Сердце тигра - Александр Прохоров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Преторианец озадаченно оглядел бывших пленников. Грязные лохмотья, которые на них были, вроде бы походили на туники.
- Мы свои, — сказал Лоредан.
- Гражданские? — удивленно спросил римлянин, приподняв забрало шлема. — Что вы тут делаете?
Лоредан обомлел, увидев лицо воина. Это лицо, с курчавой бородой и усами, грозно сдвинутыми бровями и складкой между ними, он много раз видел на монетах, прошедших через его руки. Император!
- Мы тут вот… — Лоредан растерянно огляделся. Взгляд его остановился на клетках, в которых метались и рычали львы.
- Мы за львами присматриваем. Варвары хотели убить их, но мы не позволили.
- Львы? — Каракалла с удивлением уставился на клетки. — Так это мои, что ли львы? А что, они здесь делают? Я разве приказал привезти их сюда? Клянусь Юпитером, не помню!
Тут, за спиной Каракаллы появился германец с мечом. Оскалив зубы, варвар замахнулся. Еще один варвар, вооруженный длинным кинжалом, подкрадывался к Каракалле слева. Видимо их привлекли его богатые доспехи, или же они знали, что это император.
- Сзади! — крикнул Лоредан.
Каракалла живо обернулся, ловко уклонился от удара и сам контратаковал. Воины начали обмениваться яростными ударами и стремительными выпадами. Лоредан, бросился на германца с кинжалом. От неожиданности, тот растерялся. Как такое может быть? Только что, освобожденный ими римский пленник, напал на своих же спасителей. Воспользовавшись замешательством врага, Лоредан перехватил его руку с кинжалом и ударил головой варвару в подбородок. Германец клацнул зубами и хрюкнув, тяжело повалился на спину. В это же мгновение, сделав удачный выпад, Каракалла пронзил мечом своего противника. Он мельком взглянул на поверженного Лореданом германца. Глаза императора и молодого аристократа встретились. Каракалла благодарно кивнул.
Между тем, из дубовой рощи появились новые отряды римской кавалерии. Около сотни всадников бросились на помощь императорским преторианцам, ещё около тысячи, выстроившись клином, помчались вниз с холмов, заходя во фланг германской пехоте. Эрмигуд с несколькими уцелевшими воинами обратился в бегство.
Вскоре, Лоредан и Нарбо, оказались в плотном кольце преторианцев. Но они, не особенно, этому радовались. Лоредан, предпочел бы не дожидаться, чем закончится битва. С превеликим удовольствием, он скрылся бы и от римлян и от германцев.
Каракалла растолкал своих воинов и подойдя к Лоредану, порывисто обнял его. Молодой аристократ был настолько ошеломлен, что потерял дар речи.
- Вот, пример мужества и верности! — крикнул Каракалла. — Этот юноша, спас жизнь вашему императору! И уберег моих любимцев!
Преторианцы дружно поприветствовали Лоредана.
- Как твое имя юноша? — спросил император.
- Лоредан, — выпалил молодой аристократ и тут же поспешно добавил: — Это родовое прозвище. Имя — Эмилий Валерий Вестула.
Он, тут же пожалел об этом, решив, что надо было бы назваться как то иначе.
- Лоредан! — громогласно провозгласил Каракалла. — Спаситель Императора!
Сотня преторианцев дружно подхватила крик своего повелителя.
Тут, сквозь толпу протолкнулся высокий худой человек в доспехах покрытых пылью и грязью. Судя по перевязи на его поясе, это был легат.
- Божественный, вы живы!
- Жив, славный Аврелиан, — кивнул Каракалла. — И все, благодаря вот этому юноше.
Император указал на Лоредана.
Деций Аврелиан, лишь мельком взглянул на представленного ему оборванца и снова повернулся к Каракалле.
- Вы так неосторожны, Божественный! — отчаянно жестикулируя, запричитал Аврелиан. — Зачем вы оторвались от основной армии? Это опасно!
- Откуда я знал, что тут у тебя происходит? — пожал император плечами. — Как, кстати идёт битва?
- Германцы застали нас врасплох, вспомогательные войска были разбиты. Но я, вывел из лагеря на встречу врагу легионы. Мы удерживаем их в центре и начали наступление на левом фланге, куда ударила ваша кавалерия, Светлейший.
- Отлично! — вскричал Каракала. — Сейчас в бой вступят и четыре легиона, которые ведет Коклатин Адвент. Они уже на подходе.
И словно в подтверждении его слов в отдалении в лесу раздался боевой рев труб, призывающий армию готовиться к атаке.
- Теперь, поспешим в лагерь! — воскликнул Каракалла. — Я сам возглавлю наступление! Коня мне! И Лоредану, моему брату тоже! И его рабу дайте коня!
Через мгновение Лоредан оказался на мощном, всхрапывающем от переизбытка силы жеребце. Молодой аристократ умел ездить верхом, к боевому коню, лишь стоило приноровиться, а вот Нарбо побоялся взобраться на подведенного к нему коня.
- Господин, я умею управлять повозкой, колесницей, но вот так верхом… как вы и эти славные солдаты… Господин, позвольте мне бежать рядом с вами. Я быстро бегаю. Лоредан не стал возражать.
Но едва отряд начал спускаться с холмов, как из ближайшей рощи на встречу римлянам хлынула кавалерия аламаннов. Их было сотни две. Прямо на скаку кочевники начали стрелять. Даже с расстояния в три сотни шагов было слышно, как гудят их огромные страшные луки. Вокруг головы Лоредана засвистели стрелы толщиною в два пальца. Несколько сраженных преторианцев упало. Германские телохранители императора сомкнули вокруг Каракаллы щиты. Римские всадники бросились на кочевников, выхватив мечи-спаты [84]. У подножья холма, среди кустов закипела беспощадная схватка.
В первое же мгновение, уворачиваясь от удара одного из аламанов, Лоредан свалился с коня. Кочевник, вращая фалькатой, снова попытался рубануть странного римлянина в драной тунике, но на пути варвара неожиданно возник огромный чернокожий человек в одной набедренной повязке. Или может это был демон? Аламанн так и не успел разобраться. Чернокожий схватил коня за морду и повалил его вместе с седоком.
Ждать, чем закончиться битва не имело смысла.
Лоредан и Нарбо, начали выбираться из общей свалки и вскоре скрылись в небольшой дубовой роще за соседним холмом.
Здесь, беглецы отдышались немного, а потом побежали дальше. Шум сражения за их спинами, становился все тише и отдаленнее, а вскоре и вовсе стих. Теперь, беглецы слышали лишь щебет птиц, да жужжание насекомых, где-то впереди журчал ручей, через который они уже проезжали, когда их везли в клетках.
Выйдя к ручью, они напились, зайдя прямо в воду, немного ополоснулись и двинулись дальше.
- Нужно вернуться в Рим, — сказал Лоредан. — Мы должны следить за Марроном и наконец, узнать, что скрывает этот старый негодяй.
13. В ПЛЕНУ ВАРВАРОВ
По узкой каменистой тропинке, что вилась вдоль озера с отвесными берегам, ранним утром двигались двое. По правую сторону от тропинки поднимались горы: сначала высокие холмы с пологими склонами, покрытые травой, густым кустарником и группами сосен, далее, горы становились выше и круче и зелени на них почти уже не было, и наконец, самые отдаленные скалы, порой, достигали нескольких сотен метров в высоту, а их заснеженные вершины искрились под лучами солнца.
Водная гладь озера в этот ранний час была спокойной и безмятежной и только иногда у самых береговых камней слышался всплеск и мелькал золотистый бок форели. Эти горы в своей дикой и естественной красоте одновременно и пугали и восхищали. Не обошло это и путников — Лоредана и Нарбо, которые медленно брели по извивающейся горной тропинке. Незадачливые авантюристы были очень напуганы и ни сколько не восхищены. Вид у них был подавленный и угрюмый. Жалкие лохмотья едва прикрывали их наготу. Благо, покрытые снегом и льдом Альпы, где завывали ветры и случались ужасные снежные бури, остались позади, а здесь начинались предгорья, откуда, дороги, уже вели на Припаданские низины [85].
- Господин, — позвал Нарбо.
Лоредан нехотя повернулся.
- Сколько мы ещё будем тащиться? — едва не плача спросил негр.
- Откуда мне знать? Дня три или четыре еще., - сердито ответил Лоредан. — Надо идти все время на юг, когда-нибудь эти горы кончатся и мы выйдем в долину Пада.
- А мы точно идем на юг?
- Судя по звездам да. И ещё мох.
- Мох? А что, его можно есть?
- Его не нужно есть, глупец. У тебя, все мысли только о еде. Мох растет на деревьях с северной стороны, значит, юг на противоположной.
- Вы, это точно знаете?
Лоредан не стал отвечать, только отмахнулся.
- Кстати, насчет еды, — молодой аристократ присел на большой плоский камень, чтобы немного передохнуть и строго посмотрел на Нарбо. — Мне помнится, ты выкрал у германцев приличный кусок копченой телятины.
- Так это было пять дней назад, — удивленно произнес негр.
- И что? Его, хватило бы нам на неделю. А там, ещё и хлеб был и сыр.
Нарбо тяжело вздохнул и из наплечного мешка, украденного у германского воина, вытащил дочиста обглоданный мослик. Посмотрев на него, негр ещё раз тяжело вздохнул, облизнул мослик и протянул господину. Тот, сердито выбил кость из его руки.