Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Современная проза » Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал - Кота Нодзоми

Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал - Кота Нодзоми

Читать онлайн Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал - Кота Нодзоми

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:

– Ну да…

Таких подробностей я не знал. А он – эрудит.

– Ясно. Для этого вы и стали парнем госпожи Хайны? Играете в любовь с тем, кого ненавидите сильнее всего в этом мире, и таким образом вы подпитываете свое чувство мести.

–Да. Я ненавижу Хайну, – я понимал, что голос мой дрожал. – Один ее голос меня раздражает. А когда я вижу ее лицо, хочется врезать! Когда она рядом, мне хочется растоптать ее! Я притворяюсь ее парнем, превозмогая отвращение к ней!

Это отвращение и есть доказательство мести.

– Всякий раз, когда она произносит мое имя, тошнота подступает к горлу! Когда она вылизывает мою правую руку, я готов умом тронуться! Я так хочу убить Хайну, что еле сдерживаюсь!

Это мои дрова и печень.

– Вы лжете.

Дыхание остановилось. Слова пропали.

Жутковатый голос продолжил:

– Ваше отвращение какое-то наигранное… Хотя нет. Не так. Ваша лжелюбовь отдает правдой. Да, так будет точнее.

Я ничего не мог сказать.

– Пока вы изо всех сил старались осчастливить свою девушку, пока вы отчаянно опекали ту, чье существование отвергнуто миром, ваши чувства к ней начали просыпаться. Пока вы ревностно создавали стену, именуемую показной любовью, вы, сами того не замечая, погрязли в ней по уши…

Я ничего не мог ответить.

– Любовь и ненависть – две стороны одной медали. Эти понятия тесно связаны друг с другом. Любовь сменяет ненависть – это не такая уж и редкость. То же самое и с ревностью. В вашем случае все совсем наоборот. Переполнявшая вас ненависть сменилась любовью. Или еще только сменяется?

Я…

– Вы слишком долго лежали на дровах, вам на них стало уютно. Вы слишком долго лизали печень, вы пристрастились к этому вкусу. Наверное, это сравнимо с симптомом отравления. Хи-хи! Вот незадача: страдание сменило наслаждение. Вы словно мазохист.

Организатор самоубийств видел людей насквозь, он одарил меня садистской ухмылкой.

Я не мог выдавить из себя и слова.

Когда мы с Хайной начали встречаться, я ненавидел все ее существо. Я испытывал жуткий стресс только от одного ее присутствия. Но в последнее время она начала очаровывать меня. Ее солнечная, невинная улыбка. Красота жизни, которую я вижу, когда она «ест». Даже клыки, которыми она вгрызалась в мою семью, кажутся мне прекрасными. Что-то странное происходит. Я ведь должен был сделать Хайну счастливой, чтобы она вспомнила меня… Неужели, пытаясь сделать ее счастливой, я сам стал немного счастлив? Во мне идет ожесточенная борьба между любовью и ненавистью.

Сейчас ненависть сильнее. Сильнее.

Сейчас…

– Похоже, ваша девушка-людоедка заглотила ваше сердце, – Ёмидзи засмеялся. – Господин Ю, вы не хотели бы стать моим другом?

– Что это значит?.. – наконец-то я смог что-то сказать.

– То и значит. Давайте дружить. Я буду очень рад, если мы будем с вами ладить так же, как и с госпожой Дуриан. Я из тех людей, что бережно относятся к своим друзьям. Я также возьму на себя заботу о «пропитании» госпожи Хайны. Я никому не выдам ее грех, а также и ваш тоже.

– Спасибо, конечно, но зачем вам это?..

– Мне интересно, чем же кончится ваша история. Не хотелось бы, чтобы вас просто схватила полиция, или кто-то убил. Когда однажды госпожа Хайна вас вспомнит, что вы предпримете? Я хочу увидеть этот конец.

– Понятно. Странные у вас интересы.

Но понять их можно.

– Сейчас я с уверенностью могу заявить, что вы – настоящий.

Настоящий. Настоящий сильнейший человек в криминальном мире. По сравнению с этим психом, тот самозванец в особняке – невинный котенок.

– Я не столь значимая персона. Я – организатор самоубийств. Только и всего.

Ёмидзи улыбнулся. У него была красивая улыбка, поэтому я тоже улыбнулся.

– Рад знакомству.

– Очень рад с вами познакомиться.

Мы с Ёмидзи обменялись дружеским рукопожатием, и в окно машины я, наконец, увидел Хайну. Она бежала изо всех сил, а за спиной у нее висел рюкзак, готовый разорваться на части в любую минуту.

– Прости! Задержалась.

Тяжело дыша, Хайна села рядом со мной.

– Что так долго? Что же ты забыла? – спросил я со вздохом, на что Хайна смущенно улыбнулась.

– Эмм, вот. Забыла в ванной, – ответила она и достала из кармана заколку с подсолнухом. Ту, что я ей подарил. Мой первый подарок. Я выбрал наугад. Дешевая вещица.

– Дурочка. Могла бы оставить там, я бы тебе другую купил…

– Хе-хе! Нет. Мне эта нравится.

– Вот как?.. – я кивнул и закрыл глаза. А-а, что же это за боль в груди?

– Ой. А это не тот же водитель, что привез нас сюда?

– Да, тот же. Пока мы тебя ждали, я успел с ним подружиться.

– Да. Госпожа Хайна, рад с вами познакомиться.

Хайна пожала руку, которую протянул ей организатор самоубийств.

– Что ж, можем уже отправляться в путь, господин водитель с чудесной улыбкой.

– Хай-на!

Произнес знакомый ответ – кто бы мог подумать? – организатор самоубийств. А он шутник. Хайна закричала: «Спародировал меня!», и я рассмеялся.

Мы не спеша направились домой.

Эпилог

Прошла неделя после тех злополучных событий. Вернувшись в свою ветхую каморку, мы с Хайной зажили абсолютно безалаберной жизнью, полной лени и непристойностей.

Из комнаты Ёмидзи (самозванца) мы вынесли вещей на два миллиона иен. Вполне сгодится в качестве компенсации за вовлечение в весь этот дурацкий фарс. Мы послушались совета Ёмидзи (настоящего) о том, что в наше время без интернета тяжело, и купили на эти деньги ноутбук.

- О, письмо.

Я открыл ноутбук, лежавший на низком обеденном столике, вышел в сеть и увидел, что на электронную почту пришло письмо.

- От кого? - уныло спросила Хайна и, перекатываясь по татами, приблизилась ко мне.

- Эм, от Куруи.

- Опять? Похоже, ты ему очень нравишься, - устало вздохнула Хайна.

Да, Куруи пишет мне обо всем без разбора. Хотя я ему не сообщал своего адреса, но с тех пор, как он вдруг прислал мне первое письмо, мы стали, как говорится, друзьями по переписке. Лично я бы не хотел снова встречаться с этим ходячим минным полем, так что сейчас наши отношения меня устраивают.

- Хм... Куруи пишет, что сегодня он покинул тот особняк. Провизия закончилась, вот он и пошел домой.

- Да? А это что?

К письму был прикреплен файл. Я его открыл - это была фотография. На ней был запечатлен Куруи, который стоял, поставив одну ногу на тело огромного медведя.

- Эй... Он действительно поборол медведя...

Да еще сам он был без единой царапины, одежда не запачкана. Он был воплощением спокойствия.

- Вот это да... Куруи, как всегда, меня поражает.

- Да.

Возможно, она хотела сказать, что он идет своим путем. Ладно, обойдусь без подколов, мне в лом.

- Куруи убил этого медведя?

- Ну, судя по фотографии, медведь мертв.

И Хайна, рассматривавшая фотографию, вдруг опечалилась.

- Интересно, он съел его?

- Не знаю... Наверное, нет.

- Тогда Куруи жесток... Бедный мишка.

- Но, возможно, медведь напал на Куруи. В таком случае это была самооборона.

- Но все же...

«Питающийся убийца» сказала:

- Жалко, когда убивают и не едят.

- Ну да... - я тихо кивнул и промолчал.

Итак.

- Нам пора идти.

- Хай-на.

Если ты жив, значит, будешь голоден. Жить - значит есть. Поэтому и сегодня она должна что-нибудь съесть. Что ж, пойдем «поедим».

- Ю, ты же всегда звонил господину Ёмидзи?

- Ах, да... Как там...

Вспоминая номер телефона, мы продолжали готовиться: ведро - есть, лопата - есть, нож - есть. Посмотрел в сторону - Хайна обувалась в прихожей. Глядя на нее, мне вдруг захотелось сказать те слова. Просто так, честно, просто так, по собственной прихоти. Я не знаю, что это будет значить. Если я произнесу эти слова, то, возможно, все испортится. Все, что есть во мне, все, что есть в ней, все, что есть в нас... И все же я хочу сказать... Эти пустые слова.

Я...

Я...

Слова, что я никогда еще не говорил, сейчас скажу.

- Я люблю тебя.

Послесловие

Carnival (ка:нибару) – «карнавал», «праздник», «фестиваль», «увеселение»...

Cannibal (ка:нибару) – «каннибал», «людоед», «животное, поедающее себе подобных»...

Таким образом, поскольку заголовок данной книги написан на катакане, то его можно понимать и как «Убийственный карнавал», и как «Убийцы-каннибалы», или же – «Любимое блюдо одного убийцы».

В конце первого тома я пытался направить вас на мысли о cannibal, но вы можете понимать название, как захотите. Кстати, cannibal будет произноситься нека:нибару, а скорее кэ:нэбо:, но вы не обращайте на это внимания.

Итак, давно не виделись. Это Кота Нодзоми.

Вот и второй том. Главные герои поменялись, основные персонажи тоже, тема произведения (?) также изменилась и интересы совсем другие - в общем, это совсем другая история.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал - Кота Нодзоми торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит