Руины предателя - Эрин Бити
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я ждал вас, сэр, но леди Клэр — это сюрприз, — сказал он.
— Послы всегда женаты, и не зря. — Лорд Грамвелл налил себе воды из кувшина. — Женщины открывают двери, которые в противном случае были бы закрыты перед нашим носом. Я уже чувствовал потерю леди Грэмвелл, которая слишком больна, чтобы проделать весь путь до Виновы, а Клэр взяла на себя решение вопросов, о которых я бы даже не подумал. В конце концов, было разумно взять ее с собой.
Посол поднял свой кубок и отпил из него.
— Никогда не стоит недооценивать значение умной женщины рядом с вами, капитан.
— Не буду, сэр. — Алекс не сомневался, что это влияние Сальвии, но она выглядела такой счастливой, увидев Клэр. Может быть, ему удастся убедить ее отправиться в Винову вместе с подругой.
— На днях я ознакомился с вашей последней депешей, капитан. — Лорд Грамвелл отставил чашу и сурово посмотрел на Алекса. — Я был весьма огорчен, увидев, что вы ничего не нашли за шесть недель.
Алекс старался не ерзать под взглядом посла; он был почти таким же властным, как его собственного отца.
— Сэр, я почти пришел к выводу, что здесь нечего искать. Возможно, мы ошиблись в своих оценках.
— Вы готовы поставить на карту свою карьеру?
— Пока нет, — ответил Алекс, стараясь говорить спокойно и уверенно. — Мне нужна еще пара недель разведки, чтобы быть уверенным.
— У вас есть одна.
Одна? Алекс поборол панику.
— Вы имеете в виду, со следующей депешей?
Лорд Грамвелл покачал головой.
— Нет, капитан. Я имею в виду, когда прибудет полковник Трейсден. Курьер из Теннегола, который догнал нас сегодня утром, принес это для вас. Он порылся в своей дорожной куртке и достал запечатанную записку. «У меня есть своя, но, полагаю, в ней написано то же самое».
Алекс сломал печать, и его прошиб холодный пот.
Капитан Квинн.
В свете ваших выводов, или их отсутствия, я полностью переключил свое внимание на вашу миссию. Если ваш четвертый отчет, который к этому времени уже будет отправлен, не будет содержать никакой новой информации, я отправлюсь к вам в течение дня, и вы можете ожидать моего прибытия через две недели после этого. Если я сочту нужным, то в это время приму командование батальоном «Норсари».
С уважением,
Полковник К. Трейсден
Алекс бросил записку и пододвинул к себе календарь. Если бы депеши доходили до Теннегола за десять дней, то четвертая пришла бы семь дней назад. Один день на подготовку и улаживание необходимых дел, и полковник уже пять дней как отправился бы на юг. Несомненно, он уже встретился с пятым донесением, а через несколько дней получит и шестое. До прибытия полковника Алексу оставалось восемь или девять дней. Если повезет, то и десять.
Посол Грамвелл спокойно наблюдал за ним.
— Я считаю необходимым напомнить вам, что полковник Трейсден занимается всеми разведывательными сообщениями из королевства, и данная проблема, хотя и значительная, является лишь одной из его многочисленных национальных забот. Отсутствие вашего прогресса монополизировало его внимание в опасный момент.
Алекс почувствовал, что его сейчас стошнит.
— Я на вашей стороне, капитан, — сказал посол. — Я надеюсь, что все это ошибка, и конфликт не является неизбежным. — Он встал и посмотрел на Алекса. — Но как бы вы ни оценивали ситуацию, я советую вам быть готовым к ее защите, когда прибудет полковник Трейсден.
Глава 35
На следующее утро Клэр и посол выехали рано. Им потребовался бы целый день, чтобы вернуться на Йованскую дорогу, где их ждал караван. Сальвия как раз седлала лошадь своей подруги, когда к ней подошел лорд Грамвелл.
— Я знаю, что Клэр будет рада видеть вас у себя в гостях.
Вчера вечером Сальвия ужинала в командном шатре вместе с офицерами и их гостями. Посол Грамвелл пригласил ее отправиться с ними на Винову в качестве компаньонки Клэр. Она вежливо отказалась от предложения, бросив взгляд на Алекса, который, как она подозревала, был источником этой идеи. Клэр спала на раскладушке в палатке Сальвии, и во время их ночного разговора она призналась, что лейтенант Грэмвелл попросил ее уговорить Сальвия поехать.
— Боюсь, что у меня слишком много работы с Его Высочеством, — сказала она послу. — Его Величество зависит от меня, нужно поднять его на тот уровень, на котором он должен быть.
Принц Николас стоял позади лорда Грамвелла, держась за поводья его лошади. Он высунул язык в сторону Сальвии, но она держалась прямо.
— Очень хорошо, — сказал посол. — Где сейчас моя дочь?
— Полагаю, она решает последние женские вопросы, посол, — ответила Сальвия, прекрасно зная, что Клэр находится в своей палатке и прощается с Люком наедине.
— Не говорите больше, госпожа Сальвия, — сказал он, чувствуя себя неловко.
Через минуту подошла Клэр с лейтенантом Грамвеллом, который нес ее сумку. Сальвия помогла подруге сесть на лошадь, а Люк на прощание пожал руку отцу.
— Полагаю, Алекс теперь будет посылать депеши и в Теннегол, и в Винову, — тихо сказала Сальвия. — Я буду посылать свои отчеты тебе, а ты сможешь пересылать их королеве. Это займет больше времени, но я не смею посылать ей ничего, кроме отчетов о проделанной работе.
— Конечно, — сказала Клэр, взяв поводья и чувствуя себя вполне комфортно, сидя верхом, несмотря на свою неженскую позу. — Надеюсь, в следующий раз тебе будет что сказать.
Сальвия нахмурилась.
— Я много занималась переводом. Больше, чем ты.
— Ну, не то чтобы тебе было кому писать, — сказала Клэр, а потом покраснела. — Прости, Сальвия, я не это имела в виду.
— Я знаю, — сказала Сальвия. Она не жалела, что приехала, и никогда не думала отказываться от своей миссии ради королевы, но если бы ее здесь не было, Алекс писала бы ей. Как ни странно, Сальвия общалась бы с ним больше, чем сейчас в лагере.
Посол уже сел на коня и выводил небольшую свиту из лагеря. Клэр в последний раз посмотрела на Сальвию.
— Bas Midari, (Басс Мидари) — сказала она, используя казмунийскую фразу приветствия и прощания.
— Bas Midari, (Басс Мидари) — ответила Сальвия.
Когда группа скрылась за деревьями, Сальвия повернула назад, решив пропустить утреннюю тренировку и восстановить силы после того, как так поздно засиделась с Клэр, разбирая слова и фразы на казмуни и споря о том, на какие слоги ставить ударение при произношении. Сальвия поднимала навес палатки, когда поняла, что собравшиеся норсари не похожи на тех, кто занимается спортом.