Ми - Анна Пан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, маг превратил меня в ми, чтобы я не уничтожил ваш мир?
— Точно.
— А он может превратить меня обратно?
— А ты хочешь?
Трофим вдруг понял, что не очень хочет становиться монстром, которого видел в воспоминаниях хранителя. «Но ведь я не был чудовищем! Я был человеком… Или все-таки чудовищем?»
— Сейчас ты — ми, — сказал Зим. — А про остальное — думай.
— Подожди, скажи еще, где живет маг? Как к нему добраться?
— Маг живет на вершине нашего мира. К нему надо идти.
«Вот так просто, — подумал Трофим, — подняться на вершину! Легко! Я ж от одной иголки до другой иду — всего ничего! — полчаса…»
Ви легко прикоснулась к макушке гостя.
— Не бойся, Фим. Кто идет, тот дорогу жует, так говорят ми. Ты пойдешь не один. Наши родные и друзья скоро придут на свадьбу Ва. Потом они пойдут обратно, и ты с ними.
От ее прикосновения и ласкового голоса Трофиму стало легче. Он вздохнул и решил, что все как-нибудь образуется.
— А пока, — вмешался Зим, — ты должен еще учиться. Зан сказал, что ты плохо забираешься на колонны.
«На иголки!» — усмехнулся мозг.
«Какая разница!» — отмахнулся Трофим.
«А какая разница между ми и человеком? — ехидно поинтересовался мозг. — Чем отличается Трофим от Фима? А? Вот и думай!»
Ви улыбнулась, взъерошила ему мех на макушке и пошла готовить зелб. Сегодня был праздник — Зим пришел с дежурства домой.
2
Прошло еще несколько дней. Трофим продолжал учиться — слушать, передавать, лазать, украшать… Часто он ловил взгляд Ви, ободряющий и успокаивающий.
Как-то утром Зан вдруг замер, к чему-то прислушиваясь.
— Ма! — весело закричал он. — Гости идут! Уже вышли из поселка, к вечеру будут здесь!
— Вот и хорошо! — обрадовалась Ви. — Передай отцу. Он тоже только к вечеру доберется. А пока надо привести вас всех в порядок. Жаль, у меня не десять рук!
Она достала из короба большой гребень, поставила перед собой старшую дочь и принялась ее причесывать. Когда длинный мех цвета молочной шоколадки распушился и заблестел, невеста встряхнулась — и помчалась навстречу жениху.
Потом Ви расчесала Зана и взялась за младших. Вот и последний причесанный малыш, встряхнувшись, присоединился к братьям, которые уже играли в пу, снова собирая на себя пыль.
— Теперь ты, — сказала Ви гостю.
Когда зубья гребешка погрузились в мех, Трофим вдруг почувствовал себя ребенком. Вот он, маленький, сидит в ванне, а мама трет его желтой поролоновой губкой. Губка такая мягкая, с нее стекает классная густая пена. Но Трофим вредничает: «Губка жесткая!.. Вода горячая!.. А-а-а! Мыло в глаз попало…» Мать успокаивает, добавляет холодной воды, дает полотенце вытереть глаза… Дурак он был. Дураком и остался.
Казалось, что гребень в руках Ви вычесывает пыль и мусор не только из шерсти, но и из мозгов.
«Вот выберусь отсюда, — решил Трофим, — и сразу поеду к матери. Она ведь ждет меня. Я — такое злобное, тупое чудовище, а она все равно ждет…»
3
— Это Ванс, мой жених, — представила Ва. — А это Фим, новый ми.
Мех Ванса цветом напоминал ириску. Трофим усмехнулся. Эти двое подходили друг другу.
Следом нагрянула толпа гостей. Младенцы прибыли верхом на родителях, а самых старых принесли на носилках самые сильные. В основном это все были родственники. «Еще бы, — сообразил Трофим, — если в каждой семье по семь детей, то у любого ми должна быть целая куча дядюшек, двоюродных бабушек и племянников!»
Гости принесли свою посуду, циновки и запасы зе — все, что нужно для праздника. Женщины во главе с Ви стряпали зелб, мужчины готовили «столы». Работали дружно и весело. Дети играли в сторонке, не мешая взрослым.
Наконец, все расселись и принялись за угощение. Ва сидела со своей семьей, но ничего не ела. Вскоре Ви поднялась, взяла дочь за руку и куда-то ее повела. Трофим увидел, что навстречу им идут Ванс и его мать.
Все четверо остановились у расстеленной отдельно циновки, на которой стояло пустое блюдо, которое сделала Ва, и две тарелки. Гости притихли.
— Они не хотят есть наш зелб! — громко сказала мать Ванса.
— Так пусть делают свой! — откликнулась Ви.
И молодые принялись за работу. В полной тишине они залезли на стакан и набрали зе, потом добыли ич. Вместе замесили тесто, приготовили зелб, выложили на блюдо. Мать Ванса и Ви взяли по колобку, попробовали и радостно закричали:
— Вкусно!
Под дружные крики «Вкусно! Вкусно!» молодые сели за свой стол и принялись за зелб, который сделали сами. Церемония закончилась.
Ви вернулась к своему столу, и Трофиму показалось, что она еле сдерживает слезы.
Часть 4. Зи
1
У некоторых гостей оказались при себе музыкальные инструменты — барабаны, флейты. А одна немолодая ми вскинула к плечу что-то похожее на скрипку.
Младший сын Зима сорвался с места с восторженным воплем:
— Соу! Тетя Ло принесла соу!
Он уселся рядом с тетушкой и потом целый вечер не отходил от нее.
Барабаны задали ритм, флейта напела тему, а скрипка-соу подхватила и понесла мелодию. Удивительная музыка звучала и снаружи, и внутри — в сознании. А потом ми запели. У Трофима от восторга шерсть встала дыбом. Он не понимал слов, но это мысленное пение было самым чудесным из всего, что он испытал в жизни.
Ва и Ванс встали, обнялись и пошли по кругу, поворачиваясь и качаясь. Потом к ним стали присоединяться гости. Вскоре почти все ми кружились и качались в едином ритме — и пели.
Трофим сидел завороженный удивительным зрелищем и вздрогнул, когда кто-то коснулся его руки.
Незнакомая молодая Ми в каштановой шубке виновато улыбнулась.
— Извини, если напугала. Хотела пригласить на танец.
— Но я не умею танцевать, — улыбнулся в ответ Трофим. — А ты кто?
— Я Зи, сестра Зима. А ты — Фим, я знаю. Пойдем, не бойся, это совсем просто!
И он пошел. Он кружился, и качался, и даже пел. Ему было хорошо.
2
Ви собрала гостю дорожную сумку: немного щепок от «домашней» колонны, долото, коробочка для зе и тарелка — все, что нужно для жизни настоящему ми.
Поиграв напоследок с малышами в пу, Трофим отвел в сторону Зана.
— Знаешь, я хотел бы