Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) - Виктория Вера

Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) - Виктория Вера

Читать онлайн Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) - Виктория Вера

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 73
Перейти на страницу:
бы не был столь внимателен ко мне и заботлив, если бы дома его ждала возлюбленная… или был бы? Я же сама настояла на том, чтобы ехать с ним. Светлые небеса, да я просто навязывалсь ему всё это время!! Возможно, он лишь чувствовал себя обязанным мне за спасение…

Горло сжимает спазм, впиваясь острыми иглами и я с трудом заставляю себя протолкнуть в лёгкие воздух. Прекрати, Дэниэлла! Рион просто был вежлив с тобой. Остальное ты придумала сама!

Не в силах более оставаться в этих комнатах, я подхватываю небольшую сумку с документами и монетами, накидываю на себя теплую вязаную шаль и покидаю комнаты. Мышкой прошмыгиваю по холлу нижнего этажа, не желая быть замеченной очередными заносчивыми айтесс и оказываюсь на улице.

Узнав у прохожих нужное мне направление, отправляюсь к центральному монетному ведомству Даанаполиса.

Седой мужчина, который, вероятно, работает здесь со времен основания здания, помогает мне оформить необходимые документы. Тут же рядом находится контора законников, у которых я провожу довольно долгое время. В основном, ожидая уведомления по магграфу из центрального архива.

Затем снова возвращаюсь в здание монетного ведомства, где всё тот же седой работник приветствует меня как старую знакомую, чем приятно трогает меня. На удачу, решаю узнать у него, не сдаёт ли кто-то из его знакомых комнаты? Но мужчина лишь разводит руками, поясняя, что не узнавал и не в курсе. Окончательно расправившись с этой частью дел на сегодня, осознаю, что теперь я являюсь вполне обеспеченной айтесс, способной снять для себя собственную уютную комнатку в столице. О том, как не растрачивать, а пополнять свой монетный счет я подумаю позже. Благо, у меня есть варианты.

Очень довольная собой я заглядываю в один из кафетерий из которого тянутся умопомрачительные запахи. Сегодня на завтрак я доела остатки вчерашнего ужина, но к этому времени уже проголодалась.

В кафетерии оживленно. За прилавком работает бойкая, улыбчивая айтесс. Я выбираю напиток из сладких ароматных бобов и хрустящую слоёную булочку.

— Вы, полагаю, из другого города? — интересуется работница, протягивая мне чашку.

Поднимаю на неё недоуменный взгляд. Она по-доброму посмеивается и указывает пальчиком на мою одежду.

— Платье и шаль. Я легко отличаю местную публику от приезжих. Такое уж у меня здесь развлечение.

— Да. Из другого, — женщина выглядит добродушной, но я уже давно не ведусь на улыбки и сладкие речи. Все ищут свою выгоду. Возможно, её выгода лишь в том, чтобы развлечь себя разговором и узнать какие-то сплетни, но я решаю использовать её неожиданный интерес. — Кстати, раз уж вы сами спросили, то и у меня к вам будет вопрос. Не знаете ли вы, не сдаёт ли кто-то комнаты? Меня бы заинтересовали варианты на высоких этажах с видами на город.

То, что я задала вопрос еще не значит, что я доверяю этой женщине, но с чего-то начинать нужно.

— Ищите комнату для себя? — женщина задумывается, словно силясь что-то вспомнить.

— Возможно. Я гощу у родственников, но не хотела бы их слишком долго обременять. Так что рассматриваю варианты собственных комнат. Аккуратные, небольшие, чистые. — Я не признаюсь, что одна в этом городе и, что комнаты нужны как можно скорее. Лучше быть осторожной.

— Знаете, иногда ко мне захаживает одна айтесс, которая сдает комнаты постояльцам. Я спрошу у неё. Но я также уточню и у других постоянных посетителей. Уверена, что-нибудь найдется. Загляни ко мне завтра вечером, если ничего не найдешь.

— Благодарю вас, айтесс. Могу я узнать ваше имя?

— Мелинда, меня зовут Мелинда. — Она снова расплывается в добродушной улыбке и уже собирается вернуться к работе.

— Меня зовут Дэни. И я отблагодарю вас за помощь, айтесс Мелинда.

— Ой, да что ты деточка, разве мне в тягость? Но буду рада всегда видеть тебя в моей кафетерии. — Мелинда задорно подмигивает, разворачиваясь, чтобы обслужить подошедшего клиента и бросая на ходу: — И можешь обращаться ко мне просто по имени.

Улыбаюсь, чувствуя себя наконец-то немного увереннее. Что бы там ни было, я смогу со всем справиться сама. Неспешно перекусив хрустящей булочкой, решаю зайти в пару лавок, прежде чем вернуться в отель. Не плохо бы присмотреть себе кое что новое из вещей.

А ещё я сегодня же напишу письмо тётушке Марите. Возможно, мне не стоит надолго задерживаться в столице, а сразу навестить её? В конце концов, в южных городах я тоже ещё не была… Только вот при мысли о том, чтобы покинуть столицу сердце тоскливо сжимается, а настроение снова падает.

Глава 28. Дворец Правления

Эдеррион. Даанаполис.

Во дворце ничего не изменилось. Император всё также почти не встаёт с постели и практически не разговаривает. Его сиятельное высочество всё также устраивает бесконечные балы и увеселительные вечера, растрачивая казну. Придворные при виде меня, как обычно бледнеют и меняют направление, стараясь обойти по наибольшей дуге.

По пути в комнаты меня перехватывают один за другим мои доверенные, и капитан личной гвардии. Приходится свернуть в кабинет, с тоской отмечая, что горячая ванна и ужин откладываются.

Разобравшись с первой волной вопросов, задач и указаний, откидываюсь на спинку высокого кресла, стискиваю руками виски и прикрываю глаза. Сколько времени мы провели в кабинете? За окнами давно спустилась ночь. Надо всё же послать слугу за ужином.

— Мессир, рад вашему возвращению, — в кабинет, чеканя шаг, входит мой личный советник. И снова ужин откладывается… — Как всё прошло?

— Благодарю, Руэл. Успешно. Лейтенант Вильес оставлен в столице Северных территорий проконтролировать ряд задач. Верховный смотрящий за Северными территориями вознагражден за усердие. Ареалы действительно разрослись за время нашего промедления и доставили местным жителям много неприятностей. Были смертельные случаи и это не даёт мне покоя.

— Это не ваша вина, мессир. Все запросы по проблеме Северных территорий приходили на личную канцелярию его сиятельного высочества, ибо именно он пообещал контролировать ситуацию. И именно наследник слишком долго игнорировала призывы о помощи. Ребята в канцелярии наследника действительно расслабились, даже не пытаются уже добиться решений по постоянно поступающим жалобам. Зачем им стараться, если тот, кто должен контролировать государство сам этим не озабочен?

— Давно ты это выяснил?

— Сразу, после вашего отъезда, мессир. Кстати, в крыле его сиятельного высочества под новые личные запросы выделена отдельная комната. Догадываюсь, большинство из писем в ней, так и останутся не прочитанными. Я также полагаю, кто-то из Верховных Смотрящих очень заинтересован, чтобы как можно больше жалоб и просьб так и остались пылиться в архиве.

— Ты прав, Руэл. И знаешь что это значит?

— Никак нет,

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) - Виктория Вера торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит