Только один закон - Джон Кларксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что-нибудь еще?
– Да. Видимо, Ки пользуется покровительством некоторых политиков, раз уж ему удается держать полицию на расстоянии. Обожает разглагольствовать на тему «Гавайи – гавайцам». У него что-то вроде офиса в городе. Предположительно, он снимает помещение для какого-то адвоката, чтобы тот защищал его интересы, когда Ки нарывается на неприятности. У него есть собственные владения в этом районе.
– Что еще?
– Он многих держит в страхе. Не скрывает лютой ненависти к белым. Настоящий халеофоб.
– Он знал вашего брата?
– Вы считаете, что он имеет непосредственное отношение к смерти Билли?
– Разве не это мы должны выяснить?
Девлин отмахнулся от назойливого комара. Он вынужден был признать, что недооценил полезность Ленлани. Но, слава Богу, что это разговор по телефону, иначе она увидела бы, как он скривился, когда услышал слово «мы».
– Ладно, надеюсь, нам это удастся. Вообще-то, ваша идея насчет ресторана довольно недурна.
– Спасибо.
– Но велика и опасность вашего положения. Очень велика. Не забывайте, что городок маленький. С небольшим интервалом во времени здесь появились два чужака. Пойдут разговоры. Кто-нибудь, наверняка, попытается сопоставить факты. И когда такое произойдет, ваша ширма рухнет. Существенная часть моей работы полетит псу под хвост. Другого такого шанса вам уже не представится.
– Это я отлично понимаю. Что вы собираетесь делать?
– Начиная с завтрашнего дня примусь ходить от двери к двери и расспрашивать людей о Билли. Не буду скрывать ни кто я, ни зачем пожаловал. Не смог бы, даже если бы очень хотел. Кто-то расскажет мне, что знает. Кое-кто не вымолвит ни слова. Но все начнут говорить обо мне и о том, чем я интересуюсь. Ваша задача – коллекционировать слухи. Информацию, которую мне не удастся получить открыто, вы можете просто подслушать. Задайте пару вопросов от себя лично. Но не переусердствуйте. Старайтесь вести себя естественно. Станьте на их сторону. Посплетничайте обо мне. Поговорите о происшествии. Вдвоем нам удастся быстрее что-нибудь выудить.
– Звучит неплохо, – согласилась Ленлани.
– Отлично. Не подумайте чего-нибудь дурного, но о сложившейся ситуации я обязан сообщить своему начальству. Не исключено, что они сочтут положение слишком опасным и отзовут меня.
– Давайте-давайте, прикройте собственную задницу. Будьте послушным мальчиком.
– Иначе такие дела не делаются.
– Ладно, надо так надо. Что еще?
– Будьте предельно осторожны. Больше слушайте и меньше говорите. Не проявляйте излишнего любопытства. Выкручивайтесь так, чтобы информация сама шла вам в руки. Делайте вид, что вы просто любопытны, как все женщины. Интересуйтесь тем, что здесь произошло и что я за симпатичный малый.
– О'кей.
– Будьте внимательны и предусмотрительны в отношениях с Сэмом Ки.
– Доверяю его вашим заботам.
– Хорошо. Вы по утрам подаете завтрак?
– Нет. Только обед и узкий. Если хотите позавтракать, то отправляйтесь на другой конец города в «Восточный рай». У них хорошие завтраки.
– Ладно. Завтра к ужину, скорее всего, я появлюсь. Если у вас будут для меня новости, подайте знак, мы снова свяжемся по этому телефону.
– Теперь все?
– Еще одно.
– Что?
– Не списывайте со счетов женщин. Они могут рассказать о том, о чем мужчина ни за что не заговорит. И не наживайте себе неприятностей, завлекая в ресторан все мужское население города.
– Держу пари – вы мастер использовать женщин в собственных интересах.
– Не время для шуток, Ленлани.
– Ладно, ладно. Не обижайтесь. Понимаю, о чем вы. Не беспокойтесь. Женская солидарность – великая сила. Дамское население поймет, что я на его стороне.
– Хорошо. Будьте начеку.
– Спокойной ночи, – попрощалась девушка и повесила трубку.
Девлин последовал ее примеру и с облегчением покинул освещенное место, привлекавшее комаров и заинтересованные взгляды.
Глава 16
Девлин неторопливо возвращался в гостиницу. Он сомневался, правильно ли поступил, разрешив Ленлани помогать ему. Подумав, решил, что в сложившихся обстоятельствах выбрал меньшее из зол. Если ситуация выйдет из-под контроля, он просто скажет девушке, что Тихоокеанская безопасность приказала ему убрать ее из города. То, что он не собирается ни о чем докладывать Чоу, знать ей вовсе не обязательно. Если действительно станет слишком жарко, он сумеет убедить ее вернуться домой, свалив все на «контору».
Было без нескольких минут десять. Довольно рано, но Девлин чувствовал себя очень усталым. Похоже, он никак не мог привыкнуть к смене часовых поясов.
Подойдя к гостинице, он отметил, что на стоянке находится около десятка машин. В баре через дорогу гремела веселая музыка. Вход в бар располагался на некотором удалении от тротуара. Почти невозможно было разглядеть, что происходит в зале, но судя по шуму и количеству припаркованных машин, дела в заведении сегодня вечером шли на славу.
Подойдя к воротам гостиницы, он увидел Рейчел. Женщина внимательно смотрела на него, она вышла его встретить, завидев издали.
– Вы будете ночевать? – поинтересовалась хозяйка гостиницы.
– Да, – ответил он. – Я живу по времени материка и хочу пораньше лечь спать.
Вместе они поднялись по лестнице, Джек шел медленно, подстроившись под неспешную походку Рейчел.
– Значит, вы будете рано вставать? – снова спросила женщина.
– По всей вероятности.
– Режим стариков: в десять – в постель, в три – в туалет, в шесть – подъем.
Она от души рассмеялась, и Девлин не смог удержаться от ответной улыбки.
Поднявшись наверх, Рейчел сказала:
– Сегодня пятница. Первая пятница месяца. В баре напротив будет полно народу. На неделе люди получили жалованье и пенсии. Надеюсь, что шум не слишком вас побеспокоит.
– Обычно мне ничто не мешает спать.
– Тогда хорошо. – Рейчел, как и в прошлый раз, ласково потрепала его по плечу. – Увидимся утром, дорогой.
Девлин улыбнулся домашней манере обращения. У него было впечатление, что он гостит у своей старой тетки. Хозяйка ушла к себе, а он открыл дверь номера и вошел, автоматически убедившись, что у него не побывали незваные гости. Вытащил из нижнего ящика шкафа «ЗИГ-зауэр» и маленькую кобуру к нему. Пристегнул кобуру к основанию кровати. Потом разделся, принял душ и побрился.
Даже находясь в душе, он слышал, как на стоянке хлопают дверцы автомобилей, раздаются возбужденные голоса гостей, визжат колеса на вулканической крошке. Совершенно определенно, стоянка под окнами номера оказалась центром ночной жизни городка.
Было слишком жарко, и он не стал закрывать окна, а просто постарался отключиться от внешних шумов. Ноги свисали с коротковатой кровати. Девлин попытался ни о чем не думать и сконцентрировался на монотонном шелесте вентилятора, вращающегося под потолком.
Однако, засыпая, он вспоминал о Ленлани, сидящей рядом с ним на белом песке пляжа.
* * *Ему удалось заснуть, несмотря на музыку, грохочущую в баре, расположенном на другой стороне улицы. Он не реагировал на стук автомобильных дверей, рев моторов. Разбудили его громкие крики. Послышались глухие удары по живой плоти. Девлин поднялся с постели, встревоженный и раздосадованный.
По личному опыту он знал, что уличные драки длятся буквально считанные секунды. На этот раз счет пошел уже на минуты. Именно столько времени понадобилось ему, чтобы понять происходящее на улице и встать с кровати. Не зажигая света, он приподнял жалюзи. Баньян немного загораживал обзор, но все-таки Джек сумел разглядеть группу мужчин, которые кричали и размахивали руками возле дверей бара. Внезапно один вырвался из общей свалки и побежал через дорогу к стоянке. Это был белый мужчина, одетый, как положено вечером в пятницу. На нем были чистые джинсы и белая рубашка с длинными рукавами в стиле «вестерн». На плече рубашка оказалась разорванной. Физиономия мужчины явно пострадала от множества крепких ударов. Из носа шла кровь и алые капли заливали белоснежную грудь.
Мужчины тут же бросились вслед за ним, словно стая шакалов. Их оказалось четверо. Один настиг беглеца, сбил его с ног. Тот рухнул на серый гравий стоянки. Упал он тяжело и какое-то время лежал неподвижно. Еще трое преследователей присоединились к своему приятелю и окружили лежащего, который почти не подавал признаков жизни.
От дверей бара к ним неторопливо направился еще один мужчина, довольно внушительного вида. По описанию Ленлани Девлин догадался, что это Сэм Ки.
Наконец лежащий попытался встать. С трудом приподнялся на четвереньки, потом – на ноги. Однако он явно еще не оправился от побоев, и подняться ему никак не удавалось. Ки приближался ленивой и неспешной походкой, словно времени у него было больше, чем достаточно. Когда до поверженной жертвы оставалось футов пять, Ки сделал четыре коротких шага и изо всех сил пнул барахтающегося мужчину так, что обе ноги оторвались от земли. Ударил так, как футболист пинает мяч, когда надо пробить пенальти. Удар был настолько силен, что человек, вставший уже было на колени, опять рухнул на бок. Ки подошел еще ближе и принялся бить несчастного ногой в лицо, в грудь, злобно приговаривая: