Дети Древнего Бога - Джон Байлс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слезы теперь текли ручьем, и она не расслышала ни стук в дверь, ни как она отворилась.
— Хикари? С тобой все в порядке? — спросил Тодзи, заглянув в дверь, — "Полагаю, нет, — сказал он, подходя и садясь рядом.
Она села и прижалась к нему, безутешно рыдая. Он что-то пробормотал успокаивающим тоном и попытался собраться с мыслями.
Наконец, она смогла выдавить:
— Как ты узнал…?
— У меня возникло плохое предчувствие, и оно так отвлекло меня, что Синдзи надрал мне задницу в "Уличных боях Токио-3", и ТУТ я понял, это признак того, что что-то реально случилось, — сказал Тодзи.
Хикари едва не рассмеялась сквозь слезы. У нее перехватило дыхание.
— Может быть… я имею в виду… я слышала, что когда люди… ты понимаешь… они могут чувствовать состояние друг друга.
Тодзи на секунду замер.
— Да, это должно быть, так, — сказал он, — Не мог думать ни о чем другом, — какое-то свойство, полученное от Ангелов, как он подозревал, но он не стал говорить об этом. Не нужно ей слышать это сейчас, — Я могу поспорить, что Синдзи и Аска ощущают нечто подобное.
Он почувствовал, что она начала успокаиваться.
— Ты так думаешь?
— Эй, я не знаю, что Синдзи нашел в этой немке, но он чертовски очарован ей, — сказал Тодзи, — Так что я уверен, они могут.
Хикари попыталась вытереть слезы.
— Я так тоскую без моей семьи, — сказала она тихо.
— Как-то все пошло через задницу, — Тодзи покачал головой, — Черт возьми, мне повезло, что ничего не случилось с отцом или сестрой.
— Ну, ничего худшего, чем то, что уже случилось с твоей сестрой, уже не может быть, — сказала со вздохом Хикари.
— Хмм, — произнес Тодзи.
— Что? — переспросила Хикари.
— Я тут вдруг подумал: что если со всей этой офигенной силой, как у меня или Синдзи, мы могли бы что-то сделать, чтобы помочь ей побыстрей поправиться? — сказал Тодзи, — Я имею в виду, наши ЕВЫ восстанавливаются невероятно быстро, так что если есть какой-то способ, вроде как, перенести это на кого-то еще…
Хикари ощутила прилив беспокойства.
— Все же опасно экспериментировать с этим.
Тодзи вздохнул.
— Я понимаю. Я просто чувствую, что я могу что-то сделать, кроме как распугивать животных и убивать чудовищ.
— Бедный Тунси, — Хикари снова вздохнула, — Я надеюсь, он привыкнет у Такахаши.
— Уверен, они хорошо позаботятся о нем, — сказал Тодзи. "И это значит, что мне не придется его терпеть", — Не хочешь прогуляться?
— Да, — сказала она, поднимаясь, — Пойдем, погуляем.
* * *— Так что именно произошло во время последнего сражения? — спросил командующий Вейсс, — Сообщения, полученные нами, недостаточно ясны.
Фуюцуки облокотился на ограждение балкона и вздохнул, оглядывая Шварцвальд.
— Ангел, долгое время удерживаемый, сбежал. Схватка с ним положила базе конец.
Вейсс кивнул.
— Вы получили от него какие-либо полезные данные, прежде чем он сбежал?
— Да. Однако мы использовали его для производства LCL, так что теперь могут возникнуть проблемы.
Собеседник Фуюцики пораженно молчал.
— Формально, это секретные сведения, но я думаю, вы должны знать.
— Я знаю, что он был создан существами, найденными в Антарктиде, но я не думал… это была кровь существа?
— LCL включает элементы, которые трудно синтезировать с нашим текущим уровнем знаний, — сказал Фуюцуки, — Доктор Акаги будет работать над этим важным проектом, пока она здесь.
— Ах да, ваше прибытие на самом деле создает некоторые проблемы с командованием, — сказал Вейсс.
— С этим предстоит разобраться. Майор Кацураги в общем-то тактический командир NERV, так что Лессард должна отчитываться перед ней. Не так все просто с доктором Химмилфарб и доктором Акаги, а также с частью нашего персонала.
Вейсс выпрямился.
— Ладно, пойдемте, взглянем на наши списки и все решим.
Фуюцуки кивнул.
— Хорошая идея.
* * *— Вот, здесь кафетерий, — сказала Анна, указывая на большое круглое здание, окруженное флагштоками.
Тодзи удивленно моргнул.
— Для чего все эти флагштоки?
— Все страны, представленные в личном составе базы, получают здесь флаг, — ответила Анна.
— Вокруг кафетерия? — уточнила Хикари.
— Ну, также флаги есть около главного въезда, но… — Анна пожала плечами, — Не я строила эту базу.
Аска добавила:
— Спортзал и помещения для боевой подготовки находятся вон в том здании, — она направилась к большому серому, кубической формы, зданию, довольно неприятного и мрачного вида.
— Старшая сестра! — закричал по-немецки мальчик с пепельно-светлыми волосами, вылетая из дверей здания рядом с кафетерием, — Ты вернулась! — он тащил черного кота, который явно был не в восторге от такого обращения.
Аска вздохнула.
— Привет, Оскар, — сказала она по-немецки.
Анна улыбнулась ему.
— Привет, Оскар, — поприветствовала она его, также на немецком.
Оскар выронил своего кота и обнял Анну.
— Правда, что вся Япония взлетела на воздух и потонула в море? — кот шлепнулся на землю и смерил взглядом товарищей Анны.
— Нет, только та часть, которую я посетила, — ответила она.
— Этот чудак, обожающий кота, младший брат Анны, — объяснила Аска другим пилотам по-японски, — он совершенно чокнутый, так что постарайтесь не прибить его, как бы вам ни хотелось.
— Аска! — вскричал Оскар, — Ты вернулась ко мне!
Бросок. Столкновение. Крушение. Аска едва устояла на ногах, под натиском тринадцатилетнего мальчика.
— Когда мы поженимся?
Синдзи удивленно уставился на него. Тодзи не удержался от смеха. Хикари слегка хихикнула. Анна только покачала головой, улыбаясь, и попыталась оттащить Оскара от Аски, которая выглядела так, словно мечтала умереть.
— Эй, ты ставишь Аску в неудобное положение перед друзьями.
Хикари подошла и подобрала кота, лаская его.
— Какой милый котик, — сказала она. Кот мурлыкал, наслаждаясь вниманием.
— Хорошего дружка ты тут завела, — сказал Тодзи, продолжая смеяться.
— ОН НЕ МОЙ ДРУГ! Я ЛУЧШЕ ВЫЙДУ ЗАМУЖ ЗА АНГЕЛА! — заорала Аска на японском.
Анна, наконец, справилась с Оскаром и удерживала его на расстоянии.
— Мама сказала тебе, что мы приезжаем?
— Я думаю, она сделала это, чтобы поднять мне настроение, — ответил он, — Мне было так одиноко без тебя и Аски, когда вы уехали.
— Ну, мы вернулись. По-крайней мере, на какое-то время, — сказала Анна.
— Проклятье, хотел бы я знать немецкий получше, чтобы разыграть этого парня, — сказал Тодзи.