Идея фикс - Людмила Бояджиева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебя что, невеста напугала? — шаря в его брюках, девица расхохоталась. Винный перегар, смешанный с запахом сигаретного дыма и жвачки, вызвал у Сида рвотный спазм. Он сбежал, так и не поняв вопроса проститутки.
Через пару месяцев он все понял. Все. Сразу — все. В соответствии с расписанием Сид задержался после занятий, чтобы привести в порядок помещение студии. Иногда он делал это и за других, спешивших к более интересным делам. Ему нравилось наводить чистоту и порядок, сражение с грязью, хаосом оставляло привкус маленькой победы. Как будто он наступал на главного врага, таящегося в потемках человеческой души.
К вечеру коридоры училища опустели. Домыв полы в мастерской, Сид потащил в туалет ведро и швабру. И вдруг услышал голос. Голос пел гаммы: до-ре-ми-фа… И снова, и снова, выше, выше… Сид, согнувшись, стоял под дверью вокального класса, не замечая бегущего времени. Дверь распахнулась, шарахнув его по лбу. Со звоном в ушах парень отпрянул и застыл столбом. На него смотрела девушка из породы святых — такие перевелись еще в шестнадцатом веке — голубые глазищи в половину узенького лица, полные сострадания. Падающие за спину волосы светятся старым золотом. Настоящие тициановские кудри.
— Бедненький… — Она прикоснулась прохладной ладонью к его лбу. — Если не приложить металл, будет огромная шишка. — Сбросив туфельку, большеглазка достала монету. — Вот! Пятьдесят лир.
Эмили исполнилось всего пятнадцать, она училась в обычной школе, а по вечерам брала уроки вокала. Ее родители, служащие заводской конторы, нарожали кучу детей. Но лишь одна Эмили была похожа на ангела.
Для Сида замелькали сумасшедшие дни — каждый равнялся нескольким годам, — он взрослел, мудрел, становился сильным, великодушным. Целуя Эмили, он понял, в чем состоит смысл жизни, а рисуя ее — поверил в свое призвание. Физическое сближение стало естественным продолжением их душевной близости, полного, всепоглощающего единения. Сид понял, что значит быть мужчиной и как погано звучит присказка дяди, выпроваживающего очередную шлюху: «Мы с этой крошкой слились в экстазе». Все равно что блевать в храме…
Однажды, обнимая Эмили на старом кожаном диване в мансарде Джузеппе, Сид пришел в себя от громкого смеха:
— У тебя неплохо выходит, племянничек! И все причиндалы на месте. А я уж хотел его кастрировать. Зря, правда, птичка?
Сид задохнулся от негодования — дядя обращался с Эмми как с одной из своих шлюх.
— Вон! — сказал повзрослевший Сид. Тихо, но, видимо, чрезвычайно убедительно. Джузеппе как ветром сдуло.
— Мы поженимся, когда Эмми исполнится семнадцать, — заявил Сидней, представ перед дядей с потупившей глаза любимой. Джузеппе криво хмыкнул:
— Понятно. А как же! Это святое.
Когда, проводив девушку, Сид вернулся, Джузеппе сидел на стуле с бокалом вина в одной руке и с кистью в другой. Расставив у стены в ряд карандашные наброски портретов Эмили, сделанные Сидом, он пририсовывал им ярко-красные губы.
— Все бабы — шлюхи. Поверь мне, парень. Чем раньше ты это усечешь, тем спокойнее будешь жить.
И тогда Сид ударил кулаком в его пухлую, до синевы выбритую щеку. Джузеппе рухнул на пол вместе со стулом, но не ответил ударом.
— Гаденыш… — прошипел он, скрываясь в ванной.
Затем Эмми куда-то пропала, очевидно, уехала к родителям в деревню. А через пару дней, вернувшись после занятий в мансарду, Сид застал там то, что никогда не должен был видеть. Он предпочел бы вообще не рождаться, предпочел бы умирать в муках на булыжниках, как соседский кот… Он… Сид истошно завопил, зажимая уши от собственного крика. Подмяв под себя голую девушку, Джузеппе смачно, с преувеличенной страстью занимался с ней любовью. Она стонала. Это не было насилием…
Сид блуждал по городу, не думая ни о чем. Он был похож на наркомана, принявшего хорошую дозу: бессмысленный взгляд огромных глаз с затаившимся на самом дне безумным отчаянием. Прохожие с опаской сторонились его.
Он спустился в метро, садился в пустевшие к ночи поезда, выходил на станциях, пробирался через переходы, торчал возле собиравших милостыню калек, присоседился к балдевшим в тесном кружке членам какой-то секты с бритыми головами и нашитыми на грязные балахоны звездами. Потом стоял у края платформы, не отрывал взгляда от блестевших рельсов. На станции, полутемной и пустой, было тихо. Гул приближающегося состава прозвучал для Сида призывом. Призыв звучал все громче, громче… Лязг колес по узким, острым, блестящим рельсам… Сейчас грохот станет невыносимым, и он рухнет вниз, превращаясь в куски мяса…
— Эй, парень… — Крепкая рука легла на плечо Сида, встряхнула его и оттолкнула прочь. Сид не поднялся. Скорчившись на холодном, заплеванном кафеле, он заплакал…
А потом был замок. Голубая комната… Кровать с драпировкой в изголовье, распахнутое в сад окно. В огромных листьях каштана шелестел дождь, пахло мокрой травой, лекарствами, чаем… Сид запомнил ощущение странного удовольствия, комфорта, покоя, которых, кажется, он только и ждал на этой земле. Сидевшая рядом пожилая женщина в переднике медсестры вскочила, выбежала за дверь, восклицая: «Пришел в себя! Смотрит!»
Появился седовласый полный господин и другой — тоже крепкий, помоложе, с редкими русыми волосами. Оба светло улыбались, склонившись к Сиду. Седовласый оказался доктором. Русый — хозяином дома — Гуго ди Ламберти. Он называл себя графом и так же, как госпожа Флоренштайн, старался завоевать симпатию гостя.
— Вам повезло, молодой человек. Если бы не господин Ламберти, все могло бы кончиться весьма плачевно, — сказал доктор. — Но теперь, я надеюсь, дела пойдут нормально. Завтра вы расскажете мне, что произошло, я проведу небольшое исследование… мы постараемся справиться… К счастью, как я понял, беда не в наркотиках, а в некой душевной драме. Вы пережили шок… На ваших глазах случилось нечто ужасное.
Сид кивнул догадливому доктору. Он испытывал чувство симпатии ко всему миру и особенно к столь любезно относившимся к нему посторонним людям. Позже он узнал, что принимал транквилизатор и антидепрессант, помогавшие справиться с потрясением. Кроме того, после удачных сеансов психотерапии и нового увлечения Сид стал чувствовать себя вовсе хорошо, просто замечательно.
Гуго ди Ламберти, выслушав от уже вполне окрепшего Сида его историю, сказал:
— В твоей жизни не хватало друга. Пришлось пострадать, чтобы найти поддержку. Я сентиментален, добр, но не позволяю распоясываться мерзавцам. Мой адвокат отсудит у твоего дяди причитающуюся тебе долю семейного наследства. Кстати, ты знаешь, почему этот синьор делал из тебя идиота? Хм… После семнадцати ты имел полное право вступить во владение состоянием матери. Но если человек душевно болен, то опекун ему совершенно необходим. Соображаешь? — Гуго подмигнул: — Я навел справки: у тебя будет достаточно денег, чтобы купить квартиру и вложить свою долю в какое-нибудь выгодное предприятие. Ну, в общем, вести нормальную жизнь. Это первое… — Гуго пристально взглянул на Сида. Они беседовали у камина в старинном, прекрасно обставленном доме. — Хочешь начистоту?
— Конечно… Я благодарен вам. И я вовсе не идиот.
— Тогда слушай: я не граф. Мои предки были крестьянами, австрийскими фермерами. Я купил это поместье вместе с титулом, когда разбогател. Люблю Италию. Здесь красивые люди и отличные голоса. Знаешь, на чем я зарабатываю?
Сид пожал плечами:
— Брокер?
— У меня студия грамзаписи. Вон в том флигеле. Я делаю звезд. Ну, не совсем больших — хотя бы на один диск. Я умею раскручивать свою продукцию. Расходятся хорошие тиражи. Связи, мальчик, связи… И, конечно, хватка.
Сид подумал, что не сумел бы определить национальность и возраст своего спасителя. Волосы он, кажется, подкрашивал, скрывая седину, а красноватое лицо, изборожденное глубокими морщинами, могло принадлежать и сорокалетнему, и вовсе старику. Но держался Гуго бодро — невысокий крепыш на кривых ногах. Всегда в отличных костюмах, подобранных с большой тщательностью жилетах и обязательно — в шейных платках. Даже запонки у Гуго были особыми — с личной монограммой, с жемчужинами или камнями. Непременно — в ансамбле с жилетом и шейным платком.
— У тебя мать — итальянка… Отлично. Значит, ты хорошо рисуешь и, как говоришь, даже продавал картины под именем дяди.
— Это он продавал их… Я просто рисовал, писал маслом, мне нравилось это.
— А как ты поешь?
— Не знаю… — Сид соврал. Вместе с Эмили он пел итальянские песенки и современную попсу. Она сказала: «Ты жуткий талант, любовь моя».
— Думаю, не хуже других, — сделал вывод Гуго. — Как правило, если в человеке теплится искра божья, то есть имеется некое дарованьишко, то выпирает оно сразу во всех направлениях. Гений — другое дело. Это шиза, запредел, фанатизм. А талант — многолик и умеет приспосабливаться… Пойдешь завтра со мной на студию, послушаешь, как работают мои парни, я тебя покажу своему музыкальному боссу. У него даже немые поют. Припомни какую-нибудь песенку, чтобы напеть ему.