Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Академия Хиллкроуз #искусство выживания (СИ) - Кин Мэй

Академия Хиллкроуз #искусство выживания (СИ) - Кин Мэй

Читать онлайн Академия Хиллкроуз #искусство выживания (СИ) - Кин Мэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 59
Перейти на страницу:

— Обычно он куда более сдержан.

— Что ж, по крайне мере не только у меня с этим проблемы, стоит лишь увидеть его самодовольное выражение лица.

— Лучшее, что ты можешь сделать – залечь на дно.

— Ха, чтобы захлебнуться, без права на вдох? Ну уж нет.

— Кейла, ты играешь с огнём, — хихикает Бел.

— А я люблю покорять стихии...— с загадочной улыбкой на губах, произношу я. После чего растерянность проносится на моём лице, когда я понимаю, что сказала это вслух. Однако стоит ненавязчиво посмотреть на девушку, и я понимаю, что она похоже не услышала этих слов. В её руках телефон, и она усердно отбивает длинными пальцами по сенсорным клавишам.

Перевожу дыхание, мысленно коря себя, когда мы наконец заходим в здание общежития.

Прогулка действительно прояснила мои мысли. Головокружение прекратилось и общее состояние куда лучше.

— Форест! Пошли гулять! — кричит Изабель, как только мы заходим в нашу комнату.

Через минуту перед нами появляется тер, важно задрав голову.

— Не обижайся. Я правда не могла прийти раньше.

Форест фыркает и обходит нас, направляясь к выходу. В какой-то момент наши взгляды пересекаются, и я слышу его мысленное:

«Если привыкла губить себя, то не надо тянуть за собой других».

Я хмурюсь, пытаясь понять смысл его слов. Но он тут же выскальзывает за дверь.

Хорошо хоть, что наша связь иная, в отличие от его хозяйки. Иначе бы одними вопросами я не отделалась бы.

Трясу головой, отгоняя ворчания этого создания. Очевидно же, что он обиделся, потому что Изабель сидела со мной, вместо того чтобы вывести его погулять. Ведь самостоятельная вольность подобных существ на территории запрещена. Всё должно быть строго под надзором хозяина.

— Изабель, — спешно произношу я, пока она не ушла

— Да?

— Спасибо тебе.

— Да не за что. — Она улыбается и пожимает плечами.

Мои губы растягиваются в коварной улыбке, и я произношу:

— Как думаешь, твой друг любит насекомых?

Её брови удивленно приподнимаются. Лицо вытягивается. А затем она обречённо выдыхает:

— Ты всё же решила выйти на эту тропу…

— Я всё же решила защитить свою территорию. К тому же, — Я улыбаюсь, не в силах сдержать предвкушающего триумфа, — надо отблагодарить мистера Дэльера за его необычайную доброту...

— Хм. Вы чокнутые, — в конце концов усмехается она и разворачивается, сказав на прощание: — И, да… Лукас терпеть не может насекомых. Но я тебе ничего не говорила.

— Может есть что-то ещё?

— Увы. Это его единственные...даже не знаю, как выразиться. Особые пунктики. Скажем так.

Она подхватывает поводок и выходит, пожелав мне удачи.

М-да.

Чтобы не сгореть в этом ледяном пламени – надо будет постараться…

Глава 22.

Я сижу на диване в общей гостиной и завязываю огромный бархатный бант синего цвета на подарочной коробке. Перевожу взгляд на настенные часы, которые показываю семь утра, и довольно киваю.

Успеваю.

Занятия начинаются в девять. Студенты же никогда не встают в такую рань. Разве, что жаворонки. Но вряд ли они будут. А, если и будут, то вряд ли решат прогуляться по коридорам общежития. Думаю, понежиться в кровати или же принять душ – куда приятнее. Поэтому проблем возникнуть не должно. Мой подарочек вот-вот окажется на пороге Дэльера.

Предвкушая его реакцию, я беру ножницы и завиваю кончики ленты, чтобы они вдобавок к синим сердечкам, изображённым на картоне, ещё и завивались, словно кудряшки.

— Вы будите в восторге, мистер Дэльер, — с лукавым блеском в глазах, произношу я вслух, придирчиво оглядывая свой подарок.

Как говорится: вот вам моя огромная благодарность! Распишитесь и радуйтесь! Ну-у-у... или ужасайтесь!

Крокс меня раздери, чувствую себя пятнадцатилетним подростком! Хотя даже тогда, я не занималась подобными вещами. Говорят, что люди в нашем окружении влияют на нас точно также, как мы сами влияем на себя. То есть получается, что общение с Дэльером вместо полезных навыков, нового осмысления и позитива – приносит мне лишь раздражение, злость и деградацию?.. Так что ли?..

«А может кто-то просто открывает новые или давно забытые грани своего сердца?» — усмехается внутренний голос, и я замираю, глупо устаивавшись в одну точку.

Дьявол...

Да нет.

Определенно, точно – нет.

Мотаю головой, отгоняя глупые мысли, и поднимаюсь с места, аккуратно подхватывая коробку.

Коридор-холл-лестница, коридор-снова холл – и я стою напротив тёмно-бордовой двери, на который золотистая табличка с цифрами: «6.6.6»

Усмехаюсь в голос, думая о том, что это число дьявола, точно соответствует парню, проживающему в этой комнате, но резко смолкаю. Оглядываюсь по сторонам. Коридоры пустынны, как хонкорские острова. Поэтому выдыхаю и, с бьющимся в груди сердцем, быстро стучу в дверь со всей силы, поставив при этом коробку перед дверью. Собираюсь убежать, чтобы изначально не выдавать свою личность, ведь тогда этот паршивец и вовсе может не открыть мой подарок. Однако долгожданных шагов или же элементарного шебуршания я не слышу.

Абсолютная тишина.

Тогда я стучу снова.

Внутренне напрягаюсь, прослушиваясь, но опять – ничего. Поэтому я снова заношу руку, чтобы на этот раз, как следует ударить в дверь. При этом мысли, подобные: «Вымерли они там что ли?», не покидают моей головы. Только вот не успеваю я толком выполнить задуманного, позади меня раздаётся знакомый, раздражающий до зубного скрежета, голос:

— И, что ты здесь забыла?

Я оборачиваюсь и растеряно смотрю на Дэльера. На нем спортивные штаны и одна чёрная майка, открывающая вид на крепкие мускулистые руки.

Хм. Мистер «Императорское высочество» и в спортивках.

«Какого, демон тебя раздери, ты здесь, а не там?!» — тут же проносится в мыслях, однако вместо этого я говорю:

— Как это, что? Пришла отблагодарить вас, мистер Дэльер. Ведь, как вы выразились: «...вы прикрыли мою задницу».

— И вы, как я погляжу, мисс Мейлоу, решили особо не заморачиваться и отдать должок мне в семь утра, в моей спальне? — Он насмешливо заламывает бровь, глядя на меня, и складывает руки на груди.

Я усмехаюсь.

— Умерьте свои аппетиты, мистер Дэльер. Иначе итог: неутешительный.

Он усмехается, а затем хмурится, продолжая сверлить меня своим взглядом. В какой-то момент я теряюсь в синеве его глаз, однако тут же вспоминаю зачем пришла.

— Как бы там ни было. Я ничего не должна, поскольку не просила меня спасать.

Он хмыкает, а затем делает шаг вперёд, напирая на меня.

Я ступаю назад, не желая поддаваться его напору. Однако в один момент упираюсь затылком в стену и недовольно поджимаю губы, глядя на парня.

Он довольно усмехается, а затем произносит:

— Кто ты такая, чтобы я спасал тебя?..

Мои губы непроизвольно открываются в немом изумлении.

— Я уже говорил. Ты – никто. Знайте своё место, мисс Мейлоу, — со стальными нотками в голосе произносит он, и я с силой сжимаю челюсть.

— И где же, по-твоему, моё место? — с неподдельным интересом спрашиваю я, едва склонив голову набок.

Его взгляд плавно скользит под ноги, ненавязчиво указывая на мой ответ, и я действую совершенно рефлекторно, не желая позволять кому бы то ни было втаптывать меня в грязь.

Заношу руку и с размаху залепляю ему пощечину, чувствуя, как с каждой секундой кожа начинает гореть, а кончики пальцев странным образом покалывать.

Вторая пощечина в моём исполнении, строго отведённая для этого мерзавца!

Лукас поднимает на меня взгляд своих глаз. В них бушует настоящий смерч, что, кажется, меня вот-вот утянет в его эпицентр.

Я чувствую, как моё сердце подпрыгивает, а затем заходится в бешеном ритме. Однако не успеваю что-либо сказать, чтобы разрезать это напряжение, заставляющее прерывисто дышать. Одной рукой он неожиданно притягивает меня за шею, и впивается в мои губы в грубом поцелуе. А, когда мои губы раскрываются в немом изумлении, этот паршивец пользуется моментом! Его язык ловко проникает внутрь, и я наконец прихожу в себя, скинув странное оцепенение. Отталкиваю его со всей силы и сжимаю руки в кулаки.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Академия Хиллкроуз #искусство выживания (СИ) - Кин Мэй торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит