Легенда о Рэндидли Гостхаунде - Puddles
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Знаешь, мне интересно, что увидел Король Пустоты, он слегка покачал головой. Когда он посмотрел на меня. Я казался таким… неумелым?
Идя сквозь эмоционально заряженную толпу, Рэндидли чувствовал, что он наклонился вперед и прокладывал себе путь сквозь песчаную бурю. Даже после того, как структура его Ритуала разрушилась от напряжения, он все еще чувствовал себя чрезмерно подверженным воздействию «элементов» Пустоты. Его глаза были открыты, и было трудно не заметить его присутствия.
Особенно здесь, на Expira, где он не ограничился тонким слоем.
Другой частью дискомфорта были плотно прижатые тела, которые часто даже не замечали Рэндидли и били его в своем желании получить еще немного еды. Частично это было связано с затянувшимся замешательством и страхом от появления этой странной женщины-чудовища; даже если бы Рэндидли стерла всю кинетическую и образную рябь, которую она произвела, на короткий момент она зазвонила с ясной и агрессивной нотой насилия.
Тем не менее, его собственное Ядро Пустоты продолжало взбиваться, создавая все более всеобъемлющую пленку Пустоты, которую он сплел вокруг себя, чтобы ему не приходилось сталкиваться с постоянной какофонией взаимодействий паттернов. С этим на месте он двигался немного легче, проскальзывая сквозь толпу быстрыми шагами.
Однако на вершине песчаной дюны ждали только трое, а не четверо.
“Мистер. Гончая-призрак, извините за беспокойство, — рыжеволосый молодой человек поклонился Рэндидли, нервно глядя на него, пока тот выпрямлялся. Его глаза метнулись к женщине-монстру. — Это… мы… ну, мы немного запутались.
Рэндидли медленно кивнул, осматривая их. Женщина-чудовище все еще смотрела на него с безумной напряженностью, но после того, как ее первоначальная демонстрация силы была так тщательно подавлена, она казалась достаточно разумной, чтобы понимать, что дальнейшие атаки не будут эффективными. Вблизи Рэндидли мог ощутить значимость педика, тянущегося за ними всеми, задерживаясь, как запах сернистой грязи, просачивающийся через барбекю.
Если подбросить спичку среди этих немногих, все еще может взорвать все это событие.
Тем не менее, он не обратился к этому. Вместо этого Рэндидли откашлялся и спросил. — Куда делся Тодд?
Самый молодой член отряда исчез, пока шел сквозь толпу. Автомат поднял голову. — Ах, как неловко, сэр Гончая-призрак. Похоже, он ушел до того, как вы приехали. Я уверен, что он передает самые теплые приветствия…
«Он боялся тебя. Вы стояли на черной вересковой пустоши и смотрели, как серые личинки пробираются сквозь влажную почву и поедают урожай фермеров». Внезапно женщина-монстр заговорила. Ее голос был низким и хриплым. «Какое уродство было с насекомыми! Безмозглый и хищный. Но даже когда люди обнаружили, что их овощи разорены и начали голодать, вы только и делали, что размышляли. Предмет этих мыслей висит над ним, как буря».
Это вызвало долгий взгляд Рэндидли. Отчасти из-за того, как она странно говорила, и отчасти из-за внезапной вежливости, когда она обратилась к нему после ее недавней атаки, но также и потому, что он почувствовал, как она потянулась вниз и вытянула эту информацию из Пустоты. Глядя на ее изогнутые рога и черты лица, он понял, что она была одной из химер, появившихся на Экспире. Прямой результат ползучей странности его собственного существования, о чем свидетельствует изолированная вселенная, которой было его тело.
На его лице появилась небольшая хмурость. Все ли Химеры обладают этой способностью доступа к истории и связи? Естественная связь с Пустотой? Что, вероятно, означает, что по мере того, как присутствие Незера в моих собственных способностях становится все более угрожающим, Химеры останутся угрозой для людей Экспиры, поскольку они будут развивать свои собственные способности.
Внезапно Рэндидли понял, что просто молча стоял после того, как Химера заговорила. И автомат, и молодой человек казались застывшими от нервов и его неподвижности. Между тем, он мог чувствовать неуклюжее ощупывание возможностей Химеры в Нижнем мире. Ее внимание никогда не дрогнуло. Она бросала на него свое восприятие снова и снова, как ребенок, выплескивающий воду из озера, чтобы увидеть дно. Тем не менее, интенсивность Химеры, когда она смотрела на него, заставила Рэндидли почувствовать, что если он даст ей достаточно времени, она наверняка научится более эффективно манипулировать Незером.
Он прочистил горло. Разочарование и облегчение поселились в его сердце поровну. — Ну, я просто хотел поздороваться. Пожалуйста, знайте, что, поскольку вы здесь, я могу помочь защитить вас от всего, что грядет. В течение этих двух дней вас не будут преследовать. Постарайтесь расслабиться и насладиться вечеринкой».
Рандидли отвернулся и оставил их. Я полагаю, что даже если я готов к этому разговору с Тоддом, готов признать, почему я счел необходимым, чтобы Экспира столкнулся с Бедствием, это не значит, что он готов встретиться лицом к лицу со мной. И собственные эмоции.
Он остановился на полпути вниз по дюне и поставил ногу. Жар и сила взорвались через его ногу и катапультировали его вверх. Ближайшие люди, вероятно, почувствовали небольшие брызги песка, но Рэндидли полностью устранил рябь своей физической силы. Затем он исчез, взмыв в ясное голубое небо.
— Черт, он такой молодой, — Рэндидли протянул руку и протер глаза. Он не мог не задаться вопросом, когда случилось так, что он стал человеком, который пытался иметь зрелое общение для решения проблем. Затем он развернулся в воздухе и посмотрел вниз на барбекю, используя расстояние, чтобы лучше рассмотреть вращающуюся мельницу Нижнего мира.
Конечно, он заметил Тодда почти сразу. Но Рэндидли отводил взгляд от того, чтобы слишком глубоко вникать в его значимость или дрожащую связь между ними. Вместо этого он слушал более внимательно, желая понять, как развивается Expira.
Он не хотел повторять свои ошибки с ранним Soulspace.
«Послушайте, я не говорю, что нет причин тренироваться; очевидно, ты не хочешь быть настолько слабым, каким-то пешеходным двухголовым медведем, чтобы одолеть тебя, пока ты бродишь по лесу, откусывая тебе голову и член одновременно, — сказал Распин, жуя, от чего Вай захотелось скрепить рот мужчины закрылся, пока он не закончил жевать. Он балансировал тарелкой на коленях. «Но вы должны признать, что отдача от всех усилий уменьшается: посмотрите на нынешний Доннитон!»
Группа из пяти человек сидела на камнях вдоль пляжа, вдали от места, где сервировочный стол и бар собирали огромную толпу. Вай наклонилась вперед и положила подбородок на колени. Без униформы Ордена Дюцис она сливалась