Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Махабхарата - Семён Липкин

Махабхарата - Семён Липкин

Читать онлайн Махабхарата - Семён Липкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 67
Перейти на страницу:

Они разорвали вторую и третью,

Четвертую с пятой, шестую, седьмую,

Восьмую, — летели они не вслепую,

Девятую тоже с десятою вместе!

Запасом в его стрел обладая для мести,

Не думал сын Радхи, презревший обманы,

Что сотней тетив обладает Багряный.

А тот, будто смертному радуясь бою,

Одну тетиву натянув за другою,

Карну обливал сонмом стрел с остриями,

Одетыми в злато и мечущих пламя,

Карна разбивал тетиву, но тугую

Натягивал Арджуна быстро другую.

Дивился Карна быстроте этой смены:

Так витязь не действует обыкновенный!

Но все же, воитель с отважной душою,

Карна превосходства достиг над Левшою.

Тогда крикнул Арджуне Кришна-возничий:

"Ты видишь ли, Завоеватель Добычи,

Что враг превзошел тебя яростью злою?

Срази же его наилучшей стрелою!"

Сын Кунти решил, что врага беспощадно

Сразит он стрелой, изготовленной ладно

Из горной скалы, — чтобы в сердце вонзилась!

Но тут наконец колесом погрузилась

В суровую землю Карпы колесница,-

А смерть над Карною спешит разразиться!

Тогда, со своей соскочив колесницы,

Ее приподнять порешил сын возницы.

Двумя колесо обхватил он руками,

И землю обширную, с материками

Семью, с родниками, с травою густою,

Приподнял на уровень он, высотою

В четыре перста. И, от ярости плача,

Он крикнул: "Постигла меня неудача,

Помедли, о Арджуна Багрянолицый,

Дай вытащить мне колесо колесницы!

По воле богов оно в прахе увязло,-

Коварств и предательств не делай мне на зло!

Отшельник, и брахман — блюститель науки,

И воин, сложивший почтительно руки,

Чьи выпали стрелы, кольчуга разбилась,

Готовый противнику сдаться на милость,

Пощады, пощады достойны те трое,

О Арджуна, в них не стреляют герои!

Не ищет герой для убийства предлога,

А ты же герой, — так помедли немного!

Ослаблен, подбитой подобен я птице,

А ты возвышаешься на колеснице.

Меня пощади ты, покуда из праха

Не вытащу я колесницу без страха.

Я знаю, — ты рода великого витязь.

И Кришна и ты — оба к благу стремитесь.

Закона и Долга припомни веленье,-

Помедли мгновенье, помедли мгновенье!"

Гибель карны от руки Арджуны

Санджайя сказал: "Кришна, мудрый вожатый,

Воскликнул: "Сын Радхи, смятеньем объятый!

Наказан судьбою на этой равнине,

И Долг и Закон вспоминаешь ты ныне.

Известно, что низкий, в злодействе повинный,

Винит не себя, а напасти судьбины.

Когда Драупади в одном покрывале

Тащили вы, платье с безгрешной срывали

С Духшасаной, с глупым Дуръйодханой вместе,

Ты думал о Долге, Законе и Чести?

Когда ты советовал, чтоб кауравы

Едой, что полна была страшной отравы,

Кормили Бхиму, — на погибель бедняге, —'

Ты думал о Долге, Законе и Благе?

Когда для пандавов блужданья лесного

Окончился срок и ты не дал им снова

Воссесть на отцовском наследственном троне,-

Ты думал о Долге, Любви и Законе?

Когда пятерых попытался ты братьев

В жилище поджечь смоляном, честь утратив,-

Их сон да вовеки не кончится долгий,-

Ты думал о Правде, Законе и Долге?

Когда царь Шакуни, столь дерзкий от злости,

Игравший с огромным умением в кости,

Юдхиштхиру, даже не знавшего правил,

С собою играть в царском доме заставил,

Когда обыграл его в грязной забаве,-

Ты думал о Долге, Законе и Праве?

Когда, в пору месячного очищенья,

Пришла Драупади, дрожа от смущенья,

А ты издевался над нею без меры,-

Ты думал о святости Долга и Веры?

Когда ты сказал ей, страдающей тяжко:

"Другого супруга найди, о бедняжка,-

В чистилище скрылись пандавы без вести",-

Ты думал о Долге, Законе и Чести?

Когда, благородному предан деянью,

Сын Арджуны, юный герой Абхиманью,

Был вами убит на истоптанном лоне,-

Ты думал о Долге, Любви и Законе?

А если не знаешь Закона и Долга,

Зачем языком ты болтаешь без толка?

Теперь-то Закону ты вспомнил служенье,

Но поздно: погибнешь ты в этом сраженье-'

Как Нала, обыгранный в кости Пушкарой,

Вновь царство добыл себе доблестью ярой,

Так, доблестью все уничтожив коварства,

Пандавы опять обретут свое царство.

Им сомаки в битве помогут всеправой,

И отчей они овладеют державой,

Сынов Дхритараштры они уничтожат:

Их Долг поведет и Закон им поможет.

Ты царство забрал, — по какому же праву

Взываешь теперь о пощаде к пандаву?

Когда твоя служба Дуръйодхане длилась,-

Где был твой Закон? Где была Справедливость?"

Так спрашивал Кришна, блюститель завета.

Сын Радхи, пристыженный, не дал ответа,

Но губы героя от гнева дрожали.

Таким же он яростным стал, как вначале,

И с Арджуной снова повел он сраженье.

Сын Кунти от Кришны услышал реченье:

"О мощью обильный, Закону мы служим,

Срази же врага богоданным оружьем!"

И Арджуна вспомнил, пылая от гнева,

Все то, что Карне говорил Васудева,

И огненный блеск, — небывалое дело! –

Тогда излучило воителя тело.

Из лука, что был им от Брахмы получен,

Сын Радхи метнул в него стрелы, измучен,

Поднять колесницу подбитую силясь,-

Но Арджуны стрелы в героя вонзились.

Из лука, что дал ему семиязыкий

Огня повелитель, — сын Кунти великий

Метнул в него стрелы, — и огненно-ало

Оружие Агни тогда запылало,

Но стрелы направил Карна солнцеликий

Из лука Варуны, всей влаги владыки,

И Агни оружье они усмирили,-

Вселенную черные тучи закрыли!

Но стрелами Вайю сын Кунти могучий

Развеял, как ветром, огромные тучи,

Тогда-то сын Радхи решил: непомерной,

Грозящею недругам гибелью верной,

Сразит сына Кунти стрелой огневою!

И только он сблизил стрелу с тетивою,

Как сдвинулась, ход мирозданья наруша,

Земля — и кипучая влага, и суша.

Нагрянула буря, песок поднимая,

Вселенную тьма поглотила густая.

"О, горе нам, горе!" — в небесном чертоге

Кричали, о царь, потрясенные боги.

Одни лишь пандавы теперь не кричали:

Замолкли в смятенье, замолкли в печали.

Сверкнула стрела, о возмездье взывая,

Как мощного Индры стрела громовая,

И в грудь сына Кунти вошла, свирепея,

Как в глубь муравейника — детище змея.

И Арджуна вздрогнул, стрелою пробитый,

Гандиву он выронил — лук знаменитый,-

Иль это земля затряслась беспричинно,

А с ней — и горы высочайшей вершина?

Сын Радхи вселил в неприятеля ужас,

И на землю спрыгнул он, и, поднатужась,

Решил, напрягая усилия снова,

Извлечь колесницу из праха земного,

Но вновь неудачею кончилось дело,-

Судьба ему, видно, помочь не хотела!

Сын Кунти пришел в это время в сознанье.

Он вынул стрелу, чье ужасно блистанье.

Казалось ее острие заостренней

Двух крепких, двух сложенных вместе ладоней,-

Иль Яма всеправый свой скипетр уставил?

И сына Панду Васудева наставил:

"Карну обезглавь: да погибель обрящет,

Пока из земли колесо свое тащит!"

Внял Арджуна слову его, как приказу.

Своею стрелой всегубительной сразу

Он стяг сына Радхи низверг с колесницы,

Алмазом украшенный, цвета денницы,

Усыпанный золотом и жемчугами,

Встречаемый с ужасом всеми врагами,

Войскам придававший отваги в боренье,

Умельцев, художников лучших творенье,

Сверкающий блеском сиянья живого,

Пугающий обликом льва боевого,

Стрелой сына Кунти повергнутый ныне,

Во прахе лежал этот стяг на равнине:

Мечты о победе, о славе и чести

Повергнуты были со знаменем вместе!

Увидев повергнутый стяг величавый,

"О, горе!" — вскричали твои кауравы,

Уже не надеясь, что в схватке великой

Одержит победу Карна солнцеликий.

Сын Кунти извлек между тем из колчана

Стрелу, что разила врага невозбранно,

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Махабхарата - Семён Липкин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит