От азбуки до учебно-методического комплекта - Виктор Журавлев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Явно учебный характер носила книга для детского чтения «Вертоград многоцветный» (1678), подготовленная видным издателем, поэтом, педагогом (воспитателем царских детей) Симеоном Полоцким. В «Вертограде» опубликовано большое количество стихотворений о животных и растениях, о планетах и минералах, о событиях исторических и легендарных, о временах года и о великих людях. Своеобразная стихотворная энциклопедия, стремящаяся дать представление об окружающем мире в запоминающейся художественной форме.
Опыт первых российских азбук и учебных книг для детского чтения учел в своей издательской работе, стихотворном творчестве и педагогической деятельности другой видный российский просветитель – Карион Истомин. Его «Лицевой букварь» (1694) органично соединил в себе прекрасно иллюстрированную азбуку и стихотворную детскую энциклопедию, не только содержащую обширный обучающий материал, но и обладающую значительным воспитательным воздействием.
В XVIII в. традицию создания учебных книг, объединяющих в себе азбуку и хрестоматию, сборник текстов для обучающего и познавательного чтения, продолжил профессор Морской академии И. Г. Курганов. Его «Российская универсальная грамматика, или Всеобщее письмословие, предлагающее легчайший способ основательного учения русскому языку с седмью присовокуплениями разных учебных и полезно-забавных вещей» (1769), выдержавшая 18 изданий и получившая в повседневном обиходе название «Письмовник», была необычайно популярна в конце XVIII – начале XIX в.
В основу «Письмовника» была положена адаптированная для широкого круга обучающихся «Российская грамматика» М.В. Ломоносова. Но популярной почти на столетие книга стала благодаря «присовокуплениям»: 1) собранию пословиц и поговорок, расположенных в алфавитном порядке; 2) сборнику кратких «забавных повестей», небольших рассказов, притч, анекдотов; 3) разделу, содержащему «древние, исправленные и приумноженные апофегмы» (сочинения нравоучительного характера); 4) разговора о философии, геральдике, мифологии; 5) антологии народной и книжной поэзии (лирические и исторические песни, стихотворения М.В. Ломоносова, А.П. Сумарокова, В.К. Тредиаковского, М.М. Хераскова, И.Ф. Богдановича и др.); 6) всеобщему чертежу наук и художеств (сведения о философии, поэзии, математике, географии и других науках); 7) «Словарю разноязычному», в котором было дано толкование иностранных, устаревших и диалектных русских слов. Н.Г. Курганову удалось создать домашнюю энциклопедию, доступную для разных слоев российского общества, книгу, в которой в синкретичном единстве органично сосуществовали и азбука, и грамматика, и хрестоматия художественных произведений, и научно-популярное пособие, и толковый словарь.
Первый российский печатный учебник по словесности «Краткое руководство к красноречию» (1748) М.В. Ломоносова содержал в себе элементы собственно учебника, излагающего основы науки о красноречии, и хрестоматии, включающей большое количество отрывков из сочинений выдающихся ораторов, мыслителей, а также методического руководства для преподавателей, поскольку содержал советы по проведению практических упражнений для учащихся.
В XVIII в. был создан первый биографический словарь русских писателей, положивший начало особому жанру учебно-справочной литературы, ставшему столь популярным в школе конца XX – начала XXI вв. В 1772 г. Н.И. Новиковым был издан «Опыт исторического словаря о российских писателях». Словарь Н.И. Новикова содержал сведения о 315 русских писателях, в этой грандиозной по охвату и сложнейшей по трудоемкости работе автору помогали авторитетнейшие литераторы и историки того времени: А.П. Сумароков, М.Д. Чулков, Ф.А. Эмин, Н.Н. Бантыш-Каменский, Г.-Ф. Миллер, М.И. Попов и др. Понимая образовательную и воспитательную значимость своего труда, Н.И. Новиков писал в предисловии к словарю: «Польза от таковых книг происходящая всякому просвещенному читателю известна; не может также быть неведомо и то, что все европейские народы прилагали старание о сохранении памяти своих писателей: а без того погибли бы имена всех, в писаниях прославившихся мужей. Одна Россия по сие время не имела такой книги, и, может быть, сие самое было погибелию многих наших писателей, о которых никакого ныне не имеем мы сведения»[7]. Словарь Новикова, конечно же, составлялся не как учебная книга, но значение его как источника сведений для преподавателей словесности уже в XVIII столетии, а позднее для составителей учебников и хрестоматий велико. Я.А. Роткович на основании изученных источников отмечал, что словарь Н.И. Новикова вскоре после выхода в свет «использовался лучшими учителями-словесниками Московского университетского пансиона (например, М.Н. Баккаревичем), Казанской гимназии (Н.М. Ибрагимовым) и других учебных заведений. Позднее материалы “Словаря” Н.И. Новикова послужили основой для разделов истории литературы в учебных пособиях И. Борна (“Краткое руководство к российской словесности”, 1808), Н. Язвицкого (“Введение в науку стихотворства”, 1811) и др.»[8].
А главное, биографический труд Н.И. Новикова стал первым опытом книжного словарного жанра, впоследствии активно вовлеченного в образовательный процесс.
Первые отечественные учебники по теории словесности создавались под явным влиянием западных, прежде всего немецких, учебных книг. Так, лекционные курсы известного поэта и профессора Московского университета А.Ф. Мерзлякова «Краткая риторика, или Правила, относящиеся ко всем родам сочинений прозаических» (М., 1809, 1817, 1821, 1828), «Краткое начертание теории изящной словесности» (ч. 1–2, М., 1822), «Конспект лекций российского красноречия и поэзии» (М., 1827) – творческая переработка «Очерка теории и литературы изящных искусств» (1783) Н.И. Эшенбурга. Теоретическая и методическая основа труда немецкого ученого была дополнена примерами и фактами из истории русской словесности, анализом творчества русских поэтов, прозаиков, драматургов и публицистов.
Попыткой создать учебник с элементами беседы, учебник, который способствовал бы установлению отношений сотрудничества, сотворчества между учителем и учеником, стала книга Я. В. Толмачева «Русская поэзия в пользу юношества» (1805). Одной из особенностей этого учебника является попытка поэтапного, пошагового руководства учебной деятельностью учащихся при выполнении практических заданий (переводов, пересказов, переложений, подражаний классическим образцам). Элементы практикума помогают Я.В. Толмачеву избежать холодного академизма, догматической категоричности изложения материала.
Для рассмотрения истории развития типологии учебных изданий по русской литературе чрезвычайно интересны учебные книги, созданные известным педагогом, журналистом, издателем Н.И. Гречем. Оригинально по замыслу и исполнению пособие «Учебная книга российской словесности, или Избранные места из русских сочинений и переводов в стихах и в прозе с присовокуплением кратких правил риторики и пиитики и истории российской словесности» (ч. 1–4, СПб., 1819–1822). Оно стало итогом практической работы автора в должности старшего учителя русской словесности в главном немецком училище Святого Петра в Санкт-Петербурге. Как явствует из названия книги, это учебная хрестоматия, но от обычного сборника текстов ее отличает установка на активную, деятельностную работу учащихся, прежде всего на сопоставление, в результате которого выявлялись бы особенности стиля писателя, степень его мастерства в использовании лексики и синтаксиса, ораторских приемов, изобразительно-выразительных средств языка.
В «Учебную книгу российской словесности…» был включен в качестве самостоятельного раздела «Опыт краткой истории русской литературы». Изданный позднее (1822) отдельным изданием «Опыт…» Н. И. Греча стал, по существу, первым отечественным учебником истории русской литературы, в котором содержание обзорных глав, характеризующих важнейшие этапы развития литературы, дополнялось, развивалось и конкретизировалось в монографических разделах, посвященных творчеству отдельных писателей, историко-литературные очерки соседствовали с материалами словарного характера.
Уже в середине XIX в. намечается тенденция к созданию учебных комплектов из нескольких пособий, которые дополняли бы друг друга в процессе изучения одного учебного курса. Примером такого явления можно считать «Курс теории словесности» М.Б. Чистякова (1847) и его же «Практическое руководство к постепенному упражнению в сочинении» (1847). Если «Опыт краткой истории русской литературы» Н.И. Греча можно с полным основанием назвать первым учебным пособием по истории русской литературы, то «Курс теории словесности» М.Б. Чистякова стал первым опытом учебника по теории литературы, поскольку в центре внимания автора оказывается не движение отечественной литературы от древних времен к современности, а специфика родов русской литературы и видов, жанров прозы, поэзии, драматургии.