Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Дети Древнего Бога - Джон Байлс

Дети Древнего Бога - Джон Байлс

Читать онлайн Дети Древнего Бога - Джон Байлс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 257 258 259 260 261 262 263 264 265 ... 369
Перейти на страницу:

— Ну, мы вернулись. По-крайней мере, на какое-то время, — сказала Анна.

— Проклятье, хотел бы я знать немецкий получше, чтобы разыграть этого парня, — сказал Тодзи.

— Ничего лучшего придумать не мог? — cпросил Синдзи.

— Это другие пилоты? — поинтересовался Оскар.

Анна кивнула.

— Это Тодзи, он считает себя крутым. Это Синдзи, парень Аски, а это Хикари, подруга Тодзи.

— Парень? — переспросил Оскар, — Я ее парень! — он злобно сверкнул глазами на Синдзи. Тот был удивлен, что это так его взбесило.

Аска громко расхохоталась, ткнув пальцем в сторону Тодзи.

— Что такое? — спросил Тодзи, — Анна, чего она смеется?

Анна немного хихикнула.

— Ничего.

— Вы говорите по-английски? — спросил Оскар пилотов на этом же языке.

— Мой английский ужасен, — сказал Тодзи.

— Немного, — ответила Хикари.

— Лучше, чем по-немецки, — сказал Синдзи.

— Это здорово — пилотировать гигантского робота? — спросил Оскар.

— Что значит "пилотировать"? — переспросила Хикари.

— Вероятно, это означает «использовать» или «управлять», я так думаю, — сказал Синдзи по-японски. Затем, на английском, он добавил, — Это здорово, но страшно.

— Я стану пилотом, когда достигну вашего возраста?

— Надеюсь, нет, — пробормотала Аска по-немецки, — Ты же потащишь с собой своего проклятого кота.

— Эй, не обижай моего котеночка! — заявил Оскар, — Хоть ты и моя будущая жена, я такого от тебя не потерплю!

Анна хихикнула.

— Какая милая пара.

— Я убью тебя позже, — сказала Аска и обернулась к Синдзи, — Пойдем, я покажу тебе спортзал! — она схватила его за руку и утянула прочь.

Оскар побежал за ними.

— Куда мы идем, Аска?

Кот вывернулся из рук Хикари и помчался следом за ними.

Анна сказала:

— Пойдемте, я покажу вам остальную базу, пока мой брат ищет выход из своего мира.

— Он собирается приставать к ней каждый день? — спросил Тодзи.

— Вероятно, — вздохнув, ответила Анна.

— Круто, — сказал Тодзи, — Будет над чем посмеяться.

Хикари вздохнула.

— Не думай плохо о людях.

— Да ладно, не говори мне, что тебе не было смешно.

Хикари захихикала.

— Видел ее лицо…?

Анна тоже засмеялась.

— Я знаю. Мой брат давно втюрился в нее по уши. Он хотел поехать с ней в Японию.

— Тогда, я не пойму, почему он не выучил японский? — сказала Хикари.

— О, он учил, но занимался меньше года. Он говорит по-английски с пятилетнего возраста. Мама воспитывала нас обоих на двух языках. И когда они решили, что я могу стать пилотом, я начала изучать японский, чтобы быть готовой, когда меня призовут в NERV-Япония.

— Ты и Аска очень хорошо говорите на японском, — заметила Хикари.

— Спасибо. Вся наша семья имеет способности к изучению языков. Полагаю, поэтому мне так нравится разгадывать кроссворды.

— Куда пойдем? — спросила Хикари.

— Хмм, пойдем посмотрим, где содержатся ЕВЫ.

* * *

Ингрид Лессард оказалась высокой крепкой женщиной, почти на фут выше Мисато, с короткими светлыми волосами и карими глазами. Глава службы безопасности NERV-Германия выглядела способной защитить базу от кого угодно. Мисато она показалась способной просто посшибать наступающих Ангелов голыми руками.

— Самой большой проблемой, вероятно, станут последователи культа Черного Козла. Они встречаются немного дальше на юге, в лесу. Мы продолжаем находить места их жертвоприношений, но пока все же никого из них не поймали.

Ингрид и Мисато встретились в одной из комнат для брифингов, в присутствии штатного переводчика, Майкла Груссенвальда. Хотя они обе могли говорить по-английски, но этого не хватало, чтобы успешно вести разговор.

— Они имеют какую-нибудь паранормальную поддержку? — спросила Мисато.

— "Шагающие Деревья", вероятно паранормальное явление четвертого класса, — ответила Ингрид.

— Как только мы получим доступ к следящему оборудованию, в том числе к установленному здесь, мы посмотрим, сможем ли мы засечь их с Полариса, во время его следующего прохода над Германией, — сказала Мисато, — Я так понимаю, здесь небольшая проблема с неонацистами.

— После Второго Удара, появились все эти поганцы, — сказала Ингрид, — Наличие международного состава персонала дало им повод организовать несколько акций протеста. Они кидаются гнилыми фруктами, и вообще, доставляют неприятности. Но у них нет возможности серьезно помешать нам. А если они окажутся достаточно глупы, чтобы попробовать, мы выкосим их.

— Обороноспособность периметра производит впечатление.

— Ну, учитывая, что многие из этих «Ангелов» имеют собственные культы, разумно проявить осторожность, на тот случай, если какой-нибудь из этих культов раздобудет достаточно тяжелое вооружение, чтобы рискнуть штурмовать базу. Если бы они имели авиацию — нам пришлось бы плохо, но подобная огневая мощь абсолютно недоступна для террористов. И мы не продержимся долго против федеральной армии, в том случае, если Республика повернет против нас. Мы не сможем удержать базу, никаким образом.

Мисато мигнула.

— Я удивлена, что ты даже допускаешь такую возможность.

— Я люблю свою страну, и я весьма сомневаюсь, что Германия предпримет что-либо подобное, но планирование подобных событий — часть моей работы. Ультраправые недоумки одержимы идеей всемирного объединения, со времен Второго Удара, и… — она вздохнула, — Но я могу болтать о политике целый день. Будем ли мы переводить персонал службы безопасности из NERV-Япония?

Мисато сказала:

— Одно отделение прибыло с нами на Симитаре. Имеющиеся здесь силы безопасности столь же хороши, как и те, что у нас были в Японии, и лучше подходят для операций здесь, поскольку очень немногие из наших оперативников в Японии говорят по-немецки. Я предоставила всем оставшимся в живых отпуск, за исключением тех, кто составляет охрану Симитара.

— Идея о перевозке современных войск на гигантском дирижабле — кажется мне глупой. Он не выдержит нападения.

— Я, на самом деле, тоже иногда задаюсь вопросом: о чем думал командующий Икари, но пока Симитар хорошо служил нам.

— Кто бы ни построил его, наверное, это был тот, кто предложил минимальную цену.

Мисато громко рассмеялась.

— Может быть.

Ингрид встала.

— Позволь мне показать вам базу, а по окончании нашей экскурсии я выдам все необходимые документы, которые вам понадобятся.

Мисато скорчила рожу.

— Вы уверены, что не сможете взять это на себя?

— Да.

— Проклятье! — выругалась Мисато по-английски, затем слегка усмехнулась, — Это подходящее слово, верно?

1 ... 257 258 259 260 261 262 263 264 265 ... 369
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дети Древнего Бога - Джон Байлс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит