Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Мир Отражений - Олег Короваев

Мир Отражений - Олег Короваев

Читать онлайн Мир Отражений - Олег Короваев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 78
Перейти на страницу:

Трактирщик слушал все это вполуха, так как он, конечно, давно уже знал все эти новости, однако, чтобы не обидеть гостей своего трактира, делал вид, что ему интересно. Тут он углядел нового посетителя. Он был в черном плаще, и трактирщику это что-то напомнило. Ах да, тот эльф, Джаред кажется. У трактирщика была отличная память. Но этот посетитель был человек не молодой, да и не слишком старый. В общем, мужчина средних лет. Трактирщик подошел к нему.

— Добрый вечер господин… — начал трактирщик, ожидая услышать имя гостя.

— Мое имя не так важно, — сказал человек. — Важно то, что здесь меня должна ожидать юная эльфийка.

— А имя её назвать можно, надеюсь? — спросил трактирщик. — Тут ведь бывает много юных особ.

— Ну, эту вы точно не перепутали бы, — сказал человек, улыбаясь. — Но, если это необходимо, её имя Ривер.

— Ах, вот вы о ком! — хозяин прямо подскочил. — Думаю, она в комнате. Номер четыре.

— Благодарю. Я дождусь её. А вы пока принесите бокал вина. Ждать пришлось недолго, Ривер вскоре спустилась и подсела к Аквилду.

— Ну, привет, — сказала она. — Плохо выглядишь.

— Спасибо. Как там наши друзья? — спросил Аквилд.

— Ушли на северо-восток вдоль по реке. Прямо по чьим-то следам. А еще перед этим у нас была неприятная встреча. Они говорили…

— О ком? — резко спросил Аквилд.

— Да не о ком. Просто чушь всякую пороли, — махнула рукой Ривер.

— Я вывожу тебя из игры, — Аквилд достал мешочек с золотыми. — Вот, здесь за твои услуги, спасибо, — Аквилд встал из-за стола и быстрыми шагами пошел на улицу.

— Что это за ерунда была? — как бы не понимая, подумала Ривер. Неожиданно Ривер вспомнила весь тот бред, который наговорил ей Джаред, и осознала, что должна кое-что провернуть. — Я, конечно, об этом пожалею, однако…

Ривер вышла из трактира. Было темно, однако она сразу заметила Аквилда, это было, так сказать, одной из её способностей. Она последовала за ним на некотором расстоянии. Он шел по направлению к башне города и, дойдя туда, вошел внутрь. Здесь Ривер немного задержалась, потом прошмыгнула в дверь и начала подниматься по лестнице. Поднявшись до самого верха, она приоткрыла люк и увидела Аквилда, и рядом с ним на парапете сидела горгулья. Настоящая горгулья из хаоса.

— Господин передал, что кристалл у Беллеверна, — сказала горгулья.

— Значит, меня в этом мире никто не слушает, — сказал Аквилд. В его голосе слышались нотки усмешки. — Ладно, передай господину, что я рад, что Беллеверн справился. И раз уж им так не сидится, пусть они выступают. Близятся сроки… Лети!

У Ривер от услышанного разговора чуть сердце не остановилось, однако она совладала с собой. И забилась в угол. Тут она набрала последние свои силы на то, что у неё получалось лучше всего. Исчезнуть на время… Аквилд спустился по лестнице и даже не обратил внимания на девушку, сидящую около него. А когда он прошел, она появилась из ниоткуда, и усталая повалилась на пол, переваривая только что услышанное.

Сколько времени прошло, этого Ривер точно сказать не могла, но было утро, когда она, наконец, выбралась из башни. Сейчас у неё в голове возникала мысль за мыслью. Она начала работать не с тем, с кем надо было бы работать. Ведь прислужники хаоса только и могут, что бессовестно лгать. Вот так и получилось. Ведь говорили же эти кретины, ну, Джаред и Демор, про какого-то их брата, и что они хотят его спасти. Очевидно, так оно и было. Они шли по следам похитителя. А Аквилд по каким-то причинам хотел их задержать в пути. Но зачем это хаосу? Для чего?

Вот такие вопросы возникали в голове у Ривер. Вопросы, на которые она хотела бы получить ответы, но пока это было невозможно. Хотя у неё были определенные соображения, где достать информацию, хотя бы часть информации.

И вот, наконец, наши друзья прибыли в Новай. Им повезло найти судно, которое отправлялось на материк. Оно направлялось не в Архим, а в Эльфамин, город к востоку от границы Акрамоса на территории эльфийского государства Энфирон. Хотя, возможно, в настоящее время эта страна уже принадлежала Кельдорасу, так как там шли бои. Пару дней все было тихо. Но однажды утром Джаред решил пораньше выйти на палубу и встретить рассвет. Однако встретил он отнюдь не рассвет.

— Я уж и не надеялся, что увижу тебя вновь, когда ты сиганула в окно, — оскалился Джаред. Но уже собрался вынуть меч из-за спины и даже приготовился к долгой и упорной борьбе, однако…

— О… — протянула Ривер, через плечо, взглянув на Джареда. — Мне сейчас не до тебя, — сказала Ривер. — Даю слово, что не буду пытаться убить тебя сегодня.

— Хм… Вот, так просто, — Джаред остолбенел. — Погоди. Что-то произошло? А, я понял, тебя кинул заказчик… Ведь так?

— А тебе-то какое дело? — спросила Ривер и, наконец, повернулась к Джареду лицом. — Ах, да… Я поняла. Тебе просто до чертиков необходимо узнать кое-какую информацию, — и Ривер улыбнулась. — Может, поторгуемся?

— Что ты знаешь? — Джаред было хотел вцепиться Ривер в шею, но не удалось. Она его успокоила ловким захватом.

— Эй, я ведь помочь хочу, а ты руки распускаешь, — сказала Ривер, уже собираясь пнуть разбушевавшегося Ван Армина от себя.

— Ладно-ладно, я успокоился. Похоже, что в трактире ты прикидывалась недотрогой.

— Хорошо, что ты это осознал, — Ривер отпустила Джареда.

— Что тебе надо? — спросил Джаред. — Денег?

— Фуу, как пошло! — фыркнула Ривер — Нет. Я скажу, что знаю, а взамен вы возьмете меня с собой.

— Я никогда не возьму с собой убийцу, — мрачно проговорил Джаред.

— А почему ты так уверен, что я убийца? — улыбнулась Ривер. — Потому что я припугнула тебя однажды вечером?

— На самом деле я не беру в команду незнакомцев, — поправился Джаред. — Если уж на то пошло.

— Тогда не будем терять времени, — Ривер протянула руку. — Мое имя Ривер.

— Ривер… — Джаред ожидал продолжения.

— Просто Ривер. И давай уже решай поскорей насчет моего предложения.

— Ладно, «просто» Ривер. Мое имя Джаред, — Джареда поразила такая настырность. — Однако я все равно опасаюсь, что ты перебьешь нас ночью.

— Что ж, тогда ничего ты не узнаешь о брате, — сказала Ривер и хотела было уйти, но Джаред остановил её. Он подумал, что она знает про Демора, и решил пойти на сделку.

— Ладно, давай выкладывай, — сказал Джаред.

— Ха, сначала ты поклянись, что возьмешь меня с собой.

Джаред редко давал клятвы. Но когда давал, всегда выполнял их, независимо от того, кому их дал. И вот теперь убийца попросила принести ей клятву. Его даже передернуло, но что было делать.

— Клянусь, что возьму с собой, Ривер, — сказал Джаред. — Довольна?

— Сойдет. Так вот, его зовут Аквилд…

Остальные, узнав о пополнении в команде, вначале обрадовались, однако потом зароптали, когда поняли, что это та самая девушка, которая хотела убить Джареда.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Джаред, — сказал Джейс. — Лично я убийцам не доверяю.

— Я тоже, но она многое рассказала, — сказал Джаред. — Правда, я рассчитывал услышать о Деморе. Но очевидно одно. Хаос больше не бездействует, он вновь будет строить козни против нашего мира. Вопрос лишь во времени.

— На самом деле, для хаоса это был всегда вопрос времени, — сказал Иолай. — Ведь этой войне не одна тысяча лет. И она, то вновь разгорается, то утихает. Однако, что правда, то правда, время здесь играет ключевую роль.

— Время… — задумчиво произнесла Ривер. — Его всегда не хватает.

— Ты о чем? — спросил Джаред.

— Так, где-то слышала, но не помню где.

— Кстати, Ривер, ты описывала Аквилда, — сказал Джейс. — Ты уверена, что он выглядел именно так?

— Да, а что?

— А то, что он чертовски похож на того человека, который похитил Беллеверна, — сказал Джейс. — Если, конечно, у него не завелся двойник.

— Значит так, Ривер. Что ты еще знаешь об Аквилде? — спросил Джаред.

— Только то, что рассказала, он ничего мне не рассказывал про себя, не говорил, чем он занимается. Только заплатил и попросил припугнуть вас, а зачем, мне это было неинтересно. Мне нужны деньги.

— А ты не пробовала их заработать более честным путем? — спросил Иолай.

— Мне сложно объяснить все тонкие моменты моей жизни, — достаточно уклончиво выразилась Ривер. — Да и вы вряд ли поймете.

— Ладно, неважно. Мы должны продумать хоть какой-то дальнейший план действий. Как действуем?

— Вначале нам по-любому устроят взбучку в Энфироне, этого не миновать, так что лучше не отнекиваться, а вступить в подходящее войско, которое я, конечно, надеюсь, последует в сам Энфирон. А оттуда доберемся до Эльорхола, ну и до Глоркъеля рукой подать.

— Складно, — согласился Иолай. — Всю кровь и мясо ты пропустил.

— Но, допустим, мы добрались до Глоркъеля или Кельминора, — начал Джаред. — Иолай, к кому из профессоров можно обратиться?

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мир Отражений - Олег Короваев торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит