Хроники Бейна. Книга третья (сборник) - Сара Брэннан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Звуковой сигнал
Сегодня, 22:29
Приветствую Верховного колдуна Магнуса Бейна от нью-йоркского клана оборотней. Го – ворит Майя Робертс. Ммм, Люк позвонил бы сам, но он, ммм… в уборной…Что? Закрой рот! Он в уборной уже уйму времени, разве не так?.. В общем, мы думаем, что он траванулся какой-то едой. И сидит в уборной так долго, что мы уже начали забывать, что он наш лидер. Так или иначе, но оборотни хотели бы зайти к вам в гости. Знаете, просто один из обычных приятных визитов к колдуну компании оборотней. И возможно, кое-кого еще, но об этом вы узнаете только при встрече… Попомните мое слово, это все выглядит ужасно глупо и подозрительно, и он никогда не купится на такую ерунду!
Звуковой сигнал
Сегодня, 1:06
Я стою за твоей дверью, Магнус! Я собираюсь сломать ее!
(Пауза.)
Я уже давно сломала бы ее, если бы ты не наложил на нее эти глупые заклятия, мошенник! Открой дверь прямо сейчас, или я убью тебя! Я знаю, что ты там. И это ты разбил сердце моего брата! Я не собираюсь отмалчиваться в сторонке! Открой дверь прямо сейчас, чтобы я могла тебя придушить!
Звуковой сигнал
Сегодня, 2:33
Шлю привет Магнусу Бейну, Верховному колдуну Бруклина, от Рафаэля Сантьяго из нью-йоркского клана вампиров, верного слуги нашей офигительной королевы Морин, да будет она вечно править в своей темной славе, и будущего принца-консорта Саймона, сексапильного бога хард-рока. Теперь мы должны начинать все наши телефонные звонки с подобных приветствий. Включая наши ночные звонки в местечко под названием «Горячее дельце». Было бы бессмысленно говорить после этого вступления, что я считаю себя проклятой душой. Я звоню вам, потому что наша королева хочет передать сообщение «тому сияющему парню, который дружит с Саймоном». Это ее слова. Она шлет вам привет и говорит, что поддерживает вас и что она – большая поклонница яой-манги. Я понятия не имею, что это такое, и не уверен, что хочу знать. Хм, пока я сейчас говорю с вами по телефону, Лили рассказывает, что подслушала не особенно интересный разговор в «Таки» между несколькими мелодраматичными подростками из вашей компании. Вообразите мое удивление, когда я узнал, что опрометчивые отношения между вами и тем юным нефилимом были резко и неприятно завершены. Хочу сообщить также, что ваш уважаемый коллега Рагнор Фелл теперь должен мне десять долларов, так как мы с ним спорили на то, как скоро вы и нефилим расстанетесь, завершив эту абсурдную ситуацию. Конечно, теперь Рагнор уже не сможет отдать мне мои десять долларов, потому что был убит, как я слышал, Сумеречными охотниками в недавнем конфликте, в который были втянуты жители Нижнего мира. Собственно, сейчас мы имеем точно такой же конфликт, то есть, я полагаю, можно сказать, что Рагнор погиб ни за что. Сумеречные охотники… Может, их новый девиз звучит так: «Не стоит беспокоиться»?
Звуковой сигнал
Сегодня, 11:23
Привет, Магнус. Это Изабель. Я звоню, чтобы извиниться за попытку сломать твою дверь, за телефонные звонки и дежурство возле твоего подъезда – мне сказали, что это может считаться преследованием… и за то, что я рассказала всем твоим соседям, что ты подлый и грязный житель Нижнего мира, который обожает попользоваться кем-то и улизнуть в последний момент. Хотя я понимаю, что некоторые вещи, мною сказанные, могут выглядеть как прямая угроза, но как Сумеречная охотница я никогда не стала бы причинять никому физического вреда, если только передо мной не преступник… ну, или, по крайней мере, если меня перед этим не вывели из себя. Мне кажется, что я вела себя довольно сдержанно и трезво оценивала ситуацию, но, говорят, что со стороны всем казалось, будто я, возможно, слегка тронулась. Да, я признаю, что действительно принимаю дела своего старшего брата слишком близко к сердцу. Но и он всегда защищает меня! Конечно, я не должна была угрожать тебе расправой, ты и сам себя достаточно наказал. Алек храбрый, добрый и покладистый, а еще у него очень красивые скулы – это отличительная черта и гордость всех Лайтвудов. Ты никогда не найдешь более прекрасного юноши, чем мой брат, или того, кто будет любить тебя хотя бы так же… Алек – один из лучших в моей жизни, и я готова держать пари, что для тебя он тоже значил очень много. Я уверена, что ты пожалеешь, когда поймешь, чего ты лишился. В обмен на мое обещание быть в будущем более спокойной, я была бы очень благодарна, если бы ты удалил это сообщение. В этом городе у меня сложилась репутация, которую я стремлюсь поддерживать на высоком уровне.
Звуковой сигнал
Сегодня, 16:02
Привет, Магнус. Это Алек. Я просто звоню, чтобы сказать, что, возможно, я попросил нескольких человек, с которыми ты знаком, замолвить за меня словечко – чтобы ты простил мой ужасный поступок. И это, ммм… привело к тому, что некоторые из них, возможно, зашли слишком далеко в своих стараниях. Но я вовсе не просил их о таком варварстве! Поэтому я и решил позвонить тебе снова и сказать, что я тут ни при чем, и мне ужасно жаль, что так получилось. Невыносимо жаль, я думаю об этом постоянно. Я не буду больше докучать тебе звонками. Я не буду писать. Я сожалею обо всех письмах и сообщениях, что оставил тебе. Особенно о том, что я надиктовал на твой автоответчик в три пятнадцать утра в среду. Ты знаешь, о чем я говорю. Да. Я очень сожалею о нем. Ну, а ты можешь писать и звонить мне, когда тебе вздумается. Я не жду, что ты это сделаешь. Но сильно на это надеюсь. Никогда не перестану надеяться.
Звуковой сигнал
Сегодня, 17:06
Господин Бейн, вас беспокоят из компании «Хэдриан Индастрис». Мы сообщаем вам, что вы сильно опаздываете на встречу, которую мы назначили. Мы ожидали больше часа. И совершенно напрасно. Жабы тоже не были доставлены. Мы вынуждены…
(Передача сообщения прервана.)
Все эти голосовые сообщения были с большим трудом извлечены из автоответчика сотового телефона, который, кажется, был разбит и сожжен мощным потоком волшебного пламени.
Об авторах
КАССАНДРА КЛЭР – автор бестселлеров серии «Орудия смерти» и трилогии «Адские механизмы», по версии New York Times, USA Today, Wall Street Journal и Publishers Weekly. Каждая ее книга вышла тиражом более 30 миллионов экземпляров и была переведена более чем на тридцать пять языков. Кассандра живет в Западном Массачусетсе. Навестите ее на сайте cassandraclare.com. Узнайте больше о мире Сумеречных охотников на shadowhunters.com.
САРА РИС БРЭННАН – автор бестселлеров из списка New York Times, в том числе и очень благожелательно встреченного критикой готического романа о любви «Невыразимое». Первая же книга ее серии «Лексикон демона» получила три звездные рецензии и вошла в список ALA Top Ten Best Books for Young Adults. «Невыразимое» и «Команда людей» – романы, написанные в соавторстве с Жюстин Ларбалестир, – оба стоят в топах YALSA Best Fiction for Young Adultspicksand TAYSHAS. Сара живет в Ирландии. Навестите ее на sarahreesbrennan.com.
МОРИН ДЖОНСОН – автор десяти романов для молодежи, включая «13 маленьких синих конвертов», «Имя звезды» и «Скрытое безумие». Морин проводит много времени в Интернете, что вызывает массу одобрительных и неодобрительных отзывов поклонников и СМИ. Например, по версии журнала Time, Морин входит в список из 140 человек, за которыми интересно и полезно следить в Твиттере. Навестите ее на maureenjohnsonbooks.com, а вот и ее Твиттер: @maureenjohnson.
Примечания
1
«Студия 54» (англ. Studio 54) – культовый ночной клуб и всемирно известная дискотека, прославившаяся жестким фейсконтролем и легендарными вечеринками с беспорядочными половыми сношениями и непомерным употреблением наркотиков.
2
Кристофер-стрит (англ. Christopher Street) – улица в районе Гринвич-Виллидж на Манхэттене. Располагается между 9-й улицей и 6-й авеню.
3
Мидтаун, или Средний Манхэттен, – один из трех крупных районов Манхэттена наряду с Даунтауном и Аптауном.
4
Рой Хэлстон Фроуик – дизайнер; в 60-е гг. прошлого века разрабатывал одежду для нью-йоркского универмага Bergdorf. Затем основал собственный лейбл.
5
Господи! (исп.)
6
Анкх (анх) – коптский крест, считается одним из наиболее значимых символов, атрибут богов и фараонов Египта. Представляет собой крест, увенчанный сверху кольцом. Из-за своей схожести с христианским крестом вошел в коптскую символику как символ вечной жизни. Пользуется особой популярностью у представителей неформальных молодежных течений.
7
«Веселка» (англ. Veselka) – ресторан украинской кухни в самом сердце Ист-Виллидж.
8
Рикки – алкогольный коктейль с соком и содовой. Подается в хайболлах вместимостью до 250 мл.