День Астарты - Александр Розов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нужен же какой-нибудь заводной повод для make-love в ванной, под стеклянным колпаком, над которым вышки преторианской охраны, — помогла ему Чубби.
— Я мог бы и без повода, — уточнил он, — Я соскучился, был несколько возбужден, и…
— …Однако, с поводом еще лучше, — перебила она.
— Ма, у тебя в тюрьме была не такая губка, — заметила Флер, отобрав у Оскэ дощечку и тоже вертя ее в руке, — там была обыкновенная, а эта, в натуре, какая-то древовидная.
— Я же говорю: это был катализатор, — напомнил Микеле.
Флер провела ногтем по поверхности дощечки.
— Па, а ведь эта хрень так и выросла, в виде прямоугольника, правда?
— Да, — ответил он, — Но не хрень, как ты только что выразилась… Кстати, это не самый удачный жаргонизм… А скелет колонии псевдобионтов, аналогичных той же флорелле, только растущих в виде плотной массы, почкуясь аналогично дрожжевым грибкам, и создавая скелет, аналогично губке. Когда у меня возникла эта идея, и я поделился ей с доком Мак Лоу и доком Джерри, они хором заявил, что в такой постановке задача GD почти тривиальна.
— What’s GD? — спросила Люси.
— Генетический дизайн. Видишь ли, расхожий термин GM не отражает суть дела. При работе с псевдобионтами, производится не модификация, а дизайн генов.
— Ага… А почему, все таки, колония выросла в виде прямоугольника?
Агроинженер стряхнул пепел с сигареты и улыбнулся.
— Просто кювета была прямоугольная. Колония повторяет форму емкости, в которой растет. В смысле, она заполняет емкость, и форма, естественно, получается такая же.
Люси захлопала в ладоши.
— Iri! Классно! Их ведь можно вырастить в любой штамповочной форме, ага?
— В общем, да.
— В склянку, фартовый заход на табаш, разлетись мои понты! — заключил Хаген.
— Ты обещал постараться ограничить это вот, — укоризненно произнесла Чубби.
— Ну, я стараюсь, — он слегка смутился и взял сигарету из пачки Микеле, — Просто тут такая… Ф-ф… Экономически-перспективная тема… Эмоции… Ну, ты понимаешь.
— Протобионты рулят, — поддержала Люси, — Я в феврале, когда была на Элаусестере, потерлась на семинаре, как раз у дока Мака и дока Джерри, про хабитацию космоса.
— Ктулху? — спросила Флер.
Люси неопределенно пожала плечами.
— Говорили-то про Ктулху. Может быть. А может, и нет. Мы же вместе прикидывали, верно? И там концы с концами не сходятся. Типа, кто-то что-то не договаривает.
— Это точно, — Флер кивнула, — А про что говорили док Мак и док Джерри?
— Чисто про интегральное агро-обеспечение. В смысле, если мы прилетели, и делаем колонию на Ктулху… Или на Не-Ктулху… То нам надо сразу производить всякие машины, которые с собой не повезешь. И машиностроительную фабрику с собой не повезешь. А семечки или рассаду привезти можно.
— Типа, выращивать машины из семечек? — спросил Оскэ.
— Типа, да. Вроде вот этого, — Люси постучала пальцем по дощечке из «древовидной губки», — Пусть не машину, но вырастить детали точно можно. Вот я и вспомнила.
— Может, что-нибудь вырастим на пробу, а дядя Микки? — предложил Хаген.
Микеле поднял указательный палец к потолку и утвердительно кивнул.
— Правильно мыслишь. Я привез два десятка разных штаммов, которые мы совместно натворили с Джерри и Маком. Не знаю, будет ли у них качество лучше, чем у этого, который Флер охарактеризовала, как «хреновый», но для проверки сойдет. И я буду весьма благодарен кому-то, если кто-то завтра утром поможет нам с Чубби соорудить экспериментальную плантацию этой губки на ферме. Космос — это замечательно, но слишком неопределенно на данный момент. То ли Ктулху, то ли нет. А Земля — вот.
— А всем можно участвовать? — спросил Хаген.
— Ну, да, — подтвердил Микеле, — Если они хотят.
— Они хотят, — сказал Оскэ, — Флер, ты как?
— Уж я-то не пропущу такой прикол, — ответила она, — Па, а как быстро это растет?
— Так же, как и другие наши псевдобионты. Удвоение массы где-то за четверть часа.
— Круто! — оценила Люси, — Ма, а, все-таки, когда снимут секретность с проекта?
— Какого проекта, детка?
— Ну, того самого. Про Ктулху. Или про Не-Ктулху.
Экс-майор INDEMI побарабанила пальцами по столу, вытащила из пачки сигарету и потянулась было за спичками, но Хаген быстрым движением протянул руку со своей зажигалкой и язычок пламени возник ровно там, где надо.
— Joder! — буркнула Чубби, делая первую затяжку, — Никак не могу привыкнуть к этим твоим фокусам. Ты всегда так чувствуешь время и дистанцию?
— Нет, тетя Чубби. Только в знакомой обстановке, при многократных повторах одного моторного акта. Ну, я же рассказывал. Это как инстинкты у насекомых.
— Да… — она кивнула, — …Надо будет почитать про это. Просто интересно, как…
— Ма, — перебила Люси, — Если ты не хочешь отвечать, так и скажи.
— Значит, так, — сказала Чубби, хлопнув ладонью по столу — Во-первых, детка, не надо давить на меня таким примитивным способом. Если ты хочешь научиться делать это правильно, я дам тебе хороший обучающий диск, договорились?
Люси медленно покачала головой и посмотрела ей прямо в глаза.
— Спасибо, ма, это будет классно, но сейчас я не собиралась на тебя давить. Я просто устала от этой неопределенности, понимаешь? Мы все устали. И ты тоже. Тебе хуже всего, потому что ты, к тому же, устала молчать. Ма, что происходит?
— Значит, так, — повторила экс-майор, — Ничего ужасного не происходит. Годзилла не вылупился из яйца, марсиане не высадились на боевых треножниках, черная дыра не засасывает Солнечную систему во вселенскую жопу. Поэтому: отставить панические настроения. Сейчас мы с Микеле романтично пройдемся до кабачка дядюшки Чжана. Микеле меня пригласил раньше, чем ты задала свой вопрос, и я ему обещала. У него первая рука, по понятиям любого правильного канака. А если тебе так интересно, что будет не лень проснуться пораньше, и прийти в наш домашний центр любительской астрономии, скажем, в четыре часа утра, то я покажу тебе ответ на твой вопрос. Мне кажется, это гораздо интереснее, чем просто слова. Ты согласна со мной?
— Ну, нормально! — возмутилась Флер, — А мы?
— Всех касается, — уточнила Чубби.
105
Дата/Время: 15.04.24 года Хартии. Ранняя ночь.
Место: Трансантарктические горы.
База ВВС/АКС Муспелл.
Из динамиков прозвучал густой, гулко-звонкий двойной удар колокола. Смена вахт. Последняя до… Нервное напряжение за столиками в маленьком кафе, над круглым бассейном к этому моменту уже было так велико, что Жанна невольно вздрогнула.
Суб-лейтенант Гвен Нахара встала и ободряюще хлопнула ее по плечу.
— Расслабься, гло! И не забудь сохранить этот день для истории.
— Тебя пробило на пафос, партнер? — поинтересовался капитан Гектор Гамбоа.
— Типа, да. Ну, что, кэп? Пошли на защиту рубежей?
— Пошли, — он кивнул, — Под открытым небом в это время суток термоядерные взрывы особенно красивы.
— Прикалываешься, партнер? — спросила Гвен.
— У тебя пафосное настроение, а у меня поэтичное, — ответил бразилец, и они оба, в стремительном темпе направились к переходу в военно-технический блок.
Артуро Аливо посмотрел на лейтенанта Пабло Барроса, и спокойно поинтересовался:
— Это какое-то специальное упражнение для коммандос?
— Что вы имеете в виду, профессор?
— Я имею в виду эту пластиковую палочку для размешивания сахара в кофе. Вы уже сломали ее пальцами на восемь кусочков. Мне в жизни так не сделать. Это какое-то упражнение для силы пальцев? Кажется, альпинисты тренируются сходным образом.
— Вообще-то, — сказал лейтенант, — я просто нервничаю.
— Нервничаете? Надо же… — пробурчал чилийский астрофизик, и аккуратно извлек из красно-золотистой коробки толстую сигару, — А почему? Я вам уже объяснял, Пабло: данный эксперимент, по своей механике, не очень отличается от эксперимента «Deep impact» 2005 года, а по используемому источнику энергии он такой же, как военные термоядерные эксперименты 60-х годов прошлого века.
— Не совсем так, коллега, — возразил Энди Роквелл, — Я не буду придираться к такой мелочи, как тип инициации термоядерного заряда. В нашем случае не плутониевое зажигание, а лазерное…
— Вы только что сказали, что не будете к этому придираться, — перебил чилиец.
Новозеландский математик обаятельно улыбнулся и пояснил:
— Я лишь дал ясное указание на то, к чему конкретно не буду придираться.
— Ах, вот как? Ну, тогда, прошу прощения. А к чему вы будете придираться.
— К тому, что вы игнорировали сочетание эффектов, а это вовсе не то же самое, что каждый из них по отдельности. В «Deep impact» тестировался принцип бильярда, но ударом кия, если продолжать аналогию, был химический реактивный двигатель. В военных экспериментах типа «Starfish» тестировалось термоядерное устройство на космическом объекте, но только как бомба, а не как двигатель.