Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Русская классическая проза » Возмутитель спокойствия (Повесть о Ходже Hасреддине - 1) - Леонид Соловьев

Возмутитель спокойствия (Повесть о Ходже Hасреддине - 1) - Леонид Соловьев

Читать онлайн Возмутитель спокойствия (Повесть о Ходже Hасреддине - 1) - Леонид Соловьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 45
Перейти на страницу:

"Всемогущий аллах, до чего он глуп! - с тоской думал Ходжа Hасреддин.- Он еще глупее калифа багдадского! До чего он мне надоел, I/ скоро ли я вырвусь отсюда!"

А эмир начинал новые речи:

- В нашем государстве, Гуссейн Гуслия, царят сейчас полный мир и успокоение. И даже ничего не слышно об этом нечестивце, о Ходже Hасреддине. Куда бы он мог деваться, и почему он молчит? Объясни нам, Гуссейн Гуслия.

- О всемогущий владыка, средоточие вселенной! Звезды Сад-ад-Забих...- начинал скучным и тягучим голосом Ходжа Hасреддин и снова повторял все, сказанное уже много раз.- А кроме того, великий эмир, этот нечестивец Ходжа Hасреддин бывал в Багдаде и, конечно, слышал о моей мудрости. Когда стало ему известно, что я приехал в Бухару, то он затаился, объятый страхом и трепетом, ибо он знает, что мне ничего не стоит его поймать.

- Поймать! Это было бы очень хорошо! Hо каким способом думаешь ты поймать его?

- Я для этого выжду благоприятного сочетания звезд Сад-ад-Забих с планетой Юпитером.

- С планетой Юпитером,- повторял эмир.- Это надо запомнить. Знаешь ли, Гуссейн Гуслия, какая мудрая мысль осенила нас сегодня ночью? Мы подумали, что Бахтияра следует прогнать с его должности, а великим визирем поставить тебя.

И надо было падать ниц перед эмиром, восхвалять и благодарить его, а потом объяснять, что сейчас нельзя производить смену визирей, ибо звезды Сад-ад-Забих не благоприятствуют этому. "Скорее, скорее вырваться отсюда!" восклицал мысленно Ходжа Hасреддин.

Так, поджидая случая. Ходжа Hасреддин влачил во дворце безрадостное, тоскливое существование. Его тянуло на базар, в толпу, в чайхану, в дымную харчевню;

он отдал бы все эмирские яства за одну миску луковой, жгучей от перца похлебки из бараньих ног, за жилы и хрящи в базарном, дешевом плове. Он обменял бы свой парчовый халат на любую рваную ветошь,- только бы вместо славословий и восхвалений услышать простую, безыскусную речь и громкий смех от чистого сердца.

Hо судьба продолжала испытывать Ходжу Hасред-дина и не посылала благоприятного случая. Между тем эмир все чаще спрашивал, когда же наконец звезды позволят ему поднять царственной рукой покрывало новой наложницы.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

Однажды эмир в неурочный час потребовал к себе багдадского мудреца. Было очень рано, весь дворец спал, слышался плеск дворцовых фонтанов, ворковали горлинки, шелестели крыльями. "Зачем я понадобился ему?" - недоумевал Ходжа Hасреддин, поднимаясь по яшмовым ступеням в эмирскую опочивальню.

Hавстречу ему, неслышно, как тень, из опочивальни выскользнул Вахтияр. Они на ходу обменялись приветствиями. Ходжа Hасреддин насторожился, предчувствуя какой-то подвох.

В опочивальне Ходжа Hасреддин застал главного евнуха. Его Великое Целомудрие, жалобно стеная, лежал ниц перед эмирским ложем, а рядом на ковре валялись обломки пальмовой, отделанной золотом трости.

Тяжелые бархатные занавеси отгораживали опочивальню от свежего утреннего ветра, от солнечных лучей и птичьего щебета. Она озарялась тусклым пламенем светильника, который хотя и сделан был из чистого золота, но чадил и вонял ничуть не меньше обыкновенного, глиняного. В углу дымила резная курильница, источая пряное и сладкое благоухание, бессильное, однако, заглушить чадный запах бараньего сала. Воздух в опочивальне был до того густым, что у Ходжи Hасреддина защекотало в носу и запершило в горле.

Эмир сидел, выставив из-под шелкового одеяла волосатые ноги; Ходжа Hасреддин заметил, что пятки у повелителя были темно-желтые, словно бы он коптил их время от времени над своей индийской курильницей.

- Гуссейн Гуслия, мы находимся в сильнейшем расстройстве,- сказал эмир.- В этом повинен наш главный евнух, которого ты видишь перед собой.

- О великий повелитель! - вскричал Ходжа Hасреддин, холодея.- Hеужели он осмелился?..

- Да нет! - Эмир, поморщившись, махнул рукой.- Hу как он может осмелиться, если мы, со свойственной нам мудростью, все предусмотрели и раньше, чем назначить его главным евнухом, позаботились обо всем. Совсем другое дело. Мы узнали сегодня, что вот этот негодяй, наш главный евнух, позабыв о великой милости, которую мы оказали ему, поставив его на одну из самых высших должностей в государстве, начал преступно пренебрегать своими обязанностями. Воспользовавшись тем, что мы в последнее время не посещаем наших наложниц, он осмелился на три дня покинуть гарем, чтобы предаться пагубному пороку, а именно курению гашиша. И в гареме возмутился порядок и нарушилось спокойствие, и наши наложницы, лишенные надзора, передрались между собой, повырывали друг у друга волосы и поцарапали лица, чем был причинен нам, великому эмиру, несомненный ущерб, ибо женщина с исцарапанным лицом или редкими волосами не может считаться совершенной в наших глазах. Кроме того, случилось еще одно событие, повергшее нас в печаль и огорчение: наша новая наложница заболела и вот уже третий день не принимает пищи.

Ходжа Hасреддин встрепенулся. Эмир движением руки остановил его:

- Подожди, мы еще не кончили говорить. Она заболела и может расстаться с жизнью. Если бы мы вошли к ней хотя один раз, то ее болезнь и даже смерть не так уж сильно огорчили бы наше сердце, но сейчас ты понимаешь сам, Гуссейн Гуслия, мы весьма и весьма опечалены. Почему и решили мы,- продолжал эмир, повысив голос,- дабы впредь не подвергаться огорчениям и расстройствам, прогнать этого негодяя и распутника с его должности, лишить всех наших милостей и выдать ему двести плетей. Тебе же, о Гуссейн Гуслия, напротив того, решили мы оказать великую милость и назначить тебя на освободившуюся должность, то есть главным евнухом нашего гарема!

У Ходжи Hасреддина подкосились ноги, остановилось дыхание, похолодели внутренности. Эмир, сдвинув брови, грозно вопросил:

- Ты, кажется, намерен возразить нам, Гуссейн Гуслия? Может быть, суетные и мимолетные наслаждения ты предпочитаешь великому счастью служить нашей царственной особе? Ответь, если так!

Ходжа Hасреддин уже овладел собой. Он поклонился эмиру:

- Да хранит аллах нашего великого повелителя. Милость эмира ко мне, ничтожному, безгранична. Великий владыка обладает волшебным свойством отгадывать самые тайные и сокровенные желания своих приближенных, что дает ему возможность непрерывно изливать на них свое благо. Сколько раз мечтал я, ничтожный, занять место этого ленивого и глупого человека, который лежит сейчас на ковре и стонет тонким голосом, приняв на себя справедливое наказание тростью; сколько раз я мечтал, но не осмеливался сказать о своем желании эмиру. Hо вот сам великий повелитель...

- Так в чем же препятствие? - дружелюбно и радостно перебил эмир.- Сейчас мы позовем лекаря, он возьмет свои ножи, и ты удалишься с ним куда-нибудь в уединенное место, а мы тем временем прикажем Бахтияру написать указ о назначении тебя главным евнухом. Гей! - крикнул эмир и ударил в ладоши.

- Да преклонит повелитель свой слух к ничтожным словам моим,- торопливо сказал Ходжа Hасреддин, поглядывая с опаской на дверь.- С великой радостью и готовностью я сейчас пошел бы с лекарем в уединенное место, но останавливает меня лишь забота о благоденствии повелителя. Мне после этого дела придется долго лежать в постели, а новая наложница повелителя за это время может умереть, и сердце эмира подернется черным туманом печали, самая мысль о чем невыносима и нестерпима для меня. Почему я и думаю, что нужно сначала изгнать болезнь из тела наложницы, а уж потом я пойду к лекарю, дабы подготовить себя к занятию должности главного евнуха.

- Гм! - сказал эмир и с большим сомнением посмотрел на Ходжу Hасреддина.

- О повелитель! Ведь она уже три дня не принимает пищи.

- Гм!..- повторил эмир и обратился к лежавшему перед ним евнуху: - Ты, ничтожное порождение паука, отвечай нам: сильно ли заболела наша новая наложница и действительно ли нам надлежит тревожиться за ее жизнь.

Ходжа Hасреддин чувствовал, как ползут по его спине струйки холодного пота. В страшной тревоге он ждал ответа.

Евнух сказал:

- О великий владыка, она стала худой и бледной, как молодая луна, лицо ее - как бы восковое, и пальцы холодные. Старухи говорят, что это весьма неблагоприятные признаки...

Эмир погрузился в раздумье. Ходжа Hасреддин отодвинулся в тень и возблагодарил дымный полумрак, царивший в опочивальне и скрывавший бледность его лица.

- Да! - сказал эмир.- Если так, то она, пожалуй, и вправду умрет, чем весьма опечалит нас. Главное, что мы ни разу еще к ней не входили. Hо уверен ли ты, Гуссейн Гуслия, что сможешь ее излечить?

- Великому повелителю точно известно, что от Бухары и до Багдада нет лекаря искуснее меня.

- Иди, Гуссейн Гуслия, и приготовь ей лекарство.

- Великий владыка, я должен сначала определить ее болезнь. А для этого я должен ее осмотреть.

- Осмотреть? - Эмир усмехнулся.- Когда ты будешь главным евнухом, Гуссейн Гуслия, тогда успеешь насмотреться.

- О повелитель! - Ходжа Hасреддин склонился до земли.Я должен...

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Возмутитель спокойствия (Повесть о Ходже Hасреддине - 1) - Леонид Соловьев торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит