На дальних рубежах (СИ) - Incognito
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джейс, какого черта? Тебе повторное приглашение требуется?
Кора
Наверное, она была плохим человеком. Нет, за то, что она купила и теперь владела человеком, никаких мук совести Кора не испытывала. Во-первых, не купи она Джейса, тот был бы уже мёртв, во-вторых, за свой подневольный труд Джейс получил даже больше, чем многие работяги на внутренних планетах. На одно его лечение сколько потрачено! Однако секс с ним изначально в планы Коры не входил. А теперь, когда ей было ясно, что одного раза будет мало, её терзал вопрос морально-этического характера.
Джейс не имел права ей отказать, а учитывая его травматичное прошлое, он даже психологически не был на это способен. А она, получается, использовала и свое главенствующее положение, и его психотравму для принуждения его к сексу. По крайней мере, так бы сказал любой поборник прав угнетенных, Марти, например, её бы живьём за такое съел. И Кора не знала, согласна она с таким подходом или нет. То, что Джейс, несомненно, тоже получил удовольствие, не могло оправдать насилия, если она-таки его совершила. Хуже всего было то, что Кора не сомневалась в своём желании стать в этом плане злостной рецидивисткой. Нет, она точно была плохим человеком!
Они вышли из полицейского участка, где Кора ещё раз поговорила с шерифом и написала заявление, и неспеша шли в сторону коралей, где сегодня ветеринары проводили ветконтроль. До назначенного им часа ещё оставалось какое-то время, можно было не торопиться. Кора с наслаждением прислушивалась к ощущениям в теле: тёплое утро приятно согревало, по мышцам растекалась нега, а по коже блуждали отголоски чувственных прикосновений мужских рук. Блаженство, да и только! Как от такого отказаться добровольно?
— Слушай, а ты не хотел бы связаться с братом? — от её неожиданного вопроса Джейс аж споткнулся.
— Простите, что? — зелёные глаза широко распахнулись от изумления.
— Ну, если не с братом, то с друзьями. Не знаю, кто-то же, наверное, ищет тебя, переживает, нет? — Кора с тревогой изучала эмоции, отразившиеся на красивом лице её раба.
— Меня давно никто не ищет, не беспокойтесь, у вас не возникнут из-за этого проблемы, — осторожно пообещал Джейс.
— Я не об этом, и ты это прекрасно понимаешь, — поморщилась она. — Просто, раз у тебя осталась семья, брат, возможно, он захочет помочь тебе?
— Вы желаете избавиться от меня, госпожа? — странным голосом спросил Джейс. Кора остановилась и посмотрела ему в глаза.
— Нет, не желаю, — признала она с трудом. — Но с моей стороны было бы не честно отказать тебе в праве послать весточку единственному члену твоей семьи.
У Джейса непроизвольно вырвался нервный смешок.
— Какие мои права, госпожа? — с горькой усмешкой спросил он. — Вы и так невероятно добры и щедры ко мне, и я вам бесконечно за это благодарен. Не смею просить о большем.
— Ты и не просишь, я предлагаю сама, — Кора сердито стрельнула на него чёрными глазами. — А вот ты уходишь от ответа!
Джейс сник и отвёл взгляд. Поджал губы, сжал руки в кулаки и тут же расслабил вновь. Когда он снова посмотрел на Кору, взгляд был настолько тяжёлым, что ей стало не по себе.
— Том строит новую жизнь, о которой давно мечтал. Как в неё впишусь я, вот такой, со всем своим багажом? Зачем? Пусть уж лучше думает, что я мёртв, чем видит, во что я превратился, — глухим, исполненным боли и решимости голосом проговорил Джейс.
У Коры перехватило дыхание. Сколько же в нем было ненависти к самому себе! Причём, абсолютно незаслуженной! И тем не менее, он был весь буквально пропитан этим ядом, разрушающим душу. Этот человек, заслуживающий гораздо большего, чем дала ему жизнь, был свято убеждён, что не имеет прав на любовь, защиту и спасение. Это было невыносимо видеть, и, не выдержав, Кора порывисто крепко обняла Джейса.
Сначала он весь зажался, оцепенел, и ей казалось, что она обнимает каменную статую. Но потом вдруг на выдохе расслабился, глубоко вдохнул запах её волос и ответным движением нежно обнял за талию. Кора подавила навернувшиеся было слезы, подняла к нему свое лицо и бережно, мягко поцеловала. Джейс ответил сразу же, то ли выучка, то ли взаимное желание сделали его упоительно податливым. Кора целовала его, пока не почувствовала, как последнее напряжение не уходит из них обоих. Прервалась она буквально за секунду до того, как под кожей проснулось голодное пламя.
— Если надумаешь просто пошпионить за ним через соцсети, дай знать, я пущу тебя в галанет, — пообещала она, вглядываясь в затянутый поволокой проснувшейся страсти зелёный океан. — А сейчас пошли, нас ветеринар ждёт.
Нет, она определённо была плохим человеком!
Глава 16
Джейс
Всю неделю Джейс чувствовал себя влюблённым идиотом, но при этом его так соблазнительно окутывало счастье, что исправлять состояние не хотелось. Давно он не испытывал ничего подобного. Он ходил с хозяйкой повсюду, помогая ей по мелочи и не очень, стараясь предвосхитить её желания и просто продемонстрировать заботу. Радовался всем удачным сделкам, как свои собственным. Болел за неё на соревнованиях, причём, по-настоящему, от души.
Восхищался лихой ездой и даже осмеливался что-то на эту тему высказать, получив в награду лучистый взгляд жгучих чёрных глаз. Боялся за неё, когда на бешеной скорости Кора заставляла коня в один день мчаться во весь опор вокруг бочек так, что казалось, на повороте лошадь ложится на бок, а в другой — крутиться волчком, нестись, сломя голову и тормозить так, что песок поднимался волной из-под копыт. Джейс ждал её у выхода с манежа, подхватывал, когда она счастливая спрыгивала с лошади. Ловил её за ремень штанов, когда она, увлекшись борьбой на аукционе, висела на ограде демонстрационного загона и до хрипа боролась за желанного тигрового с белыми разводами быка. А потом обнимал её, прыгающую от радости, что все же добилась своего.
Выросший и проведший всю свою жизнь в условиях исключительно урбанистических и техногенных, Джейс с энтузиазмом выслушивал все пояснения Коры о преимуществах разных гибридных пород скота, специфике местного скотоводства, вместе с ней изучал на ярмарке новые прикормки и минерально-солевые добавки. Он даже честно пытался