Приключения Лэндо Калриссиана 1: Ландо Калриссиан и Арфа Души народа шару - Нейл Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бесполезно! — крикнул он дроиду. — Постарайся доставить нас как можно быстрее!
Ворота космопорта были всего в нескольких сотнях метров от них, но зигзаги и качания из стороны в сторону удваивали расстояние. Калрисси-ан распахнул дверцу, выкатился наружу, ободрав руку о шершавое покрытие дороги, и кинулся бегом к воротам. Вуффи. Раа катился следом со всей возможной для себя скоростью.
У ворот, вдали от опасно качающейся постовой будки, дежурил охранник. И он направил на Ландо бластер.
— Стоять! Велено задерживать угонщиков!
— Я не угонщик! — возмутился Калриссиан, который, как и стражник, испытывал трудности с сохранением вертикального положения. — Я капитан вон того корабля, «Тысячелетнего сокола», и хочу его забрать до того, как развалится вся планета!
Бластер направили ему в лоб.
— Этот корабль опечатан губернатором, нельзя…
Ландо шагнул ближе. Охранник выстрелил, но при такой качке прицелиться точно оказалось невозможным, и заряд оставил лишь темную полосу на дорожном покрытии. Калриссиан схватил бластер за ствол, увел его вверх и от всей души приложил кулаком невезучего стражника в солнечное сплетение. Гибкая броня отлично спасает от пуль и энергетических разрядов, но совершенно непригодна в качестве защиты от невооруженного человека. Бедняга сложился пополам. Ландо забрал у него бластер и добавил к утащенному из трудового лагеря оружию.
— Идем!
Они пустились бегом к «Соколу», и, когда оказались рядом с ним, словно в приветствии опустился трап. Вуффи-Раа и капитан, настороженно вглядываясь в полутьму, взошли на борт. Наверху их ждал по-прежнему иссохший и покрытый морщинами, но в дорогом деловом костюме, со стильной прической Мохс, Высший певец тока. Там, где были страшные шрамы вместо глаз, теперь красовались цветные фасеточные линзы, из-за чего сам он напоминал паука из психоделических кошмаров.
* * *Дуттс Мер с ненавистью глядел на чужеродный объект у себя на столе. Дважды пробовал он получить контроль над Арфой Души с помощью процедуры, которую дали ему ученые Гепты, но… Он в ярости ударил ладонью по столу, отчего все на нем подпрыгнуло. Ему не хотелось пробовать снова: единственным результатом его попыток стали два землетрясения, которые грозили развалить здание его администрации. Почему это происходит, он не знал, но не сомневался в другом — вот-вот прибудет Рокур Гепта. Персонал радарной станции космопорта сообщил о его подлете к Рафа IV как раз перед тем, как отключились все линии коммуникации. Маленькому и очень быстрому истребителю оставалось не более двадцати минут до посадки. Мер подозревал, что колдун не станет пользоваться космопортом, когда на крыше здания администрации было очень удобное ровное пространство. Губернатор ткнул в кнопку системы внутреннего оповещения.
— Капитана охраны ко мне!
Ответ последовал не сразу. Насмерть перепуганный секретарь сообщил:
— Сэр, охрана покинула здание по причине колебаний земли. Я и сам собирался уходить…
— Если уйдешь, — зарычал на него Мер, — прикажу расстрелять. Вызови тех четверых, которые оказались на Рафа XI. Они под домашним арестом в этом здании. Скажи, чтобы шли на крышу и… а, не важно, скажу сам!
Он снова бросил взгляд на Арфу. Лучше бы ей заработать на этот раз. Рокур Гепта был близко.
* * *— Простите мое драматическое появление, капитан Калриссиан, — говорил Мохс, торопясь вместе с ними по полукруглому коридору в кабину. — События начали разворачиваться, и я был слишком занят, чтобы предупреждать заранее.
— Знаю, — отозвался Ландо и плюхнулся в левое кресло.
Он повернул несколько переключателей и помог Вуффи-Раа с предстартовой проверкой. Она затянулась на неприятно долгое время.
— В принципе я все знаю… и очень тороплюсь.
Мохс недоуменно нахмурился, потом его лицо просветлело и даже появилась небольшая улыбка.
— Ах да, вы сложили кусочки мозаики. Всю мою жизнь я был инструментом наших предков, получал приказы через Голоса богов, меня швыряло туда-сюда по их требованию. Для такого дикаря, каким я был, страшно было подойти близко к древней стене, как мне пришлось сделать той ночью в Тегута Люсат, и появиться в следующий миг за много километров оттуда посреди сборища моих людей. Я также прошу прощения за исчезновение из туннеля. Его целью было получение базового образования, и впоследствии я пошел дальше, к более сложным вещам, — старец, сам того не замечая, провел кончиком пальца по глазам. — Решение было принято, и у меня…
— Не было выбора? — предвосхитил окончание фразы Ландо и посмотрел на Вуффи-Раа. — Такое творится сплошь и рядом. Во имя неба, что это за красный огонек на панели системы жизнеобеспечения?! Так, давайте перехватим…
— Вы в безопасности, — улыбнулся Мохс. — Вы двое помогли мне, и теперь я помогу вам. Мы не собираемся причинять вам вред.
— Превосходно. Можешь избавить нас от губернатора и его приятеля колдуна?
— Я могу сказать вам, что губернатор один и пытается воспользоваться Арфой Души. А Гепта на пути к Рафа IV. Он совершит посадку с минуты на минуту, но не в космопорту.
Ландо обернулся к собеседнику, который больше не был согбенным и сморщенным. Он не помолодел, но теперь возраст придавал ему достоинство и авторитет. Татуировка Ключа — вернее, только теперь сообразил Ландо, Арфы души, — потемнела и резко выступала на лбу старика. Она притягивала к себе взгляд.
— Есть еще такие, как ты? — спросил Калриссиан.
— Нет, капитан, я единственный в моем поколении. Ноша должна была перейти к следующему через год, но вот он я.
— Масса, о чем вы говорите?
— Замолчи, Вуффи-Раа, лучше присматривай за температурой в реакторе!
— Уверяю вас, капитан, все под контролем. Вы бы поняли это, знай вы действительно наши секреты.
— Я знаю ваши секреты, поверь мне, Мохс. Не было здесь никаких дореспубликанских колонистов, верно?
— Вы правы, капитан.
— Но масса, что вы такое говорите? Если…
— И не было никаких тока.
— Масса!
— Тихо! Вы и есть шару. Внутри пирамиды это расписано по всем стенам. Вы гуманоиды и очень-очень продвинутые в развитии. Не знаю, что заставило вас разыгрывать этот маскарад, — готов побиться об заклад, что и вы тоже!
— Масса, объясните, пожалуйста…
— Ладно, ладно, Мохс поправит меня, если я ошибусь в деталях. Я и современный траммийский с трудом понимаю, тем более его древнюю синтетическую версию. Но суть такова: расе шару стало угрожать нечто весьма пугающее. Это нечто любило поедать гиперразвитые культуры, но не стало бы опускаться до дикарей. Поэтому шару создали громадную компьютерную систему — те самые так называемые руины по всей системе. До возникновения угрозы они жили в городах, не слишком отличающихся от наших, и, полагаю, они спрятаны под монументальными памятниками архитектуры, как и интеллект шару. Дай-ка мне на минуту список процедур.
— Хорошо, капитан, очень хорошо.
— Еще бы не хорошо. Сады жизни были созданы не для увеличения мыслительных способностей и продолжительности жизни. Они были созданы для того, чтобы отнять их у населения. Бьюсь об заклад, три четверти разума всех разумных существ на планете сидят внутри той пирамиды и ее сестричек. Так и следующие поколения будут спрятаны под маской дикарей. Но когда колонисты отделили кристаллы от деревьев, те несли в себе часть общей разумности и жизненной энергии, которые перетекали к тому, кто носил кристалл. Непредвиденный побочный эффект.
Старик кивнул.
— Сбор урожая колонистами не причинял вреда. Все, имеющее настоящую ценность, было убрано в здания.
— Которые, — продолжил Калриссиан, — могут считаться самой большой компьютерной системой, созданной когда-либо. Во время основания этой колонии, компьютер просмотрел наши записи, вынул оттуда историю о потерянном корабле дореспубликанской эпохи и решил использовать ее в качестве легенды. Шару, приведенные в состояние тока, с тех пор стали бедными дикарями, «сломанными» после контакта со всемогущими шару. Я никак не мог понять, что их напугало так сильно? Почему они, такие могущественные, ничего не…
— Я до сих пор не имею ответа на этот вопрос, капитан. Эту информацию тщательно удалили из записей, думаю, из чистого страха. Мне не по себе.
— Еще бы. Готов, Вуффи-Раа?