Война во время мира (СИ) - Гнутова (Gnutova) Алена (Alyona)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не двигайтесь! — закричал Альбус.
Полторы минуты. У него есть полторы минуты. Альбус судорожно пытался взломать цифровой код. Особая последовательность цифр. Что мог выбрать Браун. Это заклинание как на его тумбочке. Только мощнее. Должна быть подсказка. И она была. Все было просто. Сегодняшний день не случайность. Им нужна была дата. Дата смерти и дата возрождения. Цифры усиливаются.
Альбус достал палочку и начал выводить на стенках часов цифры.
Два. Пять. Один. Девять. Девять. Восемь.
Песок прекратил сыпаться. По всему подземелью раздался крик Брауна. Альбус взглянул на него. Две души пытались вместиться в одно тело. Но больше не могли. Проход в тело был закрыт.
Альбус направил палочку на нижнюю часть часов, где был почти весь песок.
Два. Пять. Два. Ноль. Два. Три.
Секунда. Часы взорвались, рассыпав песок. Браун упал замертво.
Альбус обессилено упал на колени. Он успел. Еще немного, и Браун бы соединился с Волан-де-Мортом. И тогда миру пришел бы конец. Наступила бы вечная война. Война, в которой у них не было бы шансы выиграть.
Альбус заметил в песке что-то маленькое и черное. Он взял в руки камушек.
— Это же, — начал Джеймс, который подошел к нему.
— Да, Воскрешающий камень, — за их спинами возник Гарри Поттер.
Лили отправилась спать раньше. У нее жутко болела голова. И как только она коснулась подушки, то сразу провалилась в сон. Ей снилось сражение. Огромные песочные часы. Браун, Волан-де-Морт. Джеймс, Альбус, Роза. Все смешалось.
Лили проснулась, чувствуя, что у нее снова жар. Кот шипел, глядя на нее.
Она взяла кота в охапку и спустилась в гостиную Гриффиндора.
— Лили? — спросил Хьюго, снимая с себя мантию.
— Ты что тут делаешь? — вздрогнула Лили.
— Караулю Элизу, — ответил кузен. — Мне кажется, что она собралась сегодня ночью встречаться с братом. Ей нельзя идти к нему.
— Это точно, — нахмурилась Лили.
Спустя некоторое время мимо них прошла Роза.
— Что это ей приспичило посреди ночи с Малфоем мириться? — подозрительно спросил Хьюго.
— Не знаю, — пожала плечами Лили. — Обычно самые правильные мысли посещают нас по ночам.
Они сидели с Хьюго, молча смотря на огонь. Сегодня было второе число. День победы для мира. И день скорби для их семьи.
Размышления прервал Патронус Джеймса.
Лили и Хьюго кинулись бежать в мантии по коридорам.
— Нужно к Невиллу, — сказал Хьюго. — Пароль от кабинета МакГонагалл мы не знаем.
Но профессора Лонгботтома не оказалось.
— Сортен, Слизнорт, — предполагал Хьюго.
— Папа, — сказала Лили. — Зеркало Ала.
Они кинулись в гостиную Слизерина. Ни Альбуса, ни Скорпиуса в спальне не было.
— Они с Джеймсом, — с ужасом проговорила Лили.
Хьюго взял зеркало.
— Гарри Поттер, — произнес парень.
— Уже девять, — сказал Гарри, смотря на часы. — Пора по домам. Завтра сложный день.
— Да, — кивнула Гермиона, закрывая свой портфель. — Молли с Артуром всех собирают…
Тут на пульт Гермионы посыпались оповещения о сиренах.
— Нападения? — встрепенулся Гарри.
— Да, — сказала Гермиона в глазах которой читался ужас. — По всей стране. В каждой волшебной деревни.
— У нас нет столько людей, — прошептал Гарри.
— Собираем весь волшебный мир, — вздохнула Гермиона, нажимая красную тревожную кнопку.
Эта кнопка существовала на крайний случай. В каждом доме волшебников стоял оповещатель чрезвычайных ситуаций. И сейчас все волшебники получат сообщение. И выйдут на войну.
Гарри с Гермионой не успели выйти из кабинета, как люди в масках уже ходили по коридорам.
К ним на помощь подоспели Рон, Джинни, Джордж, Анджелина, Билл, Флер, Тед, Виктуар. Вся многочисленная семья прибыла в Министрество. Подоспели даже Малфой и Стоун.
Гарри и не представлял, насколько мощна армия группироки. И они ждали день нападения. Они хотели осквернить день победы. Постоянно прибывали все новые и новые люди. Они несли потери.
Сражение продолжалось до рассвета.
— Оглохни, — послышался голос Рона. — Все, последний.
— Неужели мы их победили, — Гермиона положила голову на плечо Рону, а тот приобнял ее.
— Нет, — хмуро сказал Драко. — Метка с каждым часом все темнее.
— Гарри Поттер, — послышался голос Хьюго из кармана.
Гермиона и Рон вскочили на ноги.
— Хьюго? — спросил Гарри, доставая зеркало. — Лили? Что происходит?
— В школе нет ни одного преподавателя, — сказал Хьюго. — А наши все пошли за Брауном. В запретный коридор.
Без слов все присутствующие трансгрессировали в Хогсмид. Как и в Министерстве, по всей деревне лежали оглушенные пожиратели, трупы мирных волшебников. Но они бежали в школу.
Войдя в помещение, где хранилось оружие, все выдохнули. Все было разрушено, но дети целы, а Браун мертв.
— Это же, — сказал Джеймс.
— Да, Воскрешающий камень, — сказал Гарри.
Родители принялись обнимать своих детей, спрашивать, что здесь произошло.
Тед взял камень в свои руки. Он понимал, зачем Гарри пошел на такой риск. Ради него. Если он когда-нибудь захочет увидеть родителей. Поговорить с ними.
— Ты этого хочешь? — Виктуар взяла его за руку.
— Я не знаю, — покачал головой Тед. — Я боюсь. Боюсь, что не справлюсь. И буду жить иллюзиями.
— Не будешь, — послышался голос Джорджа. — Сегодня такой день… Им надо самим поговорить с нами.
Тед кивнул и покрутил камень. Из него вылетели сразу множество теней.
— Папа, — прошептала Пенелопа, когда увидела отца перед собой. — Прости меня.
— Это ты меня прости, дочь, — улыбнулся отец. — Когда я рисковал жизнью ради тебя, я не думал, что все случился вот так. Хотя ждал свою смерть. Береги маму.
Пенелопа не смогла ничего ответить, лишь кивнула. Слезы градом катились по ее щекам. И она почувствовала руку Джеймса. Ее опору по жизни.
— Главное, чтобы ты была счастлива, — продолжал говорить Легран. — Тогда и я тут буду. Джеймс, береги ее.
— Конечно, мистер Легран, — кивнул Джеймс. — Она моя жизнь.
Мелисса уткнулась в плечо Ала и горько плакала. Альбус смотрел на тень, которая стояла перед ними. Молодой парень. Блондин. Как будто родной брат Скорпиуса. Вот почему ей нравился Скорпиус. Он напомнил ей ее брата.
— Малышка моя, — проговорил парень, отчего Мелисса совсем задохнулась от слез. — Посмотри на меня.
Мелисса оторвалась от плеча Альбуса и взглянула на парня.
— Ты такая красивая выросла, — улыбнулся он. — Я не сомневался. Ты всегда была самой лучшей. Рядом с тобой очень хороший парень. И отец примет твой выбор. Не суди его. А просто прости. Он волнуется за тебя. Ради меня. Хорошо?
Мелисса кивнула. А парень снова улыбнулся. У них была одинаковая улыбка.
— Мама, — сказал Скорпиус, подходя к Астории и ведя за руку Розу. — Это Роуз. Моя девушка.
— Она у тебя замечательная, — улыбнулась Астория, кладя руку на плечо Скорпиусу, точно также как на семейной портрете в поместье Малфоев.
— Мне очень тебя не хватает, — Скорпиус поджал губы, стараясь сдержать слезы.
— Ты же знаешь, что я всегда рядом, — сказала Астория. — В твоем сердце.
— Мел, — прошептал Фред. — Я не знаю, слышала ли ты меня, когда я приходил к тебе. Но прости меня. Прости, что не уберег.
— Не нужно извиняться, — улыбнулась девушка. — Ты жив. И для тебя это главное. Я рада, что ты послушал мои предупреждения. Но я знала, что ты все равно поступишь по-своему.
— Я не мог поступить иначе, — сказал Фред, не в силах сдерживать слезы. — Николь, она…
— Ты все делаешь правильно, Фредди, — перебила его девушка. — И ты будешь с ней счастлив.
— Ну вот мы снова встретились, Гарри, — кивнул ему отец.