Теневой клуб - Нил Шустерман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я созвала собрание, для того чтобы разобраться вот с этим раз и навсегда. — Шерил раскрыла свою папку и вынула оттуда Хартию Теневого клуба. Мы подписали её всего около двух месяцев назад, а казалось, будто прошли годы. Шерил на мгновение задержала взгляд на бумаге, а затем протянула её Тайсону: — Предоставляем эту честь тебе.
Тайсон посмотрел на документ, потом на меня. Я кивнул. Он пожал плечами, сложил бумагу самолётиком и запустил её прямо в костёр. Умирающее пламя взвилось высоким языком, лизнуло самолётик, утащило его вниз. Крылья почернели и съёжились, а потом порыв ветра развеял пепел без следа.
— Теневой клуб объявляется распущенным, а Хартия аннулируется на вечные времена, — провозгласила Шерил.
— Аминь! — заключил я и принялся тушить костёр. Покончив с этим делом, я обратил внимание, что Шерил обводит взглядом Стоунхендж. Повсюду здесь валялись обёртки от конфет, банки из-под колы, пакеты из-под чипсов и прочий мусор, свидетельствовавший о том, что мы действительно посещали это место в течение нескольких недель.
— Может, здесь и правда водятся призраки, — сказала она. — Может, мы были одержимы каким-нибудь злым духом...
— Нет, — ответил я. — Я думаю, мы были одержимы самими собой.
Тайсон уже выбрался из фундамента. Я хотел было последовать за ним, но Шерил остановила меня.
— Джаред...
Я обернулся к ней.
— Да?
Она долго собиралась с духом, чтобы задать свой вопрос, и поскольку времени на это потребовалось немало, я догадался, о чём она спросит.
— Джаред... мы всё ещё... вместе?
Я на секунду задумался.
— Не знаю.
Мой ответ не слишком её осчастливил. Она уставилась в землю.
— Нет, я спросила не то. Мы всё ещё друзья? Вот в чём истинный вопрос, — прошептала она.
Я долго не мог найти ответа. Наконец я тихо проговорил:
— Не знаю. Спроси меня на следующей неделе.
— Понятно, — шепнула она и отступила назад. Шерил всё всегда было нипочём, но сейчас я видел: она сломлена, ей страшно больно.
— Нет, — произнёс я, подходя к ней вплотную. — Я имею в виду — действительно спроси меня опять через неделю. Пока я даже сам себе не друг.
И я поцеловал её. Что значил этот поцелуй? Поживём — увидим. Однако сейчас нам обоим немножко полегчало.
Наверху, у стены Стоунхенджа, Тайсон сидел на коленях около груды марионеток и пытался составить вместе части изуродованных тел. Заметив наше появление, он повернулся к нам и сказал:
— Неужели ты не мог пощадить хотя бы одну? Знаешь, сколько лет понадобится, чтобы сделать новые?
— Да на кой они тебе? У тебя теперь есть живые друзья!
Я протянул ему руку, помог подняться и впервые с того дня, когда я вытолкнул его из телефонной будки, заглянул ему в глаза. Они были глубокими и тёмными, как всегда. Там, в этих омутах, хранились такие тяжкие, мрачные воспоминания, каких у детей быть не должно. Возможно, придёт день и я узнаю их тайну, а возможно, этот день не наступит никогда; но одно было ясно: я больше не боялся того, что скрывали глаза Тайсона Макгоу. Он продолжал смотреть на меня — наверно, потому что я продолжал смотреть на него. И мне на ум пришла мысль: а что он видит в моих глазах?
— Некоторое время нам придётся нелегко, Тайсон, — сказал я. — Всем нам.
— Это ничего, — ответил он. — К трудностям я привык.
И он улыбнулся — по-настоящему, широко, и от этой улыбки нам с Шерил сделалось теплее. Она вселила в нас чувство, что тяжёлые времена пройдут, что всё будет хорошо... То есть, будет хорошо, если мы все как следует над этим поработаем.
Мы с Шерил в последний раз вгляделись в тёмную глубину Стоунхенджа. Нам обоим было ясно, что мы никогда сюда не вернёмся. Это место принадлежало теперь прошлому. Как и домик на дереве.
Нас ждал Тайсон, поэтому мы повернулись и ушли из Стоунхенджа навсегда.
Эпилог
Всё это уже вчерашний день. Я считаю, Шерил, так же как и мне, необходимо время, чтобы всё осмыслить. Наверно, у нас с ней что-то вроде сепарации, а сепарация, как вам, конечно же, известно, не всегда кончается разводом.
Как бы там ни было, завтра Шерил тоже идёт к психологу. Просто побеседовать. Кажется, это как раз то, что нужно, потому что после всего случившегося я и сам осознал, насколько мне самому хочется поговорить о пережитом и рассказать, как всё произошло.
И я знаю, кто должен услышать об этом первым.
Остин.
Родители Остина, скорее всего, запретят мне показываться на пороге своего дома, а сам Остин, возможно, будет ненавидеть меня всю оставшуюся жизнь. Но может быть, когда пройдёт много-много времени и он поймёт, как глубоко я раскаиваюсь, он простит меня. Я хочу сказать — если уж даже Тайсон простил, то тогда ведь всё возможно, правда?
И Тайсон никогда не пожалеет, что простил. Я, может, не очень хороший бегун, но с этого момента сделаю всё, чтобы стать для обоих парней самым лучшим другом, какой у них когда-либо был в жизни. В конце концов — если в этом я стану лучшим, то какая разница, что в чём-то ином я не самый лучший?
Хотите узнать, что случилось дальше?
Читайте «Возрождение Теневого клуба»!
Об авторе
Нил Шустерман начал свою писательскую карьеру сразу же по окончании колледжа. В последующие годы он обозначил себя как успешный романист и закончил секвел к «Теневому клубу» — «Возрождение Теневого клуба». Его книги отмечены призами Международной читательской ассоциации, Американской ассоциации библиотек, а также многими штатами. Его повести и романы охватывают широкий спектр жанров: от триллера до научной фантастики, от детектива до социальной сатиры. Во всех своих произведениях он сочетает правдивые характеры с постановкой трудных и зачастую неприятных вопросов и окрашивает всё это своим неподражаемым юмором. Нил Шустерман пишет оригинальные сценарии и адаптации собственных произведений для экрана. Прочие его таланты: от создания фильмов, в которых он выступает в качестве режиссёра, до написания музыки. Он пишет также пьесы для театра. Вы можете больше узнать об авторе на его страничке в интернете www.storyman.com
Примечания
1
Ширли Темпл — киноактриса, в 30-е годы прошлого века прославившаяся своими детскими ролями, изумительными по своей приторности. «Маленькая принцесса» — один из фильмов, в котором снималась Ширли Темпл. Кстати, у неё есть также и фильм под названием «Ребекка с фермы «Солнечный ручей»». (Здесь и далее прим. перев.)
2
Неполная старшая школа (junior high school) охватывает 7-й, 8-й и 9-й класс. Школьная система в США варьирует в зависимости от демографии того или иного региона и других факторов. Поэтому наряду с обычной трёхступенчатой школой — младшая (elementary) с 1-го класса по 5-й, средняя (middle) с 6-го по 8-й и старшая (high) с 9-го по 12-й класс — существуют ещё и вот такие серединка наполовинку учебные заведения. Мне трудно было подобрать термин для обозначения этой ступени в образовании, потому что в России аналогов нет.
Кроме того (для тех, кто не знаком или подзабыл) в отличие от России в системе школьного образования США «класс» как единица, стабильная группа учеников, посещающая все предметы одновременно, не существует. Здесь «класс» (вернее, «ступень, уровень» — англ. grade) — это вся совокупность учащихся одного уровня — от нескольких десятков до нескольких сотен (или больше), так что на отдельных уроках состав учеников меняется, то есть на разные уроки ты ходишь с разными одноклассниками.
3
В эту популярную игру играют в основном во время Хэллоуина. Она состоит в том, что в широкий таз наливают воды и кладут туда яблоки. Яблоки плавают на поверхности. Игроки (как правило, дети) пытаются схватить яблоко зубами. Пользоваться руками не позволяется, их даже часто связывают за спиной, чтобы никто не мухлевал.
4
Автор об этом напрямую нигде не говорит, но, по-видимому, хижина представляла собой открытую площадку с перилами и крышей-навесом, опирающейся на столбики типа вот такой:
5
Классный час — так, за неимением другого термина, пришлось перевести home room. Обычно первый урок в американских школах посвящается всяким классным и прочим учебным делам, планированию, объявлениям и т. п.
6
Те, кто читал другие произведения Нила Шустермана, уже знаком с этим персонажем. Он присутствует почти во всех его книгах, появляясь эпизодически, но всегда с какими-нибудь завиральными идеями и объяснениями происходящих в книге событий, несколько выходящими за рамки здравого смысла.
7
Тасманийский дьявол, или сумчатый дьявол — млекопитающее семейства хищных сумчатых, живущий исключительно на острове Тасмания. Его чёрная окраска, огромная пасть с острыми зубами, зловещие ночные крики и свирепый нрав дали первым европейским поселенцам основание прозвать этого коренастого хищника «дьяволом». Также это имя одного из персонажей анимационной серии Loony Tunes, выделяющегося своими постоянными визгами, рычанием и сумбурной, неразборчивой речью. Также ему свойственны большой аппетит и всеядность, из-за которых и разворачиваются основные его приключения.