Прогулка под деревьями - Филипп Жакоте
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И при всем том недоверие (конечно же, нелепое!) к аллегориям и максимам Леопарди, перенапряженности Гёльдерлина, позам Бодлера.
Может быть, сегодня стоило бы искать не то чтобы умиротворенное, но другое, живое единство невесомости и полноты, реальности и тайны, малого и необозримого. Трава, воздух. Бесконечно более хрупкие и прекрасные предвосхищения чего-то — как в цветке, жемчужине, золотой чеканке — среди невиданной беспредельности вокруг. Звезды и ночь. Вольная, текучая, дышащая речь, где займут свое скромное место и языковые сокровища. Вроде того, как видишь то тут, то там просветы в тумане. Или склоняешься над немудреным делом и вдруг вспоминаешь безграничность пространства и времени.
ноябрь
Наивные вопросы. Почему одно прекрасно, а другое — нет? По житейскому опыту, а особенно часто в работе чувствуешь: это фальшиво, а то — нет или не настолько. Так, стало быть, строй? Надежда?
Красота, утверждает Леопарди, это иллюзия, обольщение. Да, но почему она существует, а он уступает ее власти и с такой преданностью ей служит? Неужели мы будем отрицать, что она говорит нам о чем-то важном, унизим ее до обычной лжи? Стоит ли доводить сомнение до подобных пределов? Даже если все тебе сопротивляется и подрывает твои позиции то тут, то там?
* * *Может быть, нынешняя эпоха при всех ее отрицательных чертах — этой гигантской массе всего, загромоздившей небо, — тем не менее дает нам счастливый урок: мы — дети времени, и целое открывается нам только через него, иначе говоря — в нерасторжимости противоположностей; мы не должны и не можем избежать противоречий, наше дело — всего лишь помешать какому-то одному из полюсов взять верх.
В том и странность нашего положения, что никакого развития в нем, по сути, нет, никакой окончательный ответ невозможен. Понимаешь, что не добьешься ответа, но не перестаешь задавать вопросы: ведь спрашивать — у нас в природе. Странность тут, среди прочего, еще и в том, что никакой, будь то философский, будь то религиозный, опыт никогда не годится на все случаи жизни, он должен быть перекроен и пережит сызнова, иначе в нем нет ни малейшего смысла, а стало быть — приходится каждый раз начинать сначала.
С этим связано досадное чувство, что опять топчешься на месте: «Seinesgleichen geschieht»[26], по словам Музиля.
Но отсюда же предчувствие, из которого рождаются многие стихи. Кто-то обозначит его, например, так: «И тогда я почувствовал, что мне открылся строй мира». Или: «Я понимаю язык птиц». Или еще: «Завеса, отделяющая будни от яви, рухнула». (В сказках этот мотив тоже встречается.) Речь, бесспорно, об опыте, о несомненном факте, который кто-то волен считать обманом, но который тем не менее неотменим; сам подобный опыт может принимать разную форму, но результат всегда одинаков. Этот опыт существует с тех пор, как существует человек, его образцы сотнями встречаются в мистических, философских, просто литературных текстах. Опять-таки всякий волен счесть его миражом, но откуда берется мираж и разве он, даже оставаясь миражом, не проникнут смыслом?
Этот мираж — назовите его предчувствием, откровением или сном — противопоставляет строй хаосу, полноту — пустоте, а отвращению — зачарованность, надежду, взлет. Неужели этот неотступный призрак строя в самых разных областях начисто лишен смысла? Может быть, наш долг или, по крайней мере, право — вслушаться в эту глубокую и непобедимую ностальгию: вдруг она говорит что-то важное и подлинное? Не ограничен ли ум, не желающий поверить в эту влекущую и маячащую загадку? Или надежней верить в осколки, в обломки? И разве не охватывает нас, стоит нам только поддаться чутью, настоящий прилив жизненных сил? Так положимся лучше на непосредственный опыт, чем слушать опровергающие его голоса извне.
* * *Оттолкнувшись от нерешительности, сделать первый шаг. Значит, опять ничего позади, поскольку все пройденное лишь парализует? Нерешительность и есть движущая сила, темнота и есть исток. Иду без дороги, говорю без убежденности в правоте — это и доказывает, что я еще жив. Запинаюсь, но не сбит с ног. Сделанное ничего не стоит, даже если его одобрили, сочли пройденным этапом. Поэт — чародей ненадежности, по точной формуле Шара[27]. Если я еще дышу, то лишь потому, что ни в чем не уверен. Зыбкая, жуткая, пронзительная земля — опять-таки слова Шара. Ничего не разжевывать, говорить напрямую.
Откуда начать? Все у тебя перед глазами. С какой окольной, непрямой дороги? С какого бездорожья? Отталкиваясь от нищеты, от слабости, от сомнения. Опираясь на забвение пройденного, на презрение к сделанному и признанному, к любым советам и наказам сегодняшнему поэту.
И прежде всего, не принимая опошления душ. Не обноски князей или рыцарей хранить, а их гордость, их броню. Без высоты поэзии не бывает. В этом я, по крайней мере, уверен, и в этой уверенности, наперекор другим силам, моя сила. Но никаких воздушных замков: улицы, комнаты, дороги. Жизнь, наша жизнь.
* * *Симона Вайль[28]: «Сосредоточиваясь, каждый раз сокрушаешь в себе зло». И дальше: «Сосредоточиваться значит приостанавливать мысль, делать ее открытой, свободной, проницаемой для предмета, одновременно удерживая рядом с мыслью, но как бы ниже и вне соприкосновения с ней, то или иное подручное знание на случай, если придется к нему прибегнуть». И еще: «Самое ценное не ищут, его ждут» («Ожидание Господне»).
* * *Осень, залитый дождем, старый, полузатухший костер. Оттенки железа, дерева и туман, туман. Ржавчина, пепел. Пепельная, чахлая заря, отшумевший праздник, порванные, выцветшие украшения. Полчища туманов, шагающих по полям и садам. Скользящий, поблескивая, лемех мороза. И за плугом, во весь рост, — перепахивающая округу тьма.
…И все-таки я опять увидел окрестные поля, деревья, долины такими, какими они обычно бывали в эту пору года, когда между неделями дождя и ветра вдруг выдается единственный погожий день. Различил слабый свет осени на стволах дубов и золотое кишение листьев, удержавшихся на их крепких плечах, на витых черных колоннах; и желтые тополя, застывшие над невидимой водой; и почти уже ничем не прикрытые горбы почвы; и скулы утесов между низкорослых деревьев, цепкий кустарник, в котором переплелось темно-зеленое и рыжее; и переливающуюся пахоту; голубей, вспархивающих со звуком то ли хлопков в ладоши, то ли полоскаемого белья, и двоих, самых белых, выводящих в голубом небе чистую дугу полета. Потом, стоит солнцу на горизонте скрыться за облаками, как тут же становится почти темно, и холод стальной косой проходит по округе. То здесь, то там поднимаются печные дымки.
Так и говорить с этой пустотой в груди, ей наперекор. Побеги акации в бело-голубом небе. Сжигать палую листву, выпалывать сорняки — может быть, ограничиться этим.
Эти побеги с их последними, обесцвеченными, истончившимися листьями. Начало зимы.
* * *Мелькают колонны дождя, повсюду разруха дождя,все в разрухе, даже тот, кто сейчас говорит о разрухе,но безнадежно, изо всех сил пытается ее одолеть,или остановить, или спасти от нее хоть искру.
* * *Вскормленный темнотой, но наделенный речьюи перетирающий ту же безвкусную жвачку мрака,неимущий, бессильный, опершийся на руины дождя,я держусь за то, в чем вправе не сомневаться,за свое сомнение и, жилец нежилого мира, не устаю смотретьи берусь говорить наперекор смертипод ее же диктовку. Я и среди крушения не закрываюглаза и вижу весь блеск моего крушения,всю отдаленность земли,всю глубину времен с ее слабымсветом, нестерпимую нежность,крыло под темным покровом туч.Темнота придает мне зоркость,и невозможное, подступающее из самых глубин дня,и победоносный, наглый, убийственный пепел, врывающийсяиз самых глубин души, не лишают меня речи,а диктуют, за неимением лучшего, новыефразы, и вот я нащупываю путь сквозь давно отзвучавшие слова,сквозь разруху давно отзвучавших строк,где нет ни малейшей поддержки, нет ни малейшей вехи —только возможность ошибки,только немая тьма без единого огонька.
* * *Я говорю ради этой тени, уходящей вместе с закатом,или это она сама поет перед тем, как уйти,и поступь, уносящая ее в поля,звучит со всей нежностью отдаления?Может быть, эта музыка, которая слаще музыки,и есть разрыв, отдаленность земли,что-то шепчущей нам с любовью? И есть вот эти минуты,которые, уходя, обращаются вереницей слов?
Исчезающие не плачут. Они поют.Деревья, дома, цветы — все одно за другим стираетсявместе с дорогой, где тем же неспешным шагом уходит тьма,не сводя полузакрытых глаз с бегущей воды.И там, где она наконец пропадает из глаз,чуть выше ее, такой легкой, уже исчезнувшей,высится вздох горы.
* * *Я вкладываю в твою руку, которая больше не тронетни шершавой, ни шелковистой земли, эту страницу,что-то вроде крыла, что-то вроде белойпутеводной стрелки, светильника или обола.Против прожорливой бездны у нее нет ничего,кроме силы невидимого. Сказанное на ней —по сравнению с громом разрухи всего лишь вызовсо стороны того, что нельзя увидеть, представитьи показать — ни впрямую, ни через образ и что, вопреки всему,я вручаю тебе. Начертанное на ней —рваный след на снегу, отпечаток пути, гласящий,что не существует улыбки, которая бы не стерлась,что улыбка рождается только под топоромвремени.
* * *На липе — золотая отметина.