Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Разная литература » Периодические издания » Кредо Хилицера - Сим Симович

Кредо Хилицера - Сим Симович

Читать онлайн Кредо Хилицера - Сим Симович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 219
Перейти на страницу:
на центральном постаменте. Весь дизайн так и кричал, что это место должно стать сугубо для своих, возможно, со временем так оно и будет. Интересно, откуда у Тумса столько свободных денег на подобные проекты?

При нашей последней встрече он не показался слишком успешным или богатым. Вряд ли на него так повлияли новые инвесторы и финансовые вливания. Может, такие же ветераны, как и он сам, собрались и скинулись на бар? Хотя нет. Слишком не практично делать это в подобном месте.

Вскоре показался и сам Эдриан Тумс, что любезно общался с гостями. Кивнув нам с Гарри, словно узнав, он направился к барной стойке, где миловидная девушка без затей налила ему в гранёный стакан водки. Залпом осушив стакан и закусив всё это дело копчённой красной рыбкой, Тумс снова вернулся к гостям и продолжил мило общаться с «приятными» для себя людьми. Устроившись с камрадом у стойки бара, где стулья были выполнены в стиле бочек с авиационным топливом или вовсе из них, мы вели неспешную беседу.

— Любопытный дизайн. — произнёс Гарри. — Интересно, а почему хозяин не пьёт фирменное пиво, а сразу водку? — задумчиво произнёс он. — Видимо, не всё так гладко, как он хочет это показать людям. — хмыкнул товарищ.

— Да мало ли какие у человека проблемы, братишка, да и не наше это дело. Лучше скажи, что ты успел сотворить со своим дуговым реактором, интересно же. Я вот адаптировал его под свои нужды, и теперь заряжаю смартфон и различную мелочёвку. — и главное — не слова лжи, ведь я и правда заряжаю от реактора всё, что только можно, ну а то, что для меня мелочёвка это тяжёлый бронекостюм размером с носорога, это уже нюансы.

— Не, ну ты конечно и правда гений. — Озборн тепло улыбнулся. — А я пытаюсь адаптировать реактор под нужды высокотехнологичной брони, что я нашёл в подвале. Помнишь, показывал? Так вот, она до одури много жрёт энергии, как не в себя, и энергопотери слишком большие. И пока непонятно, либо это броня такая прожорливая, либо реактор нужно подлатать. Главное, чтобы ничего не бахнуло, а то в ином случае больше так не посидим, Пит. — как-то слишком уж серьёзно произнёс Гарри.

— Возможно, проблема в стабилизации, или нужно просто доработать систему изоляции. Если хочешь, то могу забежать к тебе на днях и всё глянуть. Главное, не лезь туда один, а то реально может бахнуть. — камрад улыбнулся на моё предостережение. — И вообще, чего мы сидим на сухую? Девушка, нам пожалуйста две пинты вашего фирменного и чего-нибудь похрустеть. — понятливо кивнув, миловидная нимфа тут же стала исполнять наш заказ.

— Ты лучший, бро. — тут же отозвался Гарри. — Думаешь, проблема в банальной стабилизации реактора? Может и так. — задумчиво произнёс он. — Как думаешь, а если доработать ту броню, что я нашёл, и слегка изменить дизайн, то это будет считаться плагиатом или всё же переосмыслением? — внезапно спросил Озборн, и я наконец-то увидел в нём сына своего отца. — Если всё грамотно запатентовать и получить парочку сочных госзаказов от армейцев и прочих силовиков, то можно будет безбедно жить и без денег отца или компании, а там и наследство недалеко. И я не забуду поделится всем этим с лучшим другом. — прямо сказал Гарри.

— Я же не могу оставить тебя одного, иначе и правда взорвёшь свой подвальчик к ядрёной матери. — хлопнув товарища по плечу, я улыбнулся, а спустя миг нам принесли пиво и чипсы. — Мы ведь уже столько знакомы, так что я не могу тебе не помочь, да и, к тому же, это я был инициатором нашей идеи с изыманием реакторов, так что не парься, выручу. А вот с узакониванием всего этого лучше обожди и доработай технологию, новый дизайн и заранее реши все юридические вопросы и проволочки, дабы не мучится и судится потом. — кивнув на мои слова, товарищ отпил из своей кружки немного тёмного эля, а я тем временем лениво хрустел сырными чипсами.

— Ты как всегда прав, Пит. Так и поступим. Кстати, я же тебе так и не рассказал, как я сходил на приём к семейству Харди и чем кончился этот бурный вечер, вернее с кем. — Гарри вновь по-лисьи улыбнулся, но договорить ему не дал оглушительный взрыв.

Самая дальняя из панорамных стен осыпалась стеклянной пылью, и спустя миг через столь своеобразную «дверь» ворвалась тройка на небольших глайдерах с солидными лазерными винтовками в руках. Устроив пару показательно мощных залпов из своих винтовок, они ликвидировали всю охрану.

— Дамы и господа, это ограбление, иначе зачем вы все такие красивые собрались на открытие этой крафтовой хери? А теперь как можно шустрее достаём наличность, украшения и прочие ценности. Рэд, собери всё. — властно произнёс человек в маске и кочевой мантии, что эффектно развевалась на ветру.

— Есть, Блю. — тут же отчеканил человек в красной маске и спрыгнул со своего глайдера, вытащив из-за пазухи две сумки почтальонки.

— Вот вечно мы во что-то вляпываемся. — тихо произнёс я.

— Да не говори, братишка. — тут же согласился Озборн. — Так и до трезвого образа жизни недалеко. — усмехнулся камрад.

— Тихо… — раскатисто произнёс третий в розовой маске.

— Вы не испортите мне открытие. — негромко произнёс Тумс и следом в его руке показался кольт Para-Ordnance P14-45 LDA. Пять точных выстрелов прямо в корпус и голову, и розовая маска падает с глайдера. Ещё три пули досталось красному, что пытался снять часы у двухметрового амбала, тыкая в него лазерной винтовкой для ускорения.

Вскоре секундный шок Блю всё же прошёл, и он открыл ответный огонь в Тумса, что по-армейски быстро спрятался за Douglas A-1 Skyraider и уже спустя миг отстреливался от грабителя. Но жирную точку в этом деле поставил совсем другой человек. Спокойно подняв с пола лазерную винтовку, что в его руках казалась игрушкой, амбал сделал один прицельный выстрел, и ничего не ожидающий Блю упал так же неловко, как и его розовый коллега.

— Спасибо, мистер Фиск. — с благодарностью произнёс Тумс откуда то из-за штурмовика.

— Ну и денёк… — задумчиво произнёс Гарри. — Давай, наверное, собираться. К дьяволу такой отдых.

Оставив щедрые чаевые за столь незабываемое «шоу», мы в полной тишине покинули Пик. И всё так же без лишних слов докинув меня до дома, мы с Гарри попрощались скупыми кивками, и отправились кто куда.

Вернувшись домой, я привычно никого не застал и задумчиво побрёл в душ, закинув

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 219
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Кредо Хилицера - Сим Симович торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит