Путешествие по Святой Земле в 1835 году - Авраам Норов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Храм Вифлеемский, воздвигнутый на вертепе Рождества Спасителя, принадлежит, как полагают, времени Юстиниана. Первые христиане имели уже небольшой храм на этом торжественном месте; первый таковой памятник приписывают даже трем царям или волхвам, пришедшим поклониться младенцу Иисусу. Известно, что император Адриан соорудил здесь, из ненависти к христианам, капище Адонису и Венере и запретил иудеям обитать в Иерусалиме и Вифлееме. Достойно замечания, что ни одного еврея нет уже теперь в Вифлееме. Даже Тертуллиан в свое время сказал по этому поводу слепотствующим иудеям: «Какого же вы теперь ожидаете Мессию из Вифлеема, когда нет ни одного человека от семени Израиля в Вифлееме?»[68]. Елена ниспровергла идолов Адриана и украсила вертеп Рождества[69].
Собор Вифлеемский посвящен Пресвятой Богородице. Он построен подобно иерусалимскому храму Введения (что теперь мечеть Эль-Акса), крестом; фасад имеет очень узкие двери, которые, конечно, не были такими. Кварезмий, писавший в 1630 году, говорит о больших дверях, очень искусно отделанных, но уже изъеденных временем. Мне сказывали, что древняя дверь была закладена и обращена в узкую, для удобнейшей защиты от нападений арабов и для того даже, чтоб воспрепятствовать неверным вводить во Святой храм животных, чему по несчастию были примеры. При входе в храм открывается обширная паперть, состоящая из длинной галереи; по обеим сторонам возвышаются в два ряда мраморные, коринфического ордена колонны, по десяти в каждом; их было по двенадцати, но крайние вошли в состав стен[70]. Колонны были напоследок расписаны, как в наших древних соборах, и на иных видны еще изображение святых. Потолок, подобно церкви Св. Павла за стенами Рима, которую я видел до пожара, составлен из огромных балок кедрового и кипарисного дерева с вершин Ливана. Стены были одеты белым мрамором и мозаиками; малые остатки от них еще видны. Весь мрамор был снят мусульманами для мечети Омаровой; помост был также мраморный, – он частью сохранился, частью заменен плитником. Освещение из боковых окон. На правой руке, между вторым рядом колонн и стеною, стоит древняя христианская купель из белого мрамора, – прежде она была обнесена колоннами. На ней видна греческая надпись, которая переписана Кварезмием в XVII веке: тогда она была менее искажена; он ее пишет, с некоторыми изменениями, следующим образом: ΥПЕР MNHMHΣ KAI AΠAYΣEQΣ KAI AΘEΣEΩΣ AMAPTIΩN Ω. N. I. KΣΓENOΣKITA ONOMATA, т. е. (по его переводу) «В память, и упокой, и во оставление грехов О. Н. I. Богу известны эти имена».
Алтарь образует верхнюю часть крестной фигуры храма, с закругленными оконечностями. Иконостас состоит из аркад. Главный алтарь, возвышенный на несколько ступеней, посвящен Рождеству Христову и принадлежит грекам; направо и налево от алтаря, против сходов в вертеп, устроены два престола: первый посвящен Обрезанию Спасителя, а второй трем волхвам. Мозаики на стенах главного алтаря во многих местах хорошо сбереглись. Все изображения взяты из Нового Завета и из истории церковных соборов. Из предметов Нового Завета более сбереглись: Благовещенье, Рождество, Вход в Иерусалим, Принесение Иисуса Христа во храм, Преображение и Вознесение; возле картины Введения замечательны остатки греческой надписи, которая определяет эпоху мозаической работы. Я следую выписке и переводу Кварезмия с его поправками: «Совершен сей труд живописцем и мозаическим художником Ефремом, в царствование великого Императора Эммануила Порфирородного Комнина, и во дни великого Короля Иерусалимского Аммория, и святейшего Епископа Вифлеемского Раулинета, в *677 году Индикта 2-го». Но тут видимая ошибка в списке числа, вероятно от выпадшего мозаика. Емануил I Комнин вступил на престол в 1143 году, и так мозаические украшения имеют без малого 700 лет давности. Вот подлинная надпись:
В одном Вифлееме видел я истинное христианское братство между монахами Восточной и Западной церквей. Приятно сердцу моему занести в мои записки имена настоятелей двух церквей; первый иеромонах отец Иоаникиос, а второй Челестино да Озимо (Fra Celestino da Osimo).
Вне храма достойно замечания находящееся перед сходом направо длинное здание, которое называется школою блаженного Иеронима. Своды поддержаны четырьмя колоннами. Теперь превращено в конюшню то место, куда стекались отшельники и ученые слушать поучения блаженного Иеронима. Эвагрий и Павлин, Епископ Антиохийский, часто посещали вифлеемского затворника. Это здание, вероятно, построено Павлиною и Евстахиею, которые основали несколько монастырей в самом Вифлееме и в окрестностях.
Лист рукописи «Путешествия» с текстом древней надписи
Реферктория была во время Иеронима возле нынешней реферктории католиков, налево от входа во храм; она теперь в совершенном разрушении. Перед храмом, на покатой площадке, есть два или три водохранилища. Частная церковь греков прилегает к главному алтарю храма, направо; возле нее башня, которая служит жилищем греческим монахам.
Вифлеем, отечество Давида, сделавшийся земным отечеством Сына Божия, впервые назван в Моисеевой Книге Бытия. Это имя по буквальному переводу значит: Дом хлеба, он назывался также Евфрата, слово, значащее плодоносная, и домом Давидовым; заметим, что прозвание Евфраты сохранилось в прилежащем к Вифлеему селении, о чем мы скажем далее. Прозвание Иудейского дано ему для различия от Вифлеема Завулонского. Он был укреплен Ровоамом. Трогательные сцены Книги Руфи происходили в полях Вифлеемских. Торжественное пророчество Михея о рождении Мессии в Вифлееме обратило наконец внимание всего мира на эту точку земли, где впервые воссиял Свет спасения: «И ты Вифлееме, доме Ефрафов, еда мал еси, еже быти в тысящах Иудиных, из тебя бо мне изыдет старейшина, еже быти в Князя во Исраили, исходи же Его из начала, от дней века». «Сего ради даст я, до времене раждающия породит и прочии от братии их обратятся к сыном Исраилевым. И станет и узрит и упасет паству свою крепостию Господь, и в славе имени Господа Бога своего пребудет: зане ныне возвеличится даже до конец земли!» (Мих 5:2–4) На основании этого пророчества первосвященники и книжники иерусалимские отвечали смущенному Ироду на вопрос: «Где Христос рождается?» – «В Вифлееме Иудейском».
В Вифлееме родился Апостол Матфей. Ныне в Вифлееме считают с лишком 3500 человек жителей, из которых не более ста человек мусульман, Все арабы принадлежат Греческой или Католической церквам; арабов греческого исповедания несколько более. Число армян незначительно. Арабы вифлеемские особенно мужественны; они гордятся именем христиан и презирают мусульман; они долго противостояли оружию Ибрагима и наконец, побежденные силою, скрылись с своими стадами в Аравийские горы за Мертвое море. Ибрагим срыл их дома и превратил в пепел вековые масличные рощи, окружавшие Вифлеем. Следы этого опустошения везде видны. Главная торговля жителей вифлеемских состоит из перламутровых изделий священных вещей; они довольно искусно подражают видимым им образам в церквах палестинских. Здешние арабы часто приветствуют европейских поклонников на греческом или итальянском языках, заимствуя свои приветствия у монахов. Я буду еще после говорить о Вифлееме, намереваясь несколько раз посетить это святое место.
Я возвратился в Иерусалим тем же путем. Спустясь с высот вифлеемских, напротив самого Вифлеема, за лощиною, находится гора Давидова; эта часть также принадлежала Вифлеему; мы направились туда. Там, где был дом Давидов, видны остатки древнего здания и большой колодезь. Этот источник здесь в большом уважении; его полагают за тот самый, из которого Давид возжаждал пить, когда он находился обложен филистимлянами; часть их войска находилась в долине Рефаимской, а другая часть в Вифлееме: «И возжада Давид, и рече: кто напоит мя водою из рова, иже в Вифлееме при вратех? и расторгоша три сильнии ополчение иноплеменниче, и почерпоша воды из рова Вифлеемскаго, иже при вратех: и взяша и приидоша к Давиду, и не восхоте пити ее и возлия ю Господу и рече: милостив мне Господи еже сотвори сие, кровь ли мужей пошедших в душах своих, пити имам, и не восхоте пити ея» (2 Цар 23:15–17).
Отсюда снял я вид Вифлеема. Спустясь на Иерусалимскую дорогу и поднимаясь на первую высоту, виден, налево от дороги, памятник Рахили; близ лежащее селение Рама, возле развалин, напоминает раздирающие сердце строки Священного Писания: «Глас в Раме слышан бысть, плач и рыдание и вопль мног! Рахиль плачущися чад своих и не хотяше утешитися, – яко не суть!» Хотя гробница Рахили, видимо, есть новое мусульманское построение, но нет никакой причины отвергать, чтоб оно не было основано на древних остатках настоящего памятника, тем более, что это мнение, укорененное веками, основано на местном определении Библии: «…Рахиль умерла, и погребена на дороге к Ефрафе, которая есть Вифлеем. Иаков поставил над гробом ея памятник. Это есть известный до сего дня памятник гроба Рахилина» (Быт 35:19). Нельзя без особенных причин и не справясь с Библиею отвергать ни одного из преданий палестинских. Вифлеемский араб, сопровождавший нас, говорил мне в своем простодушном рассказе о Рахили, что она шла тогда из Гаурана, так они называют Харран в Месопотамии.