Секретный пианист - Фёдор Леонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мама смеется и отвечает:
- Доченька, не стоит беспокоиться по этому поводу. Старенькая женщина путает мысли в своей голове.
Естественно, что эпизод этот забывается на следующий же день. Но я вспоминаю его именно сейчас. Необъяснимая тревога снова закрадывается в сердце. Спешу узнать у бабушки - помнит ли она эту женщину? Оказывается, что помнит и даже была с ней хорошо знакома. Ее побаивались горожане, так как она обладала даром предвидения и многое, что произносила вслух, сбывалось. Еще долго мы обсуждаем слова, когда-то произнесенные странной женщиной. Беспокойство мое растет.
Выбираю удобный момент и спрашиваю Дитриха:
- Муж мой, почему вы никогда не рассказываете мне о своей жизни в Европе?
- Моя любимая, богом данная жена, объяснять суть исполняемых поручений нудно и неинтересно. Зачем вам знать? Я благодарен судьбе, которая преподнесла мне в вашем лице примерную супругу и хорошую мать. Непорочной и чистой женщине ни к чему забивать голову всякими грязными придворными интригами. Ведите спокойную, размеренную жизнь, продолжайте заниматься нашими детьми и хозяйством. Остальные события не должны волновать вашу прекрасную женскую головку.
Слова супруга действуют на меня, как снотворное. Прижавшись к нему, засыпаю...
***Через две недели мы добираемся до королевства Чехии. Наша последняя остановка оказывается в замке Опочно, удачно построенном на берегу реки Золотой Поток. Замком владеет приятель Дитриха, гостеприимный барон чешско-итальянского происхождения Рудольф Коллоредо. Целые дни напролет мужчины проводят в прогулках и конфиденциальных беседах. Женщины занимаются детьми и вышиванием в саду.
Вечером, перед очередным ужином, замечаю, что Дитрих выглядит неожиданно взволнованным. Это привлекает мое внимание. Дело в том, что его представляют некой даме из Парижа со звучным именем Элеонора де Адри. Муж мой, несвойственно ему холодно, улыбается, целует нежную женскую руку и произносит:
- Мадам, приятно познакомиться. Дитрих фон Венцель.
На мой вопрос, знаком ли он с этой дамой? Дитрих отвечает: «нет».
Сидя за столом, незаметно наблюдаю за ней. Скажу честно: дама мне совершенно не нравится. Не смотря на любезность и яркую эффектную внешность, притягивающую к себе внимание, лживость и наигранность ее поведения бросается в глаза.
После ужина супруг провожает меня в спальню, целует и говорит:
- Дорогая, ложитесь без меня. Мы с графом должны обсудить кое-какие дела. Вернусь поздно.
(ДИТРИХ)Элеонора? Зачем она здесь? Весь вечер напряженно думаю: что означает внезапный приезд бывшей любовницы, и кто ей предоставил информацию о нашем передвижении по Европе? Ситуация тревожит. Де Адри дружила с маркизом Сен-Маром, который возглавлял заговор против кардинала Ришелье и заключил тайное соглашение с испанским королем Филлипом Четвертым, который обещал заговорщикам свою помощь и всяческую поддержку. В свое время Элеонора, между ласками в постели, рассказывала мне подробности. Глупышка не знала, что я, барон фон Венцель, тайный двойной агент, работающий не только на своего короля, но и на кардинала тоже, был удостоен негласной аудиенции Филиппа Испанского. Так что, значение, которое в Мадриде придавали успеху заговора, знаю лично.
Искусно проведя беседу с Филиппом, я отправился в обратный путь, увозя зашитый в камзоле экземпляр подписанного тайного договора и личное секретное послание Гастону Орлеанскому от короля Испании. Благодаря мне, эти документы и попали в руки кардиналу. Я был уверен, что интриганы не поняли, откуда Ришелье узнал о готовящемся против него заговоре и как у него оказался еще один экземпляр договора. После вышеописанного события прошло совсем немного времени, заговорщика маркиза де Сен-Мар осудили на смерть и публично обезглавили в Париже. Только теперь я понимаю, что о моей причастности к этому событию, все же, узнали. Надо полагать, что Сен-Мар поступил благородно, не выдал своих сообщниц - дам, и они избежали сей несчастной участи. Но кто из них остался жив? Неужели де Адри одна из заговорщиц? Необходимо выяснить этот факт…
... После того, как я провожаю супругу в наши покои, Элеонора подходит ко мне и с милой улыбкой на лице заявляет:
- Милый Дитрих, постарайтесь, сразу, как стемнеет, появиться в правом крыле замка и ждать у входа в сад. Господин из Франции, путешествующий инкогнито, настаивает на немедленной встрече. В противном случае я расскажу баронессе, что вы, уважаемый барон, длительное время были моим любовником и у нас растет дочь...
Без тени сомнения на лице, отвечаю:
- Мадам! Если вы и этот господин настаиваете - явлюсь на встречу.
Решаю подчиниться требованию Элеоноры и выяснить, что она задумала. Спокойствие супруги мне дороже.
(АВГУСТИНА)Итак, мой супруг отправился в покои графа Коллоредо. Лежу одна в огромной постели. Сон не идет. Сердце ноет от непонятного, пронизывающего страха. Дитрих отсутствует уже часа три. Забеспокоившись, отправляю к мужу служанку и прошу передать ему мою просьбу, не задерживаться долго. Служанка возвращается и объявляет, что в в покоях Рудольфа муж не появлялся.
Быстро одеваюсь, выхожу из спальни и направляюсь опрашивать слуг. Один из них заметил, что Дитрих выходил во двор. Заставляю прислугу взять факелы, задействовать стражу, охраняющую замок снаружи, и спешу на поиски мужа. Исследуя метр за метром, мы никого не находим. На крики барон тоже не отзывается. Напряжение мое растет с каждой минутой. Наконец, на площадке у отдаленного крыла замка разглядываю распластавшуюся фигуру в темном плаще. В тот же момент ужас обволакивает меня. Я понимаю, что на холодных камнях лежит мой Дитрих и истекает кровью. Слуги осторожно поднимают его и несут в замок. Беру его руку в свою, иду рядом и умоляю:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});