Записки путешественника. Израиль - Голиб Саидов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, судите сами: мы заказали так называемый «суп-гуляш», состоящий из густой томатной подливы, в котором плавали крупные куски отварного картофеля, вперемешку с… обыкновенной тушенкой; «баклажаны натюрель» – это единственное, что нам более-менее показалось съедобным; «соленые огурцы» – официант просто, не спрашивая нас, поставил их на стол; «израильский напиток» – обычная сладкая шипучка, в которой предательски выдавались краситель и фруктовая эссенция или – выражаясь языком барменов советского периода – «лимонадная дурочка»; и «сосиски» (2 штуки). Последнюю гадость я сознательно не сфотографировал, щадя здоровье своего читателя: о названии говорила лишь форма, ну а то, что было внутри… это даже не бумага, не картон, а черт знает что. Одним словом, вся таблица Дмитрия Ивановича уместилась в этих двух колбасках. Поскольку, деньги были уже «заплочены», то я заставил себя съесть одну из них. За этот «обед» мы заплатили 120 шекелей, что в пересчете на наши родимые деревянные, означало 1200 рублей. Тут я воистину, по достоинству заценил российскую денежку, мысленно представив, какое объедалово мы могли бы позволить себе на такие деньги дома!
Наш скромный обед.
В общем, здесь я осознал, что жена была права, когда предлагала «затариться» перед дорогой основательно. Согласитесь: жалко отдавать кровно заработанные деньги за такую «еду». И вообще, я понял одно: местные кулинары не переживают особо по этому поводу – туристов навалом, а потому, спрос будет всегда. Особенно, когда ты голоден и хочется хоть что-нибудь сожрать! Причем, здесь практически отсутствуют знакомые нам шашлыки или блюда, приготовленные на мангале, курочка гриль и тому подобное. Правда, на рынке нам удалось в одном месте наткнуться на вожделенные окорочка-гриль, но были они остывшие и имели невзрачный вид. Тем не менее, мы закупили целый килограмм, отдав за эти очаровательные «ножки» всего-навсего 50 шекелей.
Во второй половине дня, когда жара немного стала спадать, мы двинулись в сторону моря, которое отстояло всего в нескольких десятках метрах от нашего отеля. Тут я, конечно, сознательно замолкаю ибо, прекрасно осознаю, что язык мой не способен выразить те чувства, которые довелось нам испытать, погружаясь в бархатистую нежную теплую воду Средиземного моря. А потому, ограничусь лишь короткими комментариями к фотографиям.
Средиземное море, Израиль, 2013 г.
Возвращаясь с пляжа, мы сделали несколько снимков, которые нам показались заслуживающими внимания.
Ужинать мы предпочли в номере, в домашней обстановке. Благо, с балкона открывался замечательный вид на море и клонящееся к закату солнце. Конечно, никакой фотоаппарат не в силах передать настоящую картину, которую ты видишь собственными глазами. Я уже не говорю про чувства, которые в этот момент овладевают тобой…
Едва светило «погрузилось» в океан, как стало быстро смеркаться. И я принялся снимать на видео то, что творилось за окном нашего номера. На большой гладкой площадке внизу, катались на роликах мальчишки и девчонки. До глубокой ночи не умолкал детский визг и смех веселой детворы. Вся атмосфера надвигающейся ночи была наполнена необыкновенными ароматами, исходившими от пальм и экзотической зелени. В какой-то момент, я вдруг ощутил себя Робинзоном Крузо, находящимся в сказочном раю, где круглый год – лето.
До паломничества – ни-ни!
Прекрасный отель, роскошный номер с балконом, откуда открывается умопомрачительная панорама побережья Средиземного моря, кондиционер, уютная обстановка… Словом, всё располагает к активному отдыху. Вдоволь накупавшись в бархатистой водице и приняв солнечные ванны, мы с женой возвращаемся в гостиницу усталые, но довольные. Завтра с утра, нам предстоит экскурсия в Вифлеем и Иерусалим, а пока, приняв душ и легкий ужин, с известной долей горячительного, собираемся укладываться спать, на широкую двуспальнюю кровать.
В предвкушении долгожданного секса, я осторожно придвигаюсь к супруге и что-то нежно мурлыча на ушко, пытаюсь закинуть ногу, нетерпеливо копошась в чертовом поясе её халата. Лена решительно отбрасывает в сторону мою руку и привстав на постели, с широко раскрытыми глазами, сурово отчитывает:
– Как можно?! Ведь, завтра – экскурсия в святые города! И чтобы… перед таким мероприятием… – в общем, решительно выносит свой вердикт. – Нет, нет и ещё раз нет!!
– Ну, хорошо-хорошо… понимаю: «до» – это конечно кошунственно и неприлично. – вынужденно соглашаюсь я, и выждав секунду-другую, с надеждой в голосе – А «после» – можно?
Тут уже, моя «четвертинка» не выдерживает и прыскает со смеху.
«Ура! Мы ломим, гнутся шведы!» – маленькая, но – победа!
Зал в отеле «Гинот Ям», где мы завтракали.
Проснувшись рано утром, умывшись и приведя себя в порядок, мы поспешили на завтрак, который ждал нас внизу, в скромно обставленном зале ресторана. Обычный шведский стол, по периметру которого расставлены гастроемкости со всевозможными легкими салатами, жаренными баклажанами, луком, зеленью и прочей «ботвой». На отдельных блюдах, знакомые всем яйца, сваренные вкрутую, сыр, йогурт, творожок, сливочное масло, филе сельди, оливки, а также, десерт: несколько видов фруктовых джемов и тарелка с кусочками арбузов.
Несколько в стороне, стол раздачи для горячего: гречневая каша (кстати, заметно уступающая по вкусу нашей), обжаренный крупными кусками картофель-айдахо, соте из овощей (в основном из капусты) и что-то ещё, чего я возможно запамятовал. Отдельно, расположены прибамбасы для чая и кофе: сахар, сливки, пакетики с чаем, сдобные булочки и так далее. Словом, еды столько, что даже наши не в состоянии умять за один присест, и это явный плюс. Единственный минус – неизменное однообразие изо дня в день, ничего нового. Однако, поскольку в еде я неприхотливый, то меня всё вполне устаивало. Приятная деталь – живые цветы в вазочке, которые ежедневно сменяются.
После завтрака, в ожидании туристического автобуса, мы вышли в просторный холл. Тут можно отдохнуть, посидеть за компьютером, бесплатный «вай-фай», приличная скорость передачи. Правда, не так просто «пробиться» к интернету, поскольку, желающих посидеть за компом хватает. Кроме всего прочего, приятно удивила небольшая библиотечка в углу, состоящая из вполне себе недурственной подборки современной прозы, вперемешку с традиционными томами классиков русской литературы.
Расположившись в комфортабельном автобусе, мы приготовились к нашей первой экскурсии.
В точно назначенное время, подъехал автобус и нас забрали на первую экскурсию – Вифлеем и Иерусалим. Вынужден признать, что распространенное мнение о том, что русскоязычные гиды Израиля – одни из самых лучших, является абсолютной правдой. Нам довелось послушать трех экскурсоводов и должен признаться, что я так и не сумел отдать кому-либо явное предпочтение: настолько все были оригинальны и по-своему обаятельны, ну а про эрудицию и глубокое знание своего предмета, вообще – молчу. Впрочем, лично меня это не очень удивило, поскольку, пообщавшись с каждым из них лично, выяснил, что все они «вышли» из Советского Союза. А про советскую систему образования, любой кто помнит и имеет возможность сравнивать с сегодняшним положением в этой области, полагаю, знает и помнит лучше меня.
Конец ознакомительного фрагмента.