Другой мир - Кеннет Робсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К ним подошли четыре туземца, и один из них медленно заговорил, с напряжением произнося слова.
- Ланта и двое других в безопасности, - сообщил туземец. - Добро пожаловать. Они готовят для вас большой пир.
Док, которого никогда не покидала осторожность, повернулся к одному из рабов, которого он спас, и спросил:
- Ты знаешь его?
Раб, улыбаясь, кивнул:
- Это мой двоюродный брат.
Вроде бы все было в порядке.
- Подождите здесь, - сказал Док, - я слетаю за остальными.
Он поднялся в воздух и без особых трудностей долетел до посадочной площадки около поселка пещерных людей.
Не представило никакого труда погрузить и остальных рабов, в то время как в первый раз некоторых из них пришлось немного поторопить кулаком.
Но вот с Ольфом возникла проблема. Ему тоже хотелось лететь. Более того, он захотел вести самолет, так как у него не хватало ума сообразить, что, не обучившись этому искусству, он вряд ли справится.
Ольфа следовало оставить и еще по одной причине - племя Ланты враждовало с племенем Ольфа.
С помощью одного из рабов, который мог немного говорить по-английски, Док доказал Ольфу, что ему лучше остаться со своими людьми и продолжать быть для них главным злым духом.
Док доставил остальных рабов к каньону, где их поджидали Ренни, Длинный Том, Джонни, остальные рабы и четверо туземцев, которые поприветствовали вновь прибывших.
- А что делать с самолетом? - спросил Док. - Мы же не можем оставить его здесь.
Один из туземцев улыбнулся.
- Я позову помощников, - предложил он, - и мы перенесем его в такое место, где он будет недоступен для зверей.
Он испустил громкий клич, похожий скорее на свисток паровоза, и получил в ответ такой же сигнал.
Из кустов выбежали люди. Сначала четыре или пять, но люди прибывали. Очень скоро они плотным кольцом окружили прибывших.
- Здесь что-то не так, назад в самолет! - заподозрив неладное, выкрикнул Док.
Но было уже поздно. Вождь - один из четырех туземцев, притворявшихся гостеприимными хозяевами, - пролаял какой-то приказ, и в тот же момент началось столпотворение. В воздухе замелькали дубинки и засверкали короткие зловещие ножи, лезвия которых были сделаны из стеклообразного камня.
Рабы вели себя как овцы. Им и в голову не пришло сопротивляться. Они, не принимая никакого участия в происходящем, просто сменили хозяев.
Дока Сэвиджа, Ренни, Длинного Тома и Джонни загнали в угол. Их врагам, по-видимому, были даны строгие указания не позволять пленникам ничего держать в руках, и как только люди Дока достали автоматы, как их тут же выбили дубинками.
Целое полчище туземцев накинулось на них. Люди Дока оказались буквально погребенными под волной вопящих и размахивающих оружием тел. Против дюжины врагов они могли бы устоять. Даже против двух десятков. Но с этой ордой они справиться не могли.
Спустя некоторое время появились веревки, и Дока с товарищами связали.
В этот момент появился Уилмер Фэнсайф.
- Тащите их через ворота! - приказал он.
ГЛАВА 17 ЗАПУГАННЫЕ ЛЮДИ
Вблизи ворота оказались еще больше, чем казались на расстоянии, и сооружены они были явно с выдумкой.
Их не мог бы открыть один человек, а может, и двадцать.
Они отворялись неким подобием лебедок, к которым прикреплялись сплетенные из шкур динозавров толстые канаты.
Во главе процессии выступал Фэнсайф с мощными автоматическими винтовками в обеих руках и заткнутыми за пояс револьверами.
Сразу за воротами его ожидал Моргун, тоже вооруженный до зубов. Но ему эта ситуация явно не нравилась. Он то и дело озирался по сторонам.
- А что, если они на нас накинутся, - выпалил он. - Их здесь сотни, а нас всего двое.
- Они не разберутся, что к чему, - отрезал Фэнсайф, - главное, держись уверенно - это уже полдела.
Ренни уловил их разговор и громко крикнул:
- Эти люди - воры! А этот, - Ренни указал на Фэнсайфа, - негодяй, каких мало! Он пришел сюда, чтобы вас ограбить...
Фэнсайф бросился на Ренни и ударил его прикладом.
Руки Ренни крепко держали стражники, и ему не удалось увернуться от удара. Его могучее тело обмякло, голова упала на грудь, и кровь хлынула из носа.
Фэнсайф хмуро посмотрел на остальных пленников и сказал:
- Эй, парни, если будете рыпаться - вам несдобровать.
Джонни и Длинный Том пришли в бешенство от этого хладнокровного избиения Ренни и чуть было не пренебрегли этим предостережением.
- Спокойно, - сказал Док, - делайте так, как он говорит.
Фэнсайф злобно оскалил зубы:
- Вот так-то будет лучше.
Процессия снова двинулась вперед. Сразу же за воротами стены каньона поднялись ввысь с двух сторон так круто, что казалось, что где-то вверху они соединяются, пропуская лишь узкую полоску света. Было мрачно, но не совсем темно, так как часть света в этом фантастическом мире отражалась от каменного неба.
Раскаленная вершина конуса ярко светилась. Там ничего не росло. Внизу же дул прохладный ветерок.
- Я полагаю, - высказал свое мнение Джонни, - что мы сейчас находимся около вулкана, дающего тепло и свет. Горная вершина слишком горяча даже для птеродактилей, которые являются в этом мире самой опасной формой летающей жизни. Но здесь, внизу, в долинах, достаточно прохладно, так как поток холодного, дующего по земле воздуха восходит к жаркому вулканическому светилу.
- Я бы предпочел, - вставил Длинный Том, - чтобы ты использовал свой могучий мозг для того, чтобы отыскать способ освободиться.
Они свернули в другой, более широкий каньон, одна сторона которого была настолько пологой, что большая часть земли освещалась прямыми лучами местного солнца. Здесь раскинулись возделанные поля, но большинство растений на них ни Док Сэвидж, ни его товарищи не знали.
Посмотрев с сомнением на растущие злаки, Длинный Том недовольно произнес:
- Ни одного арбуза, ребята, а так хочется пить.
Их подвели к высокому частоколу. Ворота в нем распахнулись, и их втолкнули внутрь.
Джонни только взглянул на обитателей загона, как сразу же бросился бежать. Но едва он сделал несколько шагов, как за ним устремилось одно из находившихся там гигантских животных. Хотя зверюга эта весила четыре или пять тонн, было ясно, что она скоро догонит Джонни.
Испуганный Док Сэвидж подхватил на руки все еще не приходившего в сознание Ренни. Взвалив инженера на плечо, он уже собирался бежать, но его остановил раздавшийся смех Оранга, а если Оранг смеялся, то положение было не таким уж и страшным.
- Беги, Джонни, беги! - кричал Оранг. - Эта тварь догоняет тебя.