Исследование о природе и причинах богатства народов - Адам Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
287
Morellet. Réfutation de l’ouvrage qui a pour titre «Dialogues sur le Commerce des Bleds». 1770.
288
Polybius. Hist. VI, 54.
289
Вероятно, имеется в виду 18-я песнь «Илиады». (Прим. ред.)
290
Lucian. Eunuchus. С ad. 3.
291
Смит в дальнейшем передает с небольшими изменениями мысли Юма из его книги «History of England». Henry VIII, ch. 3. (Прим. ред.)
292
Провизорами назывались лица, назначавшиеся папою на церковную должность с правом занять ее после смерти лица, занимающего ее в данный момент. (Прим. ред.)
293
«Mémoires concernant les Droits et Impositions en Europe». Tome 1, p. 73. Это сочинение было составлено по распоряжению двора для нужд комиссии, учрежденной несколько лет тому назад для изучения лучших способов преобразования финансов Франции. Описание французских налогов, занимающее три тома in 4°, может считаться вполне точным. Описание же налогов в других европейских странах было составлено на основании сведений, доставленных французскими послами при различных дворах; оно значительно короче и, вероятно, не отличается такой точностью, как описание французских налогов. Точное название этой книги, часто в дальнейшем цитируемой Смитом, таково: «Mémoires concernant les Impositions et Droits en Europe (par Moreau de Beaumont)». Paris. Vol. I–IV. 1768–1769; vol. V. 1789. (Прим. ред.)
294
В издании 1962 г.: «чисто». В оригинале: «properly». (Smith A. Weath of Nations. Vol. II. P. 818; ср. сн. на с. 724: vol. II. V.i.d.3.(Art.I.) P. 724). – Прим. науч. ред.
295
Machiavelli. Delle Istorie Fiorentine. 1532. Liber VIII.
296
Mémoires concernant les Droits et Impositions en Europe». Tome I. P. 73.
297
В издании 1962 г.: «поручительство». В оригинале: «(upon) pledges (at six percent)», см.: Smith A. Weath of Nations. Vol. II. P. 820. – Прим. науч. ред.
298
«Sketches of the History of Man». Vol. II, p. 273.
299
Так называлась опись земельных владений, произведенная в Англии в конце XI в. (Прим. ред.)
300
Mémoires concernant les Droits etc.». Tome I. P. 114, 115, 116 etc.
301
Фридриха II. (Прим. ред.)
302
Смит имеет в виду австрийскую императрицу Марию-Терезу. (Прим. ред.)
303
Mémoires. P. 280 etc., 287–316.
304
«Mémoires concernant les Droits etc.». Tome II. P. 193 etc.
305
Т.е. в Нидерландах. (Прим. ред.)
306
После первого издания этой книги был введен налог приблизительно на вышеизложенных основаниях.
307
В издании 1962 г. это слово пропущено. См.: Smith A. Weath of Nations. Vol. II. P. 844. – Прим. науч. ред.
308
«Mémoires concernant les Droits etc.», p. 223.
309
В издании 1962 г.: «накладывать». В оригинале: «to charge upon». См.: Smith A. Weath of Nations. Vol. II. P. 847. Соответственно изменена стилистика предложения. – Прим. науч. ред.
310
«Mémoires concernant les Droits». Tome I. P. 74.
311
Ibid. P. 163, 166, 171.
312
Речь идет о Вильгельме I Оранском, который после победоносного окончания одного из этапов нидерландской революции XVI века (1566–1609) был избран в 1572 г. штатгальтером Голландии. – Прим. науч. ред.
313
В издании 1962 г.: «коляски». В оригинале: «[hackney coaches and] chairs». См.: Smith A. Weath of Nations. Vol. II. P. 852. – Прим. науч. ред.
314
В издании 1962 г.: «года». В оригинале: «kind». См.: Smith A. Weath of Nations. Vol. II. P. 853. – Прим. науч. ред.
315
«Mémoires concernant les Droits etc.». Tome II. P. 17.
316
В издании 1962 г.: «вообще оплачивается». См.: Smith A. Weath of Nations. Vol. II. P. 857. – Прим. науч. ред.
317
Lib. 55. См. также Burman. De Vectigalibus Pop. Rom., cap. XI; Bouchaud. De l’Impôt du vingtiéme sur les successions. (Более точное название этих книг: 1) Р. Burmannus. Vectigalia Populi Romani… sive luppiter Fulgurator in Cyrrhenarum nummis. Leydon, 1734; 2) Bouchaud. De l’Impôt du vingtiéme sur les successions et de l’Impôt sur les marchandises chez les Romains. Nouv., edit. Paris, 1772. – Прим. науч. ред.)
318
«Mémoires concernant les Droits etc.». Tome I. P. 225.
319
В издании 1962 г.: «2 %». В оригинале: «to the fiftieth penny» (Smith A. Weath of Nations. Vol. II. P. 859), но у Смита здесь описка, что явствует из контекста следующего предложения (замечание сделано De Beanmont’oм). – Прим. науч. ред.
320
«Mémoires concernant les Droits etc.». Tome I. P. 154.
321
Ibid. P. 157.
322
«Mémoires concernant les Droits etc.». Tome I. P. 223, 224, 225.
323
«Mémoires concernant les Droits etc.». Tome II. P. 108.
324
«Mémoires concernant les Droits etc.». Tome III. P. 87.
325
Речь идет о многократно цитированной выше книге: «Mémoires concernant les Impositions et Droits en Europe», автором которой был Moreau de Beaumont. См. примечание в начале 2-й главы V книги. (Прим. ред.)
326
В издании 1962 г.: «белья». В оригинале: «linen». См.: Smith A. Weath of Nations. Vol. II. P. 870. – Прим. науч. ред.
327
Смит имеет в виду анонимную книгу: «An Essay on the Causes of the Decline of foreign Trade, consequently of the Value of the Lands of Britain, and on the Means to restore both». Edinburgh, 1756. Мак-Куллох приписывает эту книгу не Деккеру, а Ричардсону. (Прим. ред.)
328
«Mémoires concernant les Droits etc.». P. 210, 211.
329
«Le Réformateur». (Смит имеет в виду книгу «Le Réformateur», появившуюся анонимно в 1756 г. в Амстердаме и приписываемую Cliquot de Blervache. См. «Catalogue général des livres imprimes de la Bibliotheque Nationale». Tome XXX. P. 5. – Прим. науч. ред.)
330
Cicero. De Divinatione. Lib. II, cap. 58.
331
Здесь Смит имеет в виду приписываемую Деккеру книгу: «Serious Considerations on the several high duties which the Nation in general, as well as Trade in particular, labours under, with a proposal for etc., raising the publics supplies by one single tax». London, 1743. (Прим. ред.)
332
Смит имеет в виду сочинение: Swift Jonathan. Answer to a paper called. A memorial of the poor inhabitants, tradesmen and labourers of the Kingdom of Ireland. Written in the year 1728. Приводимое Смитом изречение Свифта было уже цитировано Юмом в его «Опыте о торговом балансе». (Прим. ред.)
333
Сидр – особый род вина; мум – особый род пива. (Прим. ред.)
334
Хотя налог, взимаемый непосредственно с градусного спирта, достигает только 2 шилл. 6 п. на галлон, но, будучи добавлен к налогу на сусло, из которого гонится градусный спирт, он составит 3 шилл. 10 2/3 п. В настоящее время в целях предотвращения злоупотреблений сусло и градусный спирт одинаково облагаются соответственно количеству градусов в сусле.
335
Davenant. Discourses on the public revenues and on the trade of England. Works, 1771. Vol. I. P. 221–224.
336
В издании 1962 г.: «откуда бы они ни получались». В оригинале: «whenever they can be come at». См.: Smith A. Weath of Nations. Vol. II. P. 893. – Прим. науч. ред.
337
В издании 1962 г. это предложение звучало так: «Возможно, впрочем, что именно интересы этого высшего класса противодействовали до сих пор изменению системы, которая не могла не увеличить государственного дохода и вместе с тем облегчить положение народа». См. оригинал: Smith A. Weath of Nations. Vol. II. P. 893. – Прим. науч. ред.
338
Чистый доход этого года за вычетом всех издержек и выдач достигал 4 975 652 ф. 19 шилл. 6 п.
339
«Mémoires concernant les Droits etc.». Tome I. P. 455.
340
Ustariz. Teórica y práctica de Comercio у de Marina. Madrid, 1724.
341
Expilly. De la population de la France. Amsterdam, 1765.
342
Возможно, что Смит имеет в виду книгу: Herbert. Essai sur la police générale des grains. 1754. (Прим. ред.)
343
Речь идет о генеральных штатах Соединенных провинций, т. е. Нидерландов. (Прим. ред.)
344
Фридрих II. (Прим. ред.)
345
«Examen des Réflexions Politiques sur les Finances». [Речь идет о книге: J. Duverney. Examen du livre intitulé Réflexions Politiques sur les Finances et le Commerce. 1740. (Эта книга Дюверне направлена против известной книги: Dutot. Réflexions Politiques etc. 1738. – Прим. науч. ред.)]
346
См.: James Postlethwaite. History of the public revenue. (Полное название: «History of the public revenue from the Revolution to the present time». London, 1758. – Прим. науч. ред.)