Ушелец - Пол Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Только между нами, — вымолвил Элоат, вновь, похоже, обретая прежнюю уверенность и хитроватые замашки.
— Естественно! Ведь тебя укокошат, если узнают, что ты выдал клиента. Но если у нас с тобой все получится, можешь не беспокоиться. А вот если не получится, считай, что ты уже покойник. Ну!
— Изыди! — запричитал Элоат. — О Азраил, уничтожь его!..
Чтобы остановить Элоата, Скипу пришлось немного придушить его. Последовали несколько неприятных минут. От того, что побои не оставляли следов, Скипу было еще тошнее. Только мысль об Ивонне заставляла Скипа продолжать. Элоат был немолод и физически слаб. Наконец он сдался.
— Ладно, я скажу… Будь ты проклят, дьявол поганый…
— Выкладывай! — оборвал его Скип.
Элоат выложил все, что помнил. Затем он включил компьютер, вызвал на экран нужный файл и вывел распечатку на принтер.
— Мы хотим защитить тебя, — сказал Скип. — Так что сиди и не рыпайся. Вон по тому телефону можно позвонить в город?
Сидя с несчастным видом, Элоат кивнул. Скип прекрасно понимал, что этот телефон может прослушиваться специальной аппаратурой, работающей в режиме непрерывного сканирования. При появлении здесь чужого связь может быть оборвана и переключена на другой канал.
Скип заставил своего пленника лечь на пол подле его ног. Затем он набрал номер ФБР. На посту был все тот же Слейт.
— Вы?! — воскликнул тот. — Почему…
— Кажется, я знаю, где находится доктор Кантер, — бесцеремонно перебил Скип. Он назвал фамилии, адреса и прочие детали. — Это почти наверняка. Полагаю, сперва нужно бросить туда гранату с усыпляющим газом, но вам, конечно, лучше знать, как действовать. И черт возьми, парень, действуй, да поживей!
— Откуда сведения? — потребовал ответа Слейт. — Почему мы должны верить вам?
— Попробуй только не поверь, скотина! Я перезвоню через час! — крикнул Скип, бросил трубку и позволил Элоату сесть. — Подождем и обсудим пока наши планы, — сказал он. — Видишь, я не сказал им, откуда сведения. Это было бы равносильно признанию в тяжком преступлении. Конечно, меня отпустили бы, но больно уж все это хлопотно, да и досье на меня завели бы. А это может помешать мне работать с доктором Кантер. В общем, сам понимаешь. Стало быть, у нас одинаковые резоны не говорить всей правды.
Элоат пристально посмотрел на Скипа.
— А ты парень не промах, — пробормотал он. — Если тебе захочется поработать…
— Кто знает… Ну, если уж дойдет до того, шакал ты этакий, что у тебя найдется не очень грязное дело, то, пожалуй, позови. А теперь давай посочиняем.
Соединив воображение Скипа и осведомленность Главного оракула, удалось состряпать отличную легенду. Мол, ища ходы, Скип нашел кое-кого из своих старых знакомцев со «дна». На его счастье, среди них оказался человек, которого совсем недавно выгнали из той самой шайки, что похитила Ивонну. (На самом деле этот бандит был отлично знаком полиции. Но им было вовсе не обязательно знать, что еще три дня назад этого негодяя угробили его же дружки и сбросили труп в мусоропровод.) Вот Скип и убил его, добавив к своему естественному возмущению изрядную порцию наркотика.
Затем Элоат и его гость побеседовали уже просто так, за жизнь, почти дружески. Скип не подавал вида, но напряжение его достигло высшего предела. Так что спустя час он набрал номер ФБР уже сильно трясущимися руками.
— Мы нашли ее! — бодро сказал Слейт. — Она была заперта в одной из комнат в доме по первому же указанному адресу. Испугана до полусмерти, но целехонькая! К сожалению, охранники, которых мы взяли вместе с ней, ничего толком не знают. Сидели и ждали дальнейших указаний. А двое смылись. Наши парни обнаружили там подземный ход. Так что засаду оставлять бессмысленно. Теперь-то вы приедете к нам?
— Уже еду.
Скип положил трубку и перевел дух.
— Прошу прощения за беспокойство, старина, но я должен обезопасить свое отступление.
— Разумеется, — согласился Элоат и включил селектор. — Черный Ангел Заафира! — позвал он. — Мистер Вэйберн уходит. А я хочу побыть один и обдумать его слова.
Скип связал Элоата полосами, которые нарезал из гардин, причем связал такими узлами, чтобы столь большому мастеру, как Элоат, вполне хватило получаса на развязывание. Не к лицу Главному оракулу валяться на полу связанным, как свинья. Воткнув Элоату в рот кляп, Скип погладил его по головке и удалился.
— Присаживайтесь, товарищ профессор, — сказал генерал Чу.
Ван Ли сел в кресло, на которое тот указывал своей сигаретой. Последовала минута молчания. Затем, окутанный облаком табачного дыма, генерал приступил к делу.
— Профессор, вам следует знать, что на Ивонну Кантер вторично совершено покушение.
— Не может быть! — Ван услышал свой испуганный голос как бы со стороны. — Я не знал…
— И не узнали бы. Американцы всячески скрывают этот факт. Во всяком случае, пока скрывают. Мы узнали об этом от своих агентов. Ничего тут плохого нет, товарищ профессор. Хотели бы и они иметь своих агентов в наших рядах, но вряд ли у них это получится.
— Понимаю, — сказал Ван. — Она жива?
— Да. Ее похитили наемники. Поганая американская полиция нашла ее и освободила, захватив нескольких преступников, которые, правда, ничего не знали о цели похищения. Насмерть перепуганная Кантер проболталась похитителям о своих новых идеях насчет сигманца. Нечто такое, что и впрямь может открыть путь к широкому обмену информацией. Она рассчитывала, что ее тут же отпустят. Но бандитам было наплевать на сигманца и прочее, поэтому Кантер ничего толком и не сказала.
— Кто организовал ее похищение? — заставил себя спросить Ван.
— Кто знает… — Генерал Чу замялся. — Русские, японцы, европейцы, а может, все это провернули сами американцы, чтобы запугать ее и надежно завербовать. А похитителей сами наняли, сами же и убрали. — Генерал Чу наклонился к Вану. — Учтите это, профессор! Похищение произошло несколько дней назад. Доктор Кантер скоро придет в норму и выложит свои идеи начальству. Обо всех открытиях в проекте «Сигма» немедленно должны оповещаться все участники проекта. Но нам об идеях Кантер не сказала ни слова! Что вы на это скажете?
— Быть может, эти идеи еще требуют проверки? — предположил Ван. — Возможно, они хотят убедиться, что доктор Кантер не ошиблась.
— А попросту говоря, они хотят обойти нас! — закончил генерал. — Мы должны принять свои меры. Я вызвал вас сюда, чтобы убедиться в том, что при всех обстоятельствах вы знаете, в чем состоит ваш долг.
Глава 12
Против всех ожиданий Эндрю Алмейда пришелся Скипу по нраву: ровен и прост в обращении; разговорчив, но умеет и слушать; недурно знает историю, тонко чувствует живопись; глава милого семейства, искреннее радушие которого Скип мог оценить во время уик-эндов на их горной вилле.
Скип наслаждался ничегонеделанием. Ему была предоставлена отдельная комната для отдыха, и, когда совещания заканчивались, он занимался самостоятельно. Ему надлежало изучить материалы проекта «Сигма» за все три года и понять суть, чтобы в случае, если его идея сработает, им не пришлось действовать вслепую. Тем более что трудно было сказать заранее, как поведет себя сигманец. Впрочем, все это оказалось не так уж и сложно. Скип так увлекся, что его не особенно смущало даже отсутствие женщин. Когда его взяли на околоземную орбиту, чтобы он научился вести себя в невесомости, когда он своими глазами, живьем, а не в планетарии, увидел старушку Землю, сияющую среди звезд, — это был самый счастливый час в его жизни!
Меж тем ФБР занималось изучением его прошлого. Скип, посмеиваясь, пожелал им успеха. Однако протекция Ивонны сделала свое дело, и Скипа временно допустили к секретным материалам.
Тем не менее месяц спустя слова полковника Алмейды на заключительной встрече прозвучали для Скипа как удар грома.
Полковник сидел за столом в своем кабинете. Скип с Ивонной — в креслах напротив. В открытое окно тянуло свежим воздухом, доносились шумы базы Армстронг, были видны дома вдоль дороги и маячивший за ними, словно колокольня, космический корабль, которому надлежало подняться на струе пламени и исчезнуть в синих небесах.
— Разумеется, надо было бы готовиться подольше и получше… — произнес полковник, попыхивая трубкой.
Ивонна достала сигарету. Хотя она была напряжена и явно нервничала, Скип любовался ее точеным профилем, ее иудейскими глазами, великолепными волосами, чертовски изящной фигурой, которую скрывало лишь строгое платье, ее длинными ногами…
— Мы сделали все, что могли, — сказала Ивонна. — Если мы отложим полет, сигманец может опять устроить себе каникулы, а то, глядишь, и вовсе улетит домой.
— Верно, — согласился полковник. — Или кто-нибудь додумается до того же самого, что и Скип. Ивонна села прямо.