Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Большая книга ужасов – 8 - Антон Иванов

Большая книга ужасов – 8 - Антон Иванов

Читать онлайн Большая книга ужасов – 8 - Антон Иванов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 74
Перейти на страницу:

Жанна в последний момент решила взять с собой Пирса.

– Во-первых, заодно погуляет, – объяснила она. – А потом, мало ли что.

Сперва я подумал, что при «мало ли что» маленький Пирс вряд ли поможет. Однако вспомнив, как он расправился с нашим бывшим врагом, а теперь почти другом Толяном, пришел к выводу, что пес Тарасевичей в плане защиты, конечно, хуже овчарки, но лучше, чем ничего. По крайней мере, хоть полает и порычит.

Пирс с удовольствием составил нам компанию, и мы все вместе устремились к кладбищу. По дороге мы принялись обсуждать детали предстоящего эксперимента.

– Все вместе туда пойдем? – спросила Жанна.

– Думаю, да, – откликнулся Макс. – Дойдем до склепа Князя Серебряного. Я буду по пути все время смотреть на свои часы. Потом вернемся к выходу и проверим, что будет твориться со временем…

Кот вдруг умолк и, с минуту подумав, добавил:

– Дураки мы с вами. Надо было захватить будильник.

– Полагаешь, мы возле склепа заснем, как спящие красавицы? – состроила рожу Жанна.

– Нет, – на полном серьезе откликнулся Макси-Кот. – Будильник нам нужен в качестве эталона. Мы бы спрятали его где-нибудь за территорией кладбища, а, вернувшись, сравнили с тем, что показывают наши часы.

– Тогда нам совершенно не обязательно нужен будильник, – мне было лень возвращаться из-за этого домой. – Спросим, сколько времени, у какого-нибудь прохожего.

– Предлагаю способ гораздо лучше, – расстегнула ремешок собственных часов Жанна. – Давайте их спрячем вместо будильника.

– Тогда лучше мои, – мигом расстегнул свой ремешок я. – А то вдруг, Жанна твои часы пропадут.

– Ну, если ты у нас такой «благолодный лыцарь», – лукаво глянула на меня она и вновь надела часы на руку.

Немного не доходя до кладбищенских ворот, я остановился возле густого кустарника.

– Погоди, не прячь, – остановил меня Макси-Кот. – Давай сначала их сверим.

При сравнении оказалось, У нас троих стрелки показывают ровно без десяти пять. Удивительная синхронность. Я запрятав в кустарник часы, и мы вошли в кладбищенские ворота.

– Так, – скомандовал Макс. – Берете меня с двух сторон под руки. Будете Для меня чем-то вроде поводырей. Тогда я смогу все время смотреть на часы.

Мы с Жанной повиновались и подхватив Макси-Кота под руки, очень именно двинулись в сторону склепа. Под ногами шуршали совсем порыжевшие мертвые осенние листья. Большинство деревьев стояли уже почти голыми. Теперь всюду, насколько хватал глаз, виднелась старые запущенные могилы. Мы шли по мертвому городу мертвых. Покосившиеся ограды, тресты. Просевшие памятники. Изъеденные временем могильные плиты. Все свидетельствовало о том, что умерли не только люди, которые покоились тут, но и само кладбище.

– Ребята, – сказала Жанна. – А вам не кажется удивительным, что со времени похорон Князя мы, кроме старухи, здесь никого ни разу не видели?

Я задумался. А ведь действительно.

– Жанна, но кладбище ведь старинное. Теперь на нем никого не хоронят. Может, у этих покойников и живых родственников давно не осталось.

– Предположим, – продолжала Жанна. – Но я даже имею в виду не родственников покойников. Людей в этом районе живет полно. Вот мне и странно, что никто не ходит сюда хотя бы просто погулять. А казалось бы, ведь здесь тихо, птички поют, вокруг памятники старинные. В принципе идеальное место для прогулки. Учитывая, что у нас пока вокруг в основном пустыри, и еще, многие люди обожают гулять по старинным кладбищам.

– Одну такую любительницу мы знаем, – не отрывая взгляда от часов, заметил Макс и-Кот. – Старуху в черном.

– Именно что… одну, – сделала ударение на последнем слове Жанна. – И это меня особенно удивляет.

Я во многом разделял Жаннины недоумения. Хотя меня самого такие места, как кладбища, совершенно не привлекают. Но вкусы у людей разные.

Так никого и не встретив, мы добрели до склепа Князя Серебряного.

– Производим контрольный замер, – объявил Макси-Кот. – Жанна, сколько у тебя сейчас времени?

– Без трех минут пять, – сообщила она.

– Замечательно, – кивнул Макс. – У меня то же самое.

Я в это время придирчиво оглядывал склеп. Чудеса в решете: крест на месте, и дерево, расколовшееся на наших с Жанной глазах, стоит целое и невредимое.

Венки еще не убрали. Они по-прежнему были прислонены к стенам склепа по обе стороны двери. Траурные ленты подрагивали под порывами ветра. Бережно посадив Макси-Кота на старинную мраморную скамью с отбитой спинкой, мы оставили его следить за временем, а сами продолжали осматривать склеп.

– Теперь ты видишь? – указала пальцем на крест Жанна. – Он совсем-совсем целый.

Я кивнул. Крест был не только целый, а наверняка тот же самый, который мы видели первый раз, до того как склеп повредило дерево. Теперь, когда я смотрел на него, мне вспомнилась одна особая примета. У поперечной перекладины с левой стороны не хватало солидного куска мрамора. Скол почернел от времени. Вряд ли при восстановлении креста кому-нибудь пришло в голову сохранить подобную особенность. Учитывая, что представлял собой Князь, новый крест сделали бы новеньким и свеженьким.

Взгляд мой скользнул чуть ниже.

– Посмотри, Жанна. Разве тут были надписи?

– Где? – не поняла она.

– Ну, по-моему, это место называется фриз, – напряг свои скудные познания в архитектуре я. – Вон, под карнизом.

Там была выбита какая-то надпись. Подойдя совсем близко к склепу, девочка задрала голову и прочла:

– Memento, qula pulvis es. Помни, что ты – прах,

– Чего? – уставился на нее я. – На фига мне помнить, что я прах. Да я, по-моему, еще и не это…

– Дурак, – хмуро ответила Жанна. – Это не ты, а там по латыни написано, – не сводила она глаз с каменного фриза. – Там по латыни, а я тебе, темной личности, перевела.

– Ты чего, латынь знаешь?

– Учила в прежней школе. Верней, в гимназии. У нас с первого класса была латынь. А уж этими крылатыми выражениями учитель нас просто замучил. Мы наизусть их зубрили.

Кивнув, я снова уставился на достаточно четкие буквы. Вроде, когда мы сюда пришли первый раз, надписи не было. Правда, на сто процентов я поручиться не мог. Слишком уж быстро случилась история с деревом.

– Эй, – обратился я к девочке. – А когда ты второй раз была тут с Котом, надпись не заметила?

– По-моему, нет, – пожала плечами она.

– Чего вы там спорите? – подал голос со скамьи Макси-Кот.

Я объяснил. Макси-Кот, на мгновенье оторвав взгляд от часов, перевел его на фриз склепа.

– Не было, – уверенно изрек он. – Иначе я бы заметил.

– Но откуда тогда это взялось? – охватило еще большее недоумение меня.

– Вот уж чего не знаю, того не знаю, – вновь уткнулся в циферблат Макс. – И вообще, ребята, надо закругляться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Большая книга ужасов – 8 - Антон Иванов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит