольца. Я ожидала, что он проигнорирует меня, учитывая ситуацию, но дедок подскочил ко мне и крепко обнял.

– Если этого доктора пристукнул такой милый человек, как вы, Дебби, значит, он того заслуживал. – Фред погладил меня по спине.

– Спасибо, Фред, но я никого не убивала, – ответила я, чувствуя, что он не имеет в виду ничего плохого. – Доктор Гиршон был уже мертв, когда мы с сестрой пришли к нему домой.

– Я сказал, что он того заслуживал, – повторил Фред.

– Почему?

– Так говорят. Доходили до меня кое-какие слухи. Приехало такси. Я уже торопилась.

– Вам известно что-то о докторе Гиршоне, Фред? Что-то, связанное с этим делом? Он кивнул.

– Вы мне расскажете? – Мне страстно хотелось ускорить беседу.

– Ладно, – согласился Фред. – Но это нечто ужасное. Возможно, самое плохое, что можно сказать о человеке.

– Да?

Он придвинулся поближе ко мне.

– Доктор почти никогда не навещал свою мать.

– Это и впрямь ужасно, – согласилась я. Хотя это вовсе не то «ужасное», что я надеялась услышать. – Вообще-то я даже и не знала, что у доктора Гиршона здесь живет мать.

– Его мать – Минни Гиршон. Перед смертью она жила в том же пансионате, что и моя жена.

– Значит, вы там познакомились с доктором Гиршоном? В пансионате для престарелых?

– Нет. В том-то и дело. Я ни разу его там не видел, потому что он там не появлялся. Если хотите знать мое мнение, то сын, ни разу не навестивший несчастную больную мать, – мерзавец.

Образ Джеффри как невнимательного, забросившего мать сына совершенно не совпадает с тем образом, что сложился у большинства знавших его людей, подумала я. Образом душевного заботливого целителя, щедрого филантропа и рубахи-парня.

Конечно, я-то знала, по тому, как Джеффри Гиршон поступил со мной и Шэрон, что он вовсе не был душевным человеком. Судя по тому, как он пытался стравить нас с сестрой, ему было глубоко плевать на чувства других людей. Вопрос лишь вот в чем: насколько наплевать и на чьи чувства?

Я не позвонила предварительно в госпиталь, чтобы выяснить, работает ли сегодня Вики. Я боялась спугнуть ее, опасалась, что она откажется со мной разговаривать. Поэтому я рискнула, доехала на такси до больницы и направилась в отделение интенсивной терапии.

– Чем могу помочь? – едва завидев меня, спросила старшая медсестра.

– Привет! Не скажете, работает ли сегодня Вики? – Я пожалела, что не знаю фамилии Вики, вдруг тут две Вики? – Она недавно ухаживала за моей матерью, и я хотела поблагодарить ее.

К счастью, старшая медсестра была так занята, что не только не узнала меня, но и не стала приставать ко мне с вопросами о маме, ее самочувствии и о том, почему мы с сестрой оказались в доме доктора Гиршона, когда он склеил ласты. Она лишь сказала:

– Вики вон там, – и указала на одну из палат. – С только что доставленным пациентом.

– Отлично. Подожду возле палаты. – Я на цыпочках прокралась по коридору.

Вскоре из палаты появилась Вики. При виде меня ее глаза расширились, и она попятилась.

– Подождите! Пожалуйста! – шепотом попросила я. – Я не убивала Джеффри. Честно.

– Что вы тут делаете? – Судя по всему, мое заявление о невиновности ничуть не убедило Вики.

– Не найдется ли у вас пары минут поговорить со мной? Я знаю, вы были знакомы с Джеффри…

– Конечно, я была знакома с доктором Гиршоном! – с вызовом ответила она. – Мы вместе работали.

– Вы знали Джеффри, – твердо повторила я. – Мы с сестрой однажды вечером видели вас с ним в «Праунброкере», вы ссорились. Поскольку я кровно заинтересована выяснить, что привело его к смерти, мне бы хотелось узнать подробнее о ваших отношениях. Или вы предпочитаете отвечать на вопросы кого-нибудь из офиса шерифа?

Вики побледнела. При ближайшем рассмотрении она оказалась очень миленькой. Лет тридцати, земляничная блондинка с зелеными глазами, чуть полноватая, но при этом прекрасно сложена. Несложно представить, что Вики пробудила интерес Джеффри. Или любого другого мужчины.

– У меня скоро перерыв, – наконец сказала она. – Давайте встретимся через пять минут в зале для посетителей.

– Я надеялась, мы друг друга поймем, – ответила я тоном громилы, старающегося выглядеть симпатягой.

По словам Вики, фамилия которой оказалась Уолтерс, у них с Джеффри была, как она выразилась, короткая связь.

– Насколько короткая?

– Три месяца.

– А сотрудники госпиталя знали об этом?

– Наверное, хотя мы не афишировали наши отношения.

– Почему?

– Идея Джеффри. – Вики пожала плечами. – Я убеждала его, что мы оба – взрослые одинокие люди, и в наших отношениях нет ничего недостойного. Но он почел за лучшее, чтобы нас не видели на публике, поскольку мы вместе работаем. Джеффри говорил: «Нам нужно время, чтобы выяснить, насколько это серьезно. И если наши отношения окажутся серьезными, то прокричим об этом с крыши».

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Взрывоопасные сестрички - Джейн Хеллер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит