Кредо Хилицера - Сим Симович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как всё сложно, а ведь я всего лишь «одолжил» немного золота. Интересно, а как наши преступники собирались легализовать такую крупную партию золота? Или, может, у них уже был клиент? Теперь не узнаем, ведь Кулибин сбежал, а всех его работников заставил замолчать навсегда уже я.
Если подумать, то моя совесть сладко спит где-то на самых задворках сознания, и я делал вещи похуже, так что её крайне сложно растолкать. Да и не считаю я подобных отбросов за лучших из нашего социума. Во время моей службы в Карабахе и Югославии я успел насмотреться на тех и на этих, так что здоровая толика цинизма всегда со мной. Грустно, что главный подонок ушёл и теперь про меня пойдут слухи. А там и русские братки подтянутся, ведь я увёл у них крайне характерную игрушку.
Сделав небольшой глоток из кружки, я продолжил размышлять о вечном. Что делать, кто виноват — это всегда мучает нашего человека своим извечным вопросом о бытие. Слегка задумавшись, я не сразу заметил прожигающий взгляд от Мэй, что эффектно застыла под светом бледной луны.
— Питер Бенджамин Паркер… — сурово произнесла она. — Пить в одиночестве — верный признак раннего алкоголизма. — уже более озорно произнесла Мэй. — Рассказывай. — требовательно произнесла она и добавила свою кружку к моей.
— Устал что-то, — честно ответил я. — Похоже на выгорание. Апатия и полное нежелание что-либо делать. — продолжил я, медленно отпивая из кружки. Закинув Мэй два кубика льда, так же неспешно наливаю ей виски ровно на два пальца.
— Э, нет, молодой человек, рано тебе ещё выгорать. Вот после сорока — самое то, так что отставить хандру и меланхолию. — задорно произнесла Мэй и, коснувшись своей кружкой об мою, отпила виски. — Крепкий. И как вы такую гадость только пьёте. То ли дело молодое вино из французских земель. О чём это мы? Ах, да, тебе нужно развеяться, малыш, а мне как раз нужно, чтобы ты сводил племянницу Анны Уотсон в кино. Но всё это будет на выходных, а сегодня я, так и быть, возьму тебя на марафон старых шоу, а то что-то ты совсем расклеился. — быстро найдя решение, женщина одним решительным залпом допила свой виски и озорно подмигнула мне, мол, будь спокоен, малыш, всё порешаем.
— Хм. Звучит как план. Но почему именно я каждый раз должен водить этого милого Рыжика на романтик? Я, конечно, всё понимаю, но у всего должны быть рамки, я и так от неё отвязаться не могу, а тут кино. — попытался было я возмутиться для вида.
— Питер, ты вроде умный мальчик, но порой такое дитя. — Мэй улыбнулась. — Впрочем, прописных истин я тебе говорить не буду — и так должен всё понять. И да, помни, я всё ещё жду внуков… — ехидно улыбнулась она.
— Мэй! — тут же опешил я от её заявления.
— Что — Мэй? Я уже знаешь, сколько лет Мэй? К твоему сведению, кузен Гаррет и его благоверная почти каждый месяц пилят меня насчёт взрослого мальчика Питера и маленьких Паркеров, а у них уже трое внуков. Тебе ещё повезло, что я такая понимающая и всепрощающая, а не как они, — Мэй бросила оценивающий взгляд на меня. — Но у любого терпения имеются границы, и рано или поздно с тебя всё-таки спросят, мой мальчик. Так что своди девушку в кино. А теперь допивай свой виски и быстро спать. Впрочем, ты сильно не переживай, мы ещё женим тебя и станешь «нормальным» человеком. — Мэй хищно улыбнулась, а я тут же осушил свою кружку, пытаясь оценить все ближайшие перспективы.
— Кино так кино, — покладисто согласился я. — А я тебе уже говорил, как я тебя люблю? — тут же попытался перевести стрелки я. — Так какие шоу выберем для нашего марафона? Да и вкусняшек, наверное, стоит прикупить. — всё продолжал я забалтывать Мэй.
— И не думай, что тебе удастся заговорить мне зубы, — уже более озорно продолжила она. — А теперь перейдём к важному. Я знаю, что ты частенько не ночуешь дома и вечно где-то пропадаешь, так что нам нужно серьёзно об этом поговорить, Питер. — строго продолжила Мэй. — Ричард тоже занимался около законной деятельностью и работал на одну группу радикалов или террористов, а Бен переживал за брата и безопасность семьи, отсюда и проблемы со здоровьем. И я думаю, что твои родители не случайно попали в ту злополучную аварию. Так что, прошу тебя, не повторяй ошибок отца, и делись с семьёй всем тем, что посчитаешь нужным. Я помогу, пусть и в силу своих скромных возможностей, но помогу. — с уверенностью произнесла она.
— Это сложно. — устало выдыхаю.
И как меня могли так быстро раскрыть? Впрочем, мы живём с Мэй в одном доме, и это не сложно. А с другой стороны, она в чём-то даже права, ведь кому доверять, если не семье? Вопрос лишь в том, кого стоит допустить в «семью», и с этим уже сложнее.
Эти глаза, полные надежды и искреннего желания помочь, так располагают. И как я теперь могу их предать? Ведь она так доверяет мне. Но примет ли она то, чем я занимаюсь? Вот и увидим. Так что, была не была. Я попробую довериться, но только в этот раз и только ей. Интересно, а что за кузен Гаррет такой? А то его идеи напрягают, ведь я не сторонник столь ранней семьи, да и не дорос я пока до смены подгузников.
— Начни, и я попытаюсь понять или принять, — участливо заговорила Мэй. — Все мы когда-то были молодыми, Питер, так что, возможно, я уже проходила через всё тоже, что и ты. Ведь мы семья, и это главное. — искренне улыбнулась она.
— Кхм. С чего бы начать. Если всё упростить, то у меня есть пара тонн золота и мне нужно куда-нибудь его сбыть по максимальной цене и по возможности хорошо отмыть. — видя задумчивое выражение лица Мэй, я готовился к худшему. Но истерики или скандала не последовало.
— Ну ты, конечно, удивил. Надеюсь, что ты хорошо подчистил концы? Главное, чтобы ничего не вело к нам. А всё остальное решим. Знаешь, а мне как раз поступил интересный заказ от нашего общего друга