Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Русская современная проза » Два времени. Фэнтези - Лана Ланг

Два времени. Фэнтези - Лана Ланг

Читать онлайн Два времени. Фэнтези - Лана Ланг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:

Если ты его услышишь, ты пройдешь успешно

первый экзамен, он состоит в сущности восприятия жизненного начала, если ты поймешь это, дальше свершиться чудо, ты сможешь понять и анатомию с физиологией наших карликов, и сможешь участвовать в лечении. Слушай и говори о своих впечатлениях, – буквально закричал мне в уши Гром Михайлович. Дальше я начала прослушивать все. Почти все явления природы, существующие в жизни, и те мелодии, которые походили на зарождение жизни. Я должна давать была знак Грому Михайловичу, глаза мои были закрыты. На мой взгляд, звук похожий на зарождение жизни напоминал мелкое шлепанье или бульканье какой – то невидимой массы. И когда были звуки, походившие на это, я вскидывала свою руку вверх. Мне это удалось сделать. Я достойно прошла этот экзамен, и карлики меня понесли в следующий зал. В следующем зале началась моя карьера пловчихи. Но пловчихи необычной, – я плыла не сама, меня словно водили карлики по бассейну. Летающие карлики в разноцветных, обтягивающих нарядах подхватили меня и подкатили по воздуху к огромному бассейну. Вода в бассейне была нежной, как парное молоко. Я не умела плавать, и думала, что утону. Мне поднесли на прутьях – ручках купальник, сотканный из водорослей. Я стала походить на русалку, только без хвоста. Я кричала, что я не умею плавать, но меня никто не слышал. Неожиданно закружил ветер, волна. ветра понесла. меня по бассейну, временами, вынося мое неслушавшееся тело над бассейном с брызгами. Тело мое в точности повторяло движения карликов, уже плавающих. И во время нашего синхронного движения возникало свечение.

Свечение сначала походило на цветение в море, затем зеленый цвет сменился на розовый, переходящий в бирюзовый. Свечение приобретало вид ливневого яркого потока лучей сверху вниз и обратно. Это настолько было завораживающим, что я стала забывать, что я не умела плавать, а неведомые силы меня заставляли. двигаться. Временами у меня замирало. дыхание, я летала и плыла между цветными лучами почти бездыханно. Я плыла за карликами, я летела с ними над бассейном, я мчалась во временное пространство, я уже не ощущала ничего, кроме охватившего меня ужаса, скрепленного восторгом, я не чувствовала свое тело. Неожиданно, яркие краски с бассейном сменилась на мрак.

Я будто бы провалилась в какие – то глубины, меня несло в тьму, и это совершенно не походило на увиденное мной раньше. По – видимому, это был другой зал. Здесь я, наоборот, вся напряглась. Я, как мне показалось, находилась в какой – то сфере, напоминающей капсулу. Я стала различать в этой капсуле лестничные клетки, на них я сумела различить под тусклым свечением анатомические части карликовых тел. Рядом с ними в беспорядке лежали колбы, пробирки, различные инструменты, по ходящие и на хирургические, и на слесарные.

А на следующей площадке находились части уже вращающиеся, и превращающиеся друг в друга. Гром Михайлович появился на самой последней лестничной клетке, снова в халате. И пафосно объяснил:

– Если, Вы, Агния, сможете уловить сущность превращений частей тел карликов, их названия, а я, со своей стороны, покажу и расскажу о них. Вы будете мастером – волшебником, преобразователем карликовых конструкций тел, и всех мини – организмов.. Но если это Вам не понравится, либо вы устаете, то тогда будет всем нам несдобровать. Виват! К новым свершениям! – При этих словах Гром Михайлович взмахнул своей иллюзорной указкой, и части карликовых тел исчезли.

– Уфф, – вырвалось у меня после выхода моего из зала – лестничной клетки, находящейся в колбе. Мне представлялись части тел карликов, их превращения друг в друга, и чередования различных модуляций превращений. У меня в глазах мелькал сам Гром Михайлович с указкой у руке, то уменьшаясь, то увеличиваясь в размере. – Легендарно. Посмотри, Агния, сюда, – скомандовал Гром Михайлович, – Видишь, если я, помахав указкой, верну прежнее местонахождение части тела карлика, потом взмахну указкой вращательно, то появиться другая часть тела, и так я могу превращать предметы и части существ живых, и неживых одно в другое, – до бесконечности! Берегись, Агния, если ты откроешь для себя чудо превращений одного в другое, то тебе наскучит это быстро, и ты не сможешь увлечься чем – либо по – настоящему. Процесс выращивания тел карликов, их превращения, – это довольно – таки интересное дело. Но владею им только я!

Знакомьтесь, Агния, еще раз со мной. Перед Вами достопочтенный Маг – Преобразователь карликовых тел, дорогая. Я сумел воплотить мечту жизни, я добился того, что карлики у меня могут все. А именно, ты уже смела наблюдать, что они летают, и хорошо плавают, и… А об этом после. Сейчас ты должна увидеть, как зародилась моя идея работать с карликами. С этими словами Гром Михайлович исчез. Меня вихрем унесло в другое место. Передо мной возникла следующая картина. Поле яркое, над ним возвышался, прямо по направлению к горизонту пласт из цветов радужных оттенков, цвет же видимого поля был серебристым.

Спускавшиеся от него горизонтальные лучи – блики, как солнце. Все переливалось. Зрелище было настолько сказочно – непредсказуемым, то есть переливы цветов различных оттенков, у меня дух перехватило. Грома Михайловича рядом не было. Неожиданно меня понесло в один из цветных проемов, он мне показался привлекательнее. В этом проеме, лазурно – васильковом, я понеслась быстрее ветра. Меня вынесло к белой скатерти, висящей в воздухе. А на ней я заметила ребенка карлика. Он был несмышленый, и необычайно красивый. Я даже испугалась его необыкновенности, словно передо мной была кукла, а не живой ребенок. Напротив возник Гром Михайлович, вернее его голова. Он заговорил: – Не бойся, ты вошла в мое прошлое. Это собственно, я сам.…Только очень мал. Видишь, сейчас меня мать подойдет кормить. Ты, Агния, не бойся. Нас не увидит она. Это наш приход в прошлое. Вот почему я решил заняться превращениями. Врачеванием. Видишь мою маму, она – карлик. Она мне дала все. И искусство быть волшебником сама же была обычным карликом. Когда ее не стало, я создал свой пансионат и все прочее, что ты сумела увидеть в нашем волшебном мире. Да. Он иллюзорный, – этот мир.

– Так почему я могу перемещаться вместе с Вами? Я же не волшебница? – спросила я. Гром Михайлович мне ничего не ответил. Он взмахнул указкой, и мы снова очутились у него, то есть в здании, где он меня встретил, когда я прилетела на карлике. Мне уже казалось, что различные перемещения и превращения будут всегда. Может чудо или волшебство, – это сама необычность положения именно здесь, у Грома. Сейчас я находилась в чуде из чудес, подумалось мне. Ощущение не прекращающейся сказочности с сопереживаниями карликам. Почему Гром Михайлович меня решил учить лечить их? От чего? От их же волшебных и необычных состояний? Странно все это. Или лечить саму сущность поведения человека в карликовом теле? О, Боже, подумала я. – Может слово лечить синоним выражению психологически принимать и понимать? Может это имел в виду Гром Михайлович? Да, ситуация неординарная. И как же выбраться из всего этого? На это у меня не было ответа. Я решила, что только можно было соучаствовать во всем происходящем и сопереживать. Я не находила определение всему этому волшебству, но если я уже и прошлое могла увидеть главного, то кто, вообще – я? Может это мне все только чудится? Я являлась частью моего иллюзорного мира?

Так жива ли я?

Ход моих мыслей прервал сам Гром Михайлович; – Милая, не пытайтесь вникать в сущность происходящего. Тебе это вряд ли удастся – И с этими словами закружился вихрь ослепительной силы. Сначала он кружил вокруг оси самого Грома Михайловича вместе с указкой, потом пронесся по всему залу, где находились я и Гром. Потом вихрем закружилась я сама, тело меня совершенно не слушалось. Подсознательно я понимала, что это неизвестные мне силы кружили меня. Мгновенье, и мы с Громом упали или провалились в глубинное пространство, где слышались чудовищные крики и вопли. Они раздавались с разной силой. Прямо в воздухе передо мной Возник фейерверк. Он состоял из частей различных величин и окраски. Размеры были от кувалды до сверкания золотого зуба. Мелькали морды вурдалаков, бабы – яги, лешего, и других отрицательных сказочных героев. И, без сомнения, – карликов. Вихрь этот кружился под музыку грубых звуков, слышалась даже и барабанная дробь. И снова, в середине кружащихся гримас появляется центральная гримаса лица старухи. Она мигает мне, хохочет. Пролетев над моим лицом, и увеличившись в размере, гримаса старухи настолько стала страшной, что я подумала, сердце мое должно было остановиться. Лицо старухи в грубой усмешке прокричало мне: – За мной, милая, в остров чудес! Там ты увидишь, что может волшебник! – С этим криком старухи вихрь утих, я же медленно спустилась ногами на зеленую поляну. А на ней уже, с указкой в руке стоял и мило улыбался сам Гром Михайлович. Блаженство. Теперь я испытывала блаженство. Пение птиц. Голубое небо без облаков, вдаль простилающаяся зеленая поляна. Что это? Где я? Гром Михайлович тронул меня за плечо и сказал: – Это твой переворот в жизни. Ты получишь ощущение покоя и блаженства, если поймешь, что ты являешься частью природы. Ты должна стремиться к ясной цели, к цели благородной, – целительство. Ты должна постигать, что не постигнуто другими. А именно, – Почему нужны карлики. Их особенный мир. Этот мир настолько совершенен по сути, что ты сама поймешь, что я был прав. Карлик, это не уродство. Это часть Вселенной. Вперед! Ты увидишь, что они могут и любить. Но любовь их, это такой же, выдуманный мир для них самих. Они купаются в своих грезах, поглощая нити прекрасного на пути. Любовь их так же рушится о скалы непонимания. Но душа карлика настолько широка, они готовы отдать свою жизнь ради любви. Мы с Громом Михайловичем медленно передвигались по зеленой поляне, шаг наш казался, был настолько воздушным, что я не ощущала своих ног. Неожиданно перед моим взором возник небольшой, уютный замок. Вкруг его, пышным кольцом росли экзотические цветы. Между цветными насаждениями я заметила маленьких детей карликов. Они мило играли и веселились, издалека их наряды походили на кукольные. Они были яркими и разноцветными. Гром Михайлович мне дал знак, чтобы я не боялась, что нас они не могут увидеть. Мы словно шли параллельно карликам, наблюдая за происходящим. Откуда – то сверху послышалась мелодичная песенка со следующими словами:

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Два времени. Фэнтези - Лана Ланг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Юлия
Юлия 24.05.2024 - 08:34
Здраствуй ,я б хатела стабой абщаца 
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит