Возвращение Тарзана в джунгли - Эдгар Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она качала серьезно интересоваться причиной столь долгого отсутствия мистера Колдуэлла и как-то невольно совместила в мыслях этот факт с таинственным падением в воду неведомого ей предмета. Она спросила Тюрана, не видел ли он мистера Колдуэлла сегодня. Он ответил, что нет.
— Его не было за завтраком, да и вообще он не появлялся сегодня на палубе, — объяснила девушка.
Тюран сделал вид, что чрезвычайно озабочен этим.
— Я не имел удовольствия быть близко знакомым с господином Колдуэллом, кажется, он — весьма достойный человек. Возможно, он плохо себя чувствует, а потому решил остаться в каюте. В этом нет ничего странного.
— Нет, — ответила девушка, — это не было бы странным, конечно, но, к несчастью, по женской привычке я встревожена каким-то глупым предчувствием, что с ним случилось что-то недоброе. Это очень странное ощущение — будто его нет больше на борту корабля…
Тюран рассмеялся.
— Простите, мисс Стронг, — шутливо спросил он, — где же он может быть? Мы уже много дней не видели ни полоски земли на горизонте.
— Конечно, это странно, — согласилась она, — но не стоит ломать голову над этим. Лучше я попробую найти мистера Колдуэлла, — и она подозвала проходившего мимо слугу.
«Это будет немножко труднее сделать, чем ты думаешь», — сказал про себя Тюран, но вслух он мог только одобрить решение девушки.
— Будьте добры разыскать мистера Колдуэлла, — сказала Элоиза слуге, — и передать, что его друзья очень обеспокоены его долгим отсутствием.
— Вам, кажется, оченв нравится мистер Колдуэлл? — осведомился Тюран.
— Он прелестен, — ответила девушка, — мама влюблена в него.
Через несколько минут слуга вернулся с сообщением, что господина Колдуэлла нет в каюте.
— Я не могу разыскать его, мисс Стронг, и, — он запнулся, — понял, что кровать пустовала всю ночь. Я думаю, об этом следует доложить капитану.
— Конечно! — воскликнула Элоиза. — Я сама пойду с вами к нему. Это ужасно! Я так и знала, что произошло что-то недоброе… Предчувствие не обмануло меня.
Капитан принял встревоженную девушку и смущенного слугу. Он выслушал их очень внимательно и спросил:
— Уверены ли вы, мисс Стронг, что видели сегодня ночью падение какого-то тела в воду?
— Я не могу сомневаться в этом, но вместе с тем не могу утверждать, что упал человек, так как не слышала крика. Но если мистера Колдуэлла нет на борту корабля, то я готова допустить, что это именно он упал в воду.
Капитан тотчас же приказал тщательно осмотреть весь корабль сверху донизу. Мисс Стронг заперлась в своей каюте, ожидая результатов поисков. Капитан задал ей много вопросов о господине Колдуэлле, но она почти ничего не могла сказать. Только теперь сообразила она, как мало мистер Колдуэлл рассказывал о себе и о своем прошлом. Он родился в Африке, а воспитывался в Париже, — вот и все, что она знала о нем, да и то потому, что он сообщил это, желая рассеять ее недоумение — почему он, англичанин, говорит по-английски с таким сильным французским акцентом.
— Рассказывал ли он вам о каких-нибудь врагах? — спросил капитан.
— Никогда.
— Простите, не был ли он, по вашему мнению, мисс Стронг, пристрастен к спиртным напиткам?
— Не знаю, пил ли он вообще, но, во всяком случае, за полчаса до того, как я видела падение предмета, он был вполне трезв.
— Все эго очень странно, — сказал капитан. — Если его нет на корабле, мисс Стронг, го остается только предположить, что он выброшен за борт, а тот факт, что вы не слышали крика, наводит меня на мысль, что он уже был это время мертв, то есть убит.
Девушка вздрогнула.
Через час помощник капитана пришел с известием, что осмотр корабля окончен.
— Мистера Колдуэлла нет на борту, — сообщил он.
— Я думаю, мистер Брентли, — сказал капитан, — что здесь нечто более серьезное, чем просто несчастный случай Я бы хотел, чтобы вы лично внимательно осмотрели асе вещи мистера Колдуэлла. Может быть, это поможет в наших розысках.
— Хорошо, — ответил мистер Брентли и ушел исполнять поручение.
Элоиза Стронг пала духом. Два дня она не выходила из каюты, и, когда, наконец, снова появилась на палубе, лицо ее было смертельно бледно, с большими темными кругами под глазами.
К ней подошел Тюран.
— Как это ужасно, мисс Стронг, — сказал он, — я не могу опомниться до сих пор!
— Я тоже, — слабым голосом ответила ему девушка. — Мне кажется, что его бы спасли, если бы я подняла тревогу сразу.
— Вам не в чем упрекать себя, мисс Стронг, — заметил Тюран, — ни в коем случае это не было вашей ошибкой. Всякий поступил бы так же на вашем месте. Кто мог бы подумать, что предмет, падающий в воду с борта корабля, должен быть непременно человеком. Нет, вы не должны себя винить ни в чем! Вы и так сделали много, сообщив обо всем капитану и дав необходимые разъяснения.
Девушка не могла не поблагодарить своего утешителя. Она как-то привыкла к нему и почти не расставалась с ним в последние дни.
Главным желанием Тюрана было сойти с парохода в первом же порту. Он завладел нужными документами, — ему больше нечего делать на пароходе. Он хотел вернуться назад в Петербург.
Но тут новая идея мелькнула у него в голове. Он успел узнать стороною, что мисс Стронг — уроженка Балтиморы и богатая наследница. Овладеть ее наследством — это ли не заманчивая перспектива? Поэтому Тюран решил продолжить путешествие.
Мисс Стронс сообщила ему, что собирается с матерью посетить своего дядю в Кейптауне и погостить у него. Она была в восторге узнав, что и Тюран будет там.
— Я надеюсь, что мы продолжим наше знакомство и на суше, — сказала она. — Вы навестите нас с мамой в Кейптауне?
Тюран сделал вид, что не знает о неприязни к нему матери Элоизы Стронг, которая была не в большом восторге от него и вряд ли желала видеть в числе близких знакомых дочери.
— Я не знаю, почему он мне не нравится, — сказала она как-то своей дочери, — Он с виду вполне порядочный человек во всех отношениях, но иногда в его глазах блеснет что-то такое, что производит на меня очень неприятное впечатление.
Девушка рассмеялась.
— Ты подозрительна, мама, — сказала она.
— Может быть. Все же мне хотелось бы видеть сейчас вместо него бедного мистера Колдуэлла.
— Мне тоже, — ответила дочь.
Тюран стал частым гостем в доме дяди Элоизы Стронг в Кейптауне. Постепенно девушка все больше и больше подпадала под его влияние. Он нравился ей своим умением держаться, своей готовностью быть полезным каждому. Тюран стал у них своим человеком. Наконец, выбрав удобный момент, он сделал предложение. Мисс Стронг была смущена. Она не знала, что ответить.