Притяжение века - Наталья Ручей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он настаивал, чтобы не забирать Бьянку из клиники или забрать после их свадьбы. Говорят, у мужчин нет интуиции. Врут. Мэри его умоляла, он согласился. Она была убедительна, когда хотела.
«Мэри, прошу тебя…» – мысль застыла. Он не умел просить. Брал, требовал, добивался. И толку просить, если она не слышала? Вдруг захотелось хотя бы увидеть ее, притвориться, что она здесь. Он прикрыл глаза, борясь с искушением, поднялся, зашел в свою комнату. Женщина сидела в кровати, подогнув колени, щелкая пальцами по ноутбуку.
– Уточните цель своего визита, – сказала холодно.
Он сжал челюсти, чтобы не выдать раздражения от ее акцента. Его Мэри легко давались языки, она могла кое-что забыть из английского, перейти на русский – от стресса, да, возможно, но растягивать слова и говорить с апломбом, как вымершая аристократия?!
Его бесила ее манера дышать и смотреть на него сверху вниз, несмотря на разницу в росте не в ее пользу.
– С другой стороны, – она величественно указала на стул в углу, – хорошо, что зашли. Я хотела выразить вам признательность за гостеприимство…
– Заметно, – сказал Пол.
Подошел к окну, отвернулся. Иллюзия растворилась. Кукла. Его Мэри нет. Он разозлился на себя, на бегущее время, на невозможность обернуть его вспять. Он бы сказал ей… Да, возможно, сказал, как любит ее. Он бы пальцем не тронул Бьянку.
Скривился, зная, что врет. Он никогда не отказывался от десерта, даже после сытного ужина.
Дождь постучал в окно крупными каплями, забил тревогу дробью по асфальту. Мэри любила дождь. А она? Обернулся.
– Ты куда-нибудь вообще выходишь?
– В такую погоду?
– А что с ней не так?
– Вы стоите у окна.
– И?
– Там немного не солнечно, не находите? И с утра был туман и влажность…
В два шага он пересек комнату, склонился над женщиной. Ее глаза выдавали. Даже когда молчит – достаточно заглянуть в них. Зеленовато-синие вместо изумрудных.
– Кто ты?!
Она вздрогнула, начала отползать от него в угол, он схватил за волосы, приблизил лицо к своему. Ее губы шептали молитву.
– Кто ты такая?!
Она отключилась, была не здесь, она… словно летала и видела глаза женщины, удивительно похожей на нее, она что-то сказала… Неразборчивый шепот, но она поняла и ответила:
– Да, я тоже.
Женщина, которую она видела, лежала на большой постели, а рядом с ней, закинув руки за голову – огромный мужчина в юбке!
– Я вышвырну тебя из дома! Слышишь? Будешь искать и дальше свою карету!
Мэри открыла глаза, посмотрела на Пола, не совсем понимая. Так не бывает, но она только что видела его Мэри и какое-то чувство… Мучительно близкое, родное, свое… Непривычно.
Она оттолкнула его руку.
– Подите вон! Джентльмен не заходит в комнату к даме!
– Дама! – Он рассмеялся, оборвал смех. – Джентльмен?
Приподнял ее подбородок и впился в губы. Она ладошками застучала по его спине. Не отрываясь, усмехнулся, сменил тактику. Лизнул, нежно, еще раз – губы раскрылись, просунул язык; один ритм с ее учащенным дыханием. Стон?
Ее руки безвольно упали. Он прервал поцелуй, заглянул в глаза снова – синее море, и намека нет на привычную зелень.
– Моя Мэри говорила, что я – варвар.
Он поднялся, не оборачиваясь, вышел из комнаты. Догадался! Мэри в отчаянии застонала. От того, что ни разу не посмотрел на нее или от угрозы выкинуть завтра за дверь? Она не знала.
Утром она призналась в грехе отцу Роджеру, описала в подробностях поцелуи. Он сказал, так бывает и, собственно, допустимо. Она – невеста Пола. Он был так добр к ней все это время, так верил.
– Я – не его невеста, – призналась Мэри. – Я, действительно, леди Элфорд.
Она стала рассказывать то, что знает, что успела понять сама. Отец Роджер ни разу не перебил, и как будто верил. Но она сомневалась.
– Вы верите мне? – спросила прямо.
– Я верю в Господа нашего, – сказал он. – Верю, что чудеса бывают. И если они происходят… Как думаете, почему так случилось именно с вами?
– Не знаю.
– Я не прошу отвечать вслух, – он понимающе улыбнулся. – Я поговорю с Полом, чтобы он не выгонял вас из дома.
– Что вы ему скажете?
– Что вам некуда идти.
Дверь за отцом Роджером закрылась. Какой чуткий, искренний человек! Его набожность и вера не были показными. Она почувствовала, как горят щеки – не помнила, что так бывает. С ней не было в ее веке.
Холодная, расчетливая, жестокосердная, ледяная – лишь несколько из услышанных эпитетов по отношению к ней. И мало кто помнил, что она не камень. Живая. Поцелуй Пола… Так непривычно приятно, как свет, ноутбук, интернет и пижама.
Пол был одной из главных причин, почему она стремилась вернуться домой так рьяно. Она не привыкла бояться. Наоборот, это ее… Мэри осеклась.
– Как думаете, почему так случилось именно с вами? – спросил отец Роджер.
Она, кажется, понимала.
– Не совсем.
Мэри бросила взгляд в говорящую пустоту. Голос? Действительно, слышала голос?
– Вспомни, хотя бы из свитков, что читала, ты не единственная, с кем говорит невидимый.
– Бог?
– У него много дел!
– Дьявол?
– Не льсти себе.
– Тогда кто?
– Может, ты просто сошла с ума?
– Нет.
– Хм, откуда такая уверенность?
– Я говорю, нет!
– Прямо дрожу от страха, – смешок. – Не отвыкла командовать?
– А должна?
– Думай. Делай выводы.
Жалюзи закрылись, закрыв комнату от утреннего солнца. Мэри подошла к окну, открыла их, посмотрелась в зеркало, поправила изысканный пучок, вышла. Голоса, доносившиеся из кабинета Пола, отвлекли от раздумий. Она незаметно подкралась к приоткрытой двери.
– Нет! – свирепо возразил Пол.
Он устал от монолога отца Роджера, от самого отца Роджера и от доброты, которую тот ему приписывал.
– Но как в таком случае Мэри вернется?
– Придет ко мне.
– Но у нее может не оказаться такой возможности, – мягко сказал отец Роджер. – Вы верите, что ваша Мэри исчезла и на ее месте каким-то образом оказалась другая женщина. Иначе говоря, произошло перемещение во времени.
– Почему во времени? – Пол с подозрением посмотрел на священника.
– В день вашей свадьбы Мэри требовала карету и утверждала, что она – леди Элфорд из Англии.
– Ага, а я – королева Виктория.
– Но в то, что вашу невесту подменили у вас на глазах, вы почему-то верите, – упрекнул отец Роджер. – Я предполагаю, что это правда. А вы предположите, что она говорила правду об Англии. Произошел обмен. Разве это не то же самое, что говорите вы, только другими словами?