Путешествие вокруг света - Георг Форстер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
429
Истинное счастье не привязано к определенному месту,
Оно нигде, а может быть везде.
А. Поп[Опыт о человеке. Письмо 4, 15]
Поп, Александр (1688—1744) — английский поэт и переводчик, видный представитель английского просветительского классицизма. Форстер цитирует его философскую поэму «Опыт о человеке», написанную в 1732—1734 гг.
430
Красные перья были атрибутом культа бога Оро, перенесенного на Таити с о-ва Рапатеа. Очевидно, на Хуахине этот культ не получил такого распространения или не имел столь важного значения, как на Таити.
431
Привычка — это чудище, что гложет
Все чувства, это дьявол.
У. Шекспир[Гамлет. III. 4. Пер. М. Лозинского]
432
Э р р и о и (правильно а р и о и) — общество, генетически связанное с тайными («мужскими») союзами, существовавшими у многих народов на стадии разложения первобытнообщинного строя. Вступающий в это общество давал клятву умерщвлять своих детей либо в материнской утробе, либо сразу после их рождения. А р и о и действовали в интересах господствующей верхушки и воспитывали у рядовых островитян чувство покорности вождям. Вместе с тем следует учитывать, что а р и о и были носителями культурного единства всего архипелага, что на время их «гастролей» прекращались все междоусобные войны.
433
Сколь велика порча нравов в Европе, можно судить хотя бы по тому, что в Лондоне есть малые, охотно похваляющиеся своими способностями в искусстве abortantia[абортов] и предлагающие в этом деле свои услуги. Объявления такого содержания без всякого страха даются прямо на улицах, их можно также найти почти во всех газетах.— примеч. Форстера
434
Об этом рассказывает Плутарх в «Жизни Тезея».
Плутарх (ок. 46—126) — древнегреческий писатель-моралист. Жизнеописание афинского героя Тезея (Тесея) помещено в его «Сравнительных жизнеописаниях», где сопоставляются биографии выдающихся греческих и римских деятелей.
435
В древнегреческих мифах богиня любви и красоты Афродита (у римлян — Венера) нередко связывалась с Ариадной — дочерью легендарного критского царя Миноса. Город Амат (южное побережье Крита) был центром культа Афродиты-Ариадны. Согласно одному из мифов, Тезей высадился в Амате с беременной Ариадной, которая вскоре умерла и была похоронена в священной роще. В ее память здесь ежегодно устраивалось празднество, в ходе которого юноша изображал муки роженицы.
436
Обычай раздельной еды, существовавший на многих архипелагах Полинезии, был связан с религиозными запретами (табу), которые предусматривали сегрегацию полов и лишали женщин доступа к некоторым наиболее ценным видам продовольствия.
437
Судя по предварительным известиям о последнем плавании Кука, подобные же вымыслы, причем именно с этой целью, распространяли таитяне. — примеч. Форстера
438
Мысли называются парау но те обу, букв, «слова в животе», «внутри».— примеч. Форстера
439
Более точные сведения о таитянском времяисчислении сумел получить через полвека после Форстера русский мореплаватель О. Е. Коцебу. (О. К о ц е б у. Новое путешествие вокруг света в 1823—1826 гг. М., 1981, с. 82).
440
Кто бесстыдно гнался
За тем, что разрушает нас и старит...
У. Шекспир.Как вам это понравится. III, 2.— У Шекспира вместо Who — Nor did not:
И никогда бесстыдно я не гналсяЗа тем, что разрушает нас и старит...
Пер. Т. Щепкиной-Куперник
441
Petr. Martyr ab Angleria Decad. Araerc. Dissertation sur l'origine de la-maladie Venerienne par Mr. Sanchez. P., 1752; Examen historique sur 1'apparation de la maladie Venerienne en Europe. Lisbonne, 1774. — примеч. Форстера
442
Палмерстон, Генри (1730—1802) — один из лордов Адмиралтейства в 1706— 1777 гг.
443
Ниуэ — остров кораллового происхождения с плоской поверхностью и террасами, испытавший не менее двух поднятий. Эти поднятия объясняются большой подвижностью земной коры океанического типа с присущим ей вулканизмом и эвстатическими колебаниями уровня океана. Предположение Форстера о наличии во внутренней части острова местностей с плодородными почвами впоследствии подтвердилось.
444
Ниуэ был заселен полинезийцами с Тонга и Самоа в конце I — начале II тысячелетия н. э., но социальное расслоение здесь не зашло так далеко, как на этих двух архипелагах. Кук и его спутники по недоразумению сочли жителей Ниуэ воинственными дикарями. Это были весьма миролюбивые люди, радушно встречавшие иноземцев. Однако встреча, по обычаю, сопровождалась сложными церемониями, в частности боевой игрой, которую англичане сочли подготовкой к атаке. Площадь Ниуэ — 259 кв. км.
445
Камышовая курочка — очевидно, пурпурная курочка (Porphyrio porphyria), встречающаяся на Тонга.
446
Тофуа — Тасман называет его Ама-Тофоа. Ама или кама, по-видимому, означают «гора».
Э-Гао — Тасман на своей карте называет его Кайбай. — примеч. Форстера
447
Клерк, Чарлз (1743—1779) —лейтенант, участник первой и второй экспедиции Кука. В третьей экспедиции этого мореплавателя командовал судном «Дискавери», причем умер в открытом море от туберкулеза через 6 месяцев после гибели самого Кука.
448
Калебаса—используемая в качестве сосуда твердая оболочка плодов различных растений, главным образом бутылочной тыквы (Lagenaria).
449
Явное недоразумение. Имеется в виду западная широта.
450
В указанном Форстером районе расположены не только о-ва Дружбы (Тонга), но и архипелаг Самоа, а также группа Лау (восточная окраина о-вов Фиджи). Первые два архипелага населены близкородственными полинезийскими народами (тонганцами и самоанцами), а группа Лау имеет смешанное меланезийско-полинезийское население. Форстер несколько преувеличил общую численность обитателей этих трех островных групп.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});