Гранд-адмирал. Том третий. Часть 1 - Илья Сергеевич Модус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Боеприпасы летели по прямой, втыкаясь в броню балморреанского ташка, рикошетя от лобовой проекции и падая… Между танком и отбойником, с помощью которого тот прикрывал свою нижнюю часть.
Ярчайшие вспышки затопили пространство перед машиной, ослепляя весь экипаж, начиная от механика водителя, заканчивая командиром вражеского танка и наводчиком. Боеприпасы, созданные для того, чтобы взлететь на высоту тысячи метров и вспыхнуть, прогорая все время медленного падения на землю, сейчас заливали огнем каждую смотровую щель, каждый сенсор, каждую камеру…
Минута на то, чтобы выбраться из своих убежищ, добраться до танка и в буквальном смысле забросить в него гранату через люк.
Но никто из роты не торопился.
Тайкус не стал терять времени.
Его машина побежала вперед, когда в кабине стало нестерпимо светло.
Хорошо знакомый оттенок плазмы пронесся над его головой, за ним еще один и еще, еще, еще…
Звук выстрелов приятного грел душу.
Но больше всего Тайкус радовался тому, что балморреанский танк оказался неспособным выдержать подобный напор и взорвался после первой очереди, разбросав по окрестностям куски своей обшивки и компановки.
Сержант Роуч развернул свою машину, расплываясь в улыбке.
Заставляя землю трястись и страдать от поступи многотонного гиганта, в окружении нескольких АТ-РТ, величаво к месту сражения двигался АТ-АТ.
Хорошо знакомая боевая машина, наконец-то, смогла покинуть нутро десантной баржи и вырваться на волю.
Крепыш пришел заступиться за мылышей.
— Ну, вот теперь повоюем, — криво усмехнулся Тайкус, наблюдая за тем, как со стороны стремительно расширяющегося плацдарма начинают расходиться десятки АТ-АТ.
А вместе с ними штурмовики, танки, боевые «колесницы», другие типы шагоходов…
С надсадными ревом, в небе показались первые «Аккламаторы», доставляющие на поверхность тонны техники, тысячи солдат Доминиона, прибывших сюда для выполнения поставленных задач.
Плацдарм, организованный для захвата противокосмической артиллерии и генераторов дефлекторного поля с последующим броском в промышленные районы Балморры, превосходно себя оправдал.
А затем с воздуха хлынули потоки плазмы, ознаменовав начало орбитального обстрела.
Алые, синие, зеленые лучи лазеров и турболазеров перемешивали с пылью, землей и человеческими останками всю ту оборонительную линию фортификаций, которая оставалась на Балморре еще со времен владычества Галактической Империи.
Кореллианские корветы, истребители и бомбардировщики, прикрывая многочисленные средства десанта, замелькали в небе…
Что ж, им предлагали отдать запрошенное добровольно.
Они отказались.
Что ж, сегодня балморреанским военным и корпоративным воротилам придется узнать на своей собственной шкуре, что такое конфискация активов и средств производства.
А возможно, что не только и их.
* * *
Генерал-майор Максимилиан Каин стоял рядом с тактическим голографическим проектором, занимающим внушительную часть десантного отсека командного «Джаггернаута».
Колесный гигант, изрыгая потоки ракетного огня, двигался во второй линии наступления на штаб-квартиру «Балморреанское оружие», позволяя быстроходным репульсорным танкам заниматься тем, что у них получается лучше всего — атаковать на огромных скоростях, прорывая оборону противника, увлекая в пролом механизированные части шагоходов и прочей бронетехники, доставляющей прямиком на головы спешно окопавшихся балморреанцев штурмовые отряды для занятия командных пунктов, захвата укрепрайонов или нейтрализации артиллерии противника.
Орбитальный обстрел и регулярные налеты на позиции противника вскрывали оборону балморреанцев быстро, кроваво, не оставляя ни малейшего шанса на задержку наступления.
С момента высадки не прошло и часа, а от базы балморреанской армии не осталось и камня на камне.
Трофейные команды уже выгребали арсеналы и склады с боеприпасами, пока механизированные подразделения продолжали гнать противника в горы.
Там, по сообщению республиканской разведки, располагалось командование балморреанских сил обороны.
И, честно говоря, укреплено там было все настолько хорошо, что связываться с огромной, раскинувшейся на тысячи километров внутри горного хребта, базой противника не хотелось совершенно.
К счастью, этого и не требовалось.
Задачи нападения на Балморру стояли вполне себе конкретные и никакой импровизации с выбором цели не требовалось.
— Главнокомандующий на связи, сэр! — сообщил офицер связи.
— Переключить на голопроектор, — потребовал Каин.
В углу тактического терминала загорелась фигурка гранд-адмирала в треть от своей настоящей величины.
Максимилиан чинно кивнул в знак приветствия.
— Доложите о ходе операции, генерал, — приказал Траун.
— Опережаем расчетный график, гранд-адмирал, — признался клон. — Передовые линии обороны сметены в ходе орбитального обстрела и последующей бомбардировки. Ионные пушки противника захвачены десантом АТ-РТ по всей планете. Они, как и проекторы планетарного щита уже проходят демонтаж и погрузку на корабли.
— Заводы? — лаконично поинтересовался гранд-адмирал.
— Мы окружили и начали зачистку производственного комплекса АТ-АТ, — поведал Максимилиан, указывая на развернутую карту фронта боевых действий. — имеем сто двадцать рабочих машин в нескольких модификациях, которые были готовы к отправке клиентам. Сам завод пока еще не под нашим контролем — подавляем сопротивление боевиков службы безопасности. В течение ближайшего часа завод будет под полностью нашим контролем: тяжелого вооружения у них нет, медлительность в продвижении и захвате обусловлена неприменением с нашей стороны бронетехники на территории завода для сохранения производственных линий.
— Производство АТ-ST под нашим контролем? — Траун некоторое время разглядывал голографический театр боевых действий.
— Да, — просто ответил генерал-майор. — Флотский спецназ взял их быстро и без каких-либо промедлений. Так же, как и заводы по производству прочей бронетехники имперского производства. Фактически, наступление переходит в финальную стадию — нам осталось захватить несколько заводов и штаб-квартиру компании для извлечения данных. Штурм-коммандос уже работают над последним в текущий момент.
— Жду дальнейших результатов, — произнес гранд-адмирал.
— Сообщу сразу же, как только они появятся, — пообещал Максимилиан.
Голограмма пропала, а «Джаггернаут» продолжал своими огромными колесами взрывать балморреанскую почву, следуя за первой волной наступающих.
* * *
Изменение специфики работы произошло как-то буднично.
Просто в один момент майор Тиерс сообщил им, что отныне ряд отрядов его батальона являются штурм-коммандос.
Хорошо.
Командование отдало приказ — они подчинились.
Ничего из ряда вон выходящего.
Окажись в подобной ситуации армейские или флотские подразделения, они непременно бы начали обсуждать причину, по которой они удостоились столь высокой чести.
Образование гвардейских частей, пусть и произошло довольно давно по меркам жизни штурмовиков, до сих пор вызывало пересуды со стороны членов экипажей. Бойцы 501-го легиона, первого и пока единственного, удостоенного такой высокой чести, для которых каждый прожитый день может окончиться смертью, изменения были лишь частью жизни.
Обязательной частью, стоит заметить.
Работа осталась той же.
За исключением того, что их постигло реорганизование командно-штабной структуры и использование новой амуниции, снаряжения, углубленные занятия и тренировочные миссии по тактике специальных подразделений. И, в отличие от своих предшественников из штурм-коммандос Галактической Империи, они являлись структурной частью легиона, Штурмового Корпуса,