Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Бизнес » Экономика » Япония (Наши деловые партнеры) - Айисдоттир

Япония (Наши деловые партнеры) - Айисдоттир

Читать онлайн Япония (Наши деловые партнеры) - Айисдоттир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 49
Перейти на страницу:
как японские, так и иностранные компании-лицензиаты должны представить за три месяца до предполагаемого срока его подписания уведомление через Банк Японии Министерству финансов и курирующему данную отрасль министерству (обычно МВТП). В данном документе перечисляются основные пункты соглашения, а также сведения, касающиеся обеих сторон-участниц. Имеется в виду, что данное соглашение будет автоматически одобрено в течение месяца после его представления, однако государственные органы могут продлить срок рассмотрения до 4 месяцев, если импорт технологии может нанести ущерб безопасности государства, а также неблагоприятно сказаться на положении отдельных отраслей.

В частности, сохраняется государственный контроль за приобретением лицензий и "ноу-хау", связанных с технологией производства самолетов, вооружений, взрывчатых веществ, ЭВМ и периферийного оборудования, лазеров, новых материалов, а также с атомной энергетикой и освоением космического пространства. В данном случае компания-лицензиат обязана представить заявку в Министерство финансов и курирующее отрасль министерство для получения специальных разрешений. При несоответствии заключаемого соглашения требуемым условиям эти организации после согласования вопроса с Советом по валютным операциям выносят рекомендацию (по существу обязательную) о внесении необходимых изменений в соглашение тли его аннулировании.

6. Научно-информационное обеспечение коммерческой работы

В Японии имеется несколько организаций, содействующих осуществлению экспортных и импортных операций. Для развития экспорта при МВТП создана Японская организация содействия развитию внешней торговли (ДЖЕТРО) , одной из функций которой являются сбор и предоставление информации о внешних рынках, изучение хозяйственной конъюнктуры и организация рекламы в других странах. Многими вопросами, непосредственно связанными с японо-советской торговлей, занимается Японская ассоциация торговли с СССР и социалистическими странами Европы (СОТОБО). Эта ассоциация участвует в организации японских и международных выставок на территории СССР, исполняет функции секретариата Комитета по развитию японо-советской прибрежной торговли, содействует научно-техническому сотрудничеству двух стран, проводит ежегодные совещания советских и японских экономистов, издает информационный ежемесячник, ежедекадный бюллетень и ежеквартальный журнал "Экономические тенденции", освещающие состояние торговли между Японией и социалистическими странами. Членами СОТОБО, по данным на декабрь 1988 г., являлись 48 торговых компаний, 60 промышленных фирм, 26 банков и страховых компаний, 17 транспортных и складских фирм и ряд других (всего 180).

Источники информации о внешнеэкономических связях Японии. Внешнеторговая информация в Японии публикуется в ряде периодических изданий и журналов. Основные законы, регулирующие внешнеэкономические связи Японии, издаются в виде свода законов "Боэки тэцудзуки дзэнкай", а отдельные статьи и положения этих законов печатаются в ежемесячном журнале "Боэки дзицуму дайдзиэсуто".

"Japan Exports and Imports" ("Нихон боэки гэппё") — основной источник статистических данных по экспорту и импорту Японии в товарном разрезе. Каждый номер содержит официальные (на базе таможенной очистки) данные о товарной структуре японской внешней торговли за соответствующий месяц и за ту часть текущего года, которая оканчивается данным месяцем; сравнения с предыдущими месяцами и годом нет. В последнем, 12-м номере публикуются данные за весь закончившийся год. Как и во всех других публикациях таможенной статистики в Японии, данные по экспорту приводятся на базе фоб, по импорту — на базе сиф японские порты. С 1976 г. применяется Брюссельская таможенная классификация как для разбивки товаров на группы, подгруппы и виды, так и для расположения их в публикации в порядке присвоенных индексов.

Каждый номер выпускается в двух вариантах — "товары по странам" и "страны по товарам". Первый вариант наиболее употребителен для работы специалистов, интересующихся внешней торговлей Японии в товарном аспекте. В нем приводятся по каждой товарной позиции сведения о географическом распределении экспорта или импорта по стоимости и в физическом выражении (если данный товар измеряется и по физическому объему). Каждый номер делится на три части — экспорт товаров по странам, импорт товаров по странам и экспорт и импорт по странам (без разбивки на товары) . Данные по стоимости экспорта и импорта в данной публикации приводятся только в японских иенах. Имеется английский подстрочник.

"The Summary Report Trade of Japan" ("Гайк оку боэки гайке") - наиболее компактная и удобная в обращении публикация данных таможенной статистики Японии. Каждый номер содержит официальные данные о внешней торговле Японии за соответствующий месяц, за все месяцы предшествующих двух-трех лет, а также годовые данные — примерно за восемь-десять лет (по основным товарным позициям экспорта и импорта; более дробные позиции — только за текущий месяц, прошедшую часть текущего года и соответствующую часть предыдущего года).

Помимо данных об экспорте и импорте в целом и по основным товарным группам в источнике помещаются индексы экспортных и импортных цен (на иеновой базе) по небольшому числу (73 наименования по экспорту и 61 - по импорту) укрупненных товарных групп примерно за 15 лет, а месячные данные — за последние 3 — 4 года. В журнале есть таблицы, характеризующие всю японскую внешнюю торговлю с точки зрения грузоперевозок (морских и авиационных), по типам контрактов и т.д. Стоимость товаров везде указывается в иенах и американских долларах.

Текст дается на английском и японском языках.

"Белая книга по внешней торговле" ("Цусё хакусё") издается ежегодно на японском языке Министерством внешней торговли и промышленности. Она представляет собой фундаментальный, широкого профиля официальный обзор состояния внешней торговли Японии за прошедший год. Он предназначается, в силу специфики прессы на японском языке, преимущественно для деловых кругов и исследовательских учреждений внутри страны.

Поскольку материал о внешней торговле Японии подается на общем фоне развития международной торговли за данный отрезок времени, за основу анализа принимаются данные, во-первых, за календарные годы и, во-вторых, исчисленные на базе основной расчетной единицы мирового капиталистического рынка — американского доллара. Эти два компонента отличают данный источник от большинства других японских изданий по внешнеторговой проблематике, оперирующих соответственно финансовыми расчетными годами (апрель—март) и абсолютными показателями на базе национальной валюты.

Анализ товарной и пострановой торговли основывается на данных таможенной статистики Министерства финансов Японии, но с пересчетом стоимостных показателей в американские доллары по среднему обменному курсу иены к доллару за данный год.

Раздел "Торговая политика" акцентирует внимание на деятельности правительственных и частных организаций по развитию и регулированию внешней торговли страны, рассматривает некоторые связанные с этой отраслью вопросы, в частности проблемы финансирования экспорта, изменения в таможенно-тарифном режиме, вопросы транспорта, страхования, инспекции качества, арбитража.

Для общей ориентации исследователя том содержит весьма разнообразные приложения по широкому кругу общеэкономических проблем, имеющих прямое или косвенное отношение к внешней торговле (среднегодовые курсы основных валют капиталистического мира; индексы мировых товарных цен начиная с 1965 г.; объемы мировой торговли

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Япония (Наши деловые партнеры) - Айисдоттир торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит