Норбит, или Туда и обратно - Пэт Мэрфи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С тобой все в порядке? – поинтересовался Бэйли у Незабудки.
– Все нормально. Как никогда лучше, – ответила она. – Вот только… – Она непонимающим взглядом окинула комнату. – Мне казалось, что я веду увлекательнейшую беседу с… кем-то. Я не знаю, с кем.
– Ты никогда не вспомнишь, с кем и о чем ты разговаривала, но ты простояла бы здесь, воображая потрясающе интересный разговор, пока не свалилась бы от голода и усталости, – сказала вновь появившаяся Куратор. – Прими мои извинения. Мне следовало убрать это. Некоторые артефакты Древних обладают притягательной силой. Но у меня так редко бывают гости.
– А что это было? – спросил Бэйли.
– Ну, этого никто не знает. Может быть, мышеловка, гипнотизирующая вредителей. Возможно, чужаки использовали это в качестве наручников, чтобы предотвратить побег заключенного. Или просто образовательная игрушка для детей. Никогда нельзя отрицать такую возможность. – Куратор с улыбкой развела руками. – Однако, я уверена, что моя старинная подруга Гитана уже заждалась меня.
Бэйли и Незабудка вместе с Куратором подошли к креслам, где сидели Гитана и Захария.
– Гитана! Как приятно снова видеть тебя! Хочешь чашечку чаю?
В комнату вошел слуга-робот, несущий на своей спине поднос с чаем. Еще одна фламианская игрушка – имитация гакрузианского коврового червя – была размером с кофейный столик и передвигалась на нескольких тысячах тонких ножек, сделанных из прозрачного хрусталя.
Куратор разлила чай, благоухающий неземными ароматами, отдаленно напоминающими апельсин и мяту. Бэйли неспешно прихлебывал свой чай, пока Куратор разглядывала гостей поверх своей чашки. Наконец, она обратилась к Гитане:
– С твоего последнего визита прошло много времени. Где ты была? И в какой уголок Галактики тебя несет на этот раз?
Гитана взмахнула рукой:
– Слишком долго обо всем рассказывать. Буквально только что, нас с друзьями в секторе Фарров захватили трупокрады.
– Трупокрады в секторе Фарров? Совсем обнаглели. Обязательно расскажешь мне о том, как вам удалось от них убежать. Но сначала представь мне своих друзей.
– Это мои компаньоны: Захария Фарр, Незабудка Фарр и Бэйли Белдон, норбит из приличной семьи.
Куратор кивнула, улыбнувшись Бэйли.
– Вы, несомненно, родственник Бриты. Очень рада видеть вас. Вы сказали, что хотите мне что-то показать?
Гитана сняла с пояса портативный голографический проектор и включила его. Внезапно вся комната оказалась заполнена золотыми стрелками карты.
– Прекрасно, – усмехнулась Куратор.
– Ты не удивилась? Неужели видела раньше что-либо подобное?
Куратор кивнула:
– Да, видела. Но это только копия. Где же оригинал?
– В руках моей дочери, – прервала молчание Захария. – В центре Галактики. Мы используем эту карту, чтобы найти ее.
– Ах, вы, значит, решили, что это карта. – Куратор откинулась на спинку кресла и снова улыбнулась. – Смелое предположение.
– Многие золотистые линии совпадают с известными нам «червоточинами», – заявила Захария. – И у нас нет причин предполагать, что остальные не совпадут.
Куратор нервно потерла лоб. Бэйли вспомнил, как она говорила о непостижимых тайнах Древних и стал гадать, о чем же она сейчас думает.
– Мы направляемся вот сюда, – Захария встала и показала на серебристую сферу в центре переплетения сверкающих лучей. – Перед нами открывается многообещающая перспектива.
– Так-то оно так, – тихо сказала Куратор. – Только не всем большим надеждам суждено сбыться, – и она сделала глоток чая.
– В данном случае, у нас есть основания полагать, что наши надежды сбудутся. Фиалка добралась туда, и послала нам сообщение, в котором предлагает и нам прилететь к ней, – ответила Гитана. – Так что Захария и ее «сестры» собираются, можно сказать, в гости к Древним. А ты знаешь о Древних больше кого бы то ни было в нашей галактике. Поэтому мы здесь.
Куратор улыбнулась и произнесла ехидным голосом:
– Ты льстишь мне, Гитана. А это верный признак того, что тебе от меня что-то нужно.
Бэйли всмотрелся в лицо Гитаны, тщетно пытаясь уловить ее реакцию.
– Только твои знания, дорогой Куратор, – ответила она в тон.
– Хорошо, но кажется, я смогу предложить вам нечто большее. – Куратор поднялась и пошла к ящикам. – Только помогите мне немножко, я покажу, какой ящик надо открыть, – попросила она, и Бэйли, Захария и Гитана принялись снимать «этот ящик с того», а «во-о-он тот» перетаскивать сюда, чтобы можно было добраться «туда, где стоит именно тот ящик, который нам нужен». Наконец, Куратор сказала: «Хватит», протиснулась в щель между нагромождением ящиков и, открыв один из них, что-то извлекла из него.
Бэйли рухнул в кресло, весь мокрый от пота, и посмотрел на предмет, принесенный Куратором. Это был кристалл, который светился золотистыми стрелками и точками. Края кристалла были неровными, как будто он был отломан от большого куска.
– Похоже, это дополнит карту, – сказала Захария, у которой в глазах уже заплясали огоньки нетерпения.
– Возможно, – согласилась Куратор. – Уменьшите размер голограммы, посмотрим, совпадут ли края.
Гитана с Захарией покрутили регуляторы проектора, и кубик сжался. Линии голограммы идеально совпали со стрелками меньшего фрагмента. Итак, карта стала полной.
«Как хорошо, – подумал Бэйли, – хотя не так уже это важно». Они нашли маршрут, по которому они сейчас летели к центру Галактики, изучив «червоточины» на голограмме. То, что карта была теперь дополнена этим фрагментом, мало что меняло.
– Отлично, – воскликнула Гитана, повернувшись к Куратору, – но наверняка мы видим не все, что способна дать нам эта карта, правда?
Куратор расплылась в улыбке:
– Конечно же. Всегда можно увидеть большее. Вселенная готова раскрыть перед нами еще много своих секретов. – Она наклонилась ближе к кристаллу. – Он пролежал у меня много лет, прежде чем мне пришла в голову мысль изучить его под ультрафиолетовым светом.
Она щелкнула выключателем на подлокотнике кресла, и в комнате погасло освещение, затем включился синеватый ультрафиолетовый свет. В середине кристалла проступили загадочные знаки. Они выглядели следующим образом:
Гитана с Захарией чуть лбами не столкнулись, одновременно наклонившись поближе, чтобы рассмотреть появившиеся символы.
– Я считаю, что Древние видели как в обычном, так и в ультрафиолетовом спектре, – сказала Куратор.
– Что значат эти символы? – нетерпеливо спросила Захария.
– Это серия чисел, – ответила Незабудка. С тех пор, как Куратор забрала у нее из рук золотую сферу, она была подозрительно тихой. Но теперь она полностью ожила, и жадными до знаний глазами изучала кристалл.
– Точно, – сказала Куратор. – Незабудка наверняка знает, что ученым удалось расшифровать цифры Древних. Их система счисления была не десятеричной, как у нас. У них за основу при счете было взято число двенадцать.
– Что, скорее всего, указывает на то, что у них было двенадцать пальцев, – добавила Незабудка.
– Так какие же это числа? – спросил Бэйли. Он очень увлекался математическими головоломками вроде «волшебного квадрата».
Куратор улыбнулась так, будто его вопрос ей особенно понравился. Из кармана своего платья она извлекла блокнот и ручку, что-то написала, затем оторвала страничку и протянула ее Бэйли.
– Вот, – сказала она. – Цифры от нуля до одиннадцати.
На листке бумаги было следующее:
Бэйли наклонился к кристаллу и внимательно изучил знаки.
– Значит, это числа один, один, два, три, пять, восемь и тринадцать, – произнес он медленно.
– Точно, – Куратор кивнула и откинулась на спинку кресла.
Бэйли покосился На кристалл, пытаясь понять, что же могут означать эти знаки. Возможно, это такая последовательность чисел, где каждое следующее число, тем или иным образом, связано с предыдущим.
Всего семь чисел: 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13. Если к первому прибавить второе, получится третье; один плюс один равняется двум. Если ко второму прибавить третье, получится четвертое: один плюс два равняется трем. Если ко третьему прибавить четвертое, получится пятое, и так далее.
– Я понял последовательность, – радостно воскликнул Бэйли и поделился с Куратором своим открытием.
– Я тоже это заметила. Такая последовательность называется арифметической.
– Это все, конечно, очень интересно, но как это относится к нашей экспедиции?
– Я рассказала вам все, что знаю, – развела руками Куратор.
– Мы можем переснять этот фрагмент кристалла? – спросила Захария.
– Я хочу заключить с вами сделку, – сказала Куратор, подавшись вперед. – Если вы пообещаете на обратном пути заскочить ко мне в гости и рассказать о своих приключениях, то я позволю вам взять этот осколок кристалла с собой. У меня такое предчувствие, что он вам очень пригодится.