Американский хищник - Морин Каллахан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он свернул на пустую и просторную стоянку перед входом в парк «Ёрсквейк». Они находились на окраине города поблизости от воды и в пятнадцати минутах езды от киоска. Киз взял веревку с пола машины и завязал ее вокруг шеи Саманты, после чего открыл наручники, приковывавшие к ремню безопасности. Он повел ее по траве. Ни деревьев, ни кустов рядом не оказалось, ничего, где она могла бы укрыться. К счастью, веревка оказалась достаточно длинной, чтобы девушка могла присесть и облегчиться.
КИЗ: Я позволил ей это, а потом мы покурили сигары.
ФЕЛДИС: Кто курил сигары?
КИЗ: Мы оба. То есть делили одну сигару.
Делили. Снова Пэйн и Белл насторожились. Скованная Саманта могла курить, только если бы Киз подносил сигару к ее лицу. Насколько же это страшно. Ты связана, ночь, тебя никто не замечает, а верзила-незнакомец подносит к твоим губам раскуренную горячую сигару. Если этот человек похитил тебя ради выкупа, связал тебя, заставил справлять малую нужду, как животное, ему ничего не стоило обжечь тебя.
Храбрая девушка, подумал Белл. Она пыталась наладить контакт с похитителем.
ФЕЛДИС: Когда это было?
КИЗ: Это было примерно через полчаса после парка «Линн Ари». Она все время пыталась разговаривать со мной, так что мне несколько раз пришлось приказать ей заткнуться, но если разобраться, я все еще вел себя с ней мягко. Мы провели в парке «Ёрсквейк» несколько минут. Там были и другие люди тоже.
Другие люди? В шестой раз Киз упомянул о потенциальных свидетелях. Был подозрительный водитель, припарковавшийся неподалеку от кофейни, другие прохожие, когда он переводил ее через Тьюдор-роуд на стоянку, люди рядом с «Шевроле Субербан», припаркованном перед его пикапом и напротив ресторана «Айхоп», полицейские на перекрестке, лыжники в «Линн Ари», а теперь еще и это.
Начать описание Киза можно было бы со слова «наглый», подумал Пэйн.
А у Киза был для них еще один сюрприз. В парке «Ёрсквейк» он понял, что не планировал столь многочисленные поездки той ночью, и у него быстро иссякало топливо в бензобаке.
КИЗ: Я вдруг понял, что в моем пикапе… что у меня горит лампочка «заправка», причем даже не знал, как долго она… А я такой, типа: «Ну ты, парень, даешь. Остаться без бензина вдали от всего, когда дело в самом разгаре». А потом… Да, я подъехал к заправке «Тесоро», уже переодевшись, – я постоянно менял куртки. У меня была темная куртка и еще одна… Так, на всякий случай.
Затем Киз послал текстовые сообщения людям, которым прежде звонила Саманта, – одно парню, другое боссу. Он писал так, словно Саманта была до крайности испугана.
КИЗ: А потом я вынул батарейку из ее телефона.
БЕЛЛ: Зачем? Почему вы сделали это?
КИЗ: Насколько я знаю, вы умеете отслеживать звонки.
БЕЛЛ: Почему нельзя было просто отключить телефон?
КИЗ: Я параноик.
И умнее многих, подумал Белл. Киз ошибался в том, что одноразовый телефон нельзя отследить, но прав насчет обычного телефона.
Наконец Киз добрался до дома и поставил машину на подъездную дорожку. Почти наступила полночь, было очень холодно, но людей на улице все равно оставалось много, соседи выгуливали собак. Кизу пришлось еще подождать.
– По-моему, я сказал ей так: «Не пытайся сесть, ничего не говори, просто оставайся на заднем сиденье, и я сам скоро заговорю с тобой. Мне необходимо сделать кое-что».
Он вышел из машины и закрыл дверь. В кабине воцарилась полная темнота.
Саманта наверняка понятия не имела, где находится. Даже если слышала лай собак, не могла догадаться, что с животными есть люди в каких-то считаных футах от нее. Она лежала тихо, когда пикап начал раскачиваться из стороны в сторону. Киз ставил на место тяжелый багажник для грузов и ящик с инструментами, которые ранее убрал.
Ни один из соседей ничего не сказал Кизу. Они раньше пару раз протестовали, когда он начинал работать с тяжелыми инструментами поздним вечером, но сейчас оставили в покое. Такова Аляска. Если Кизу было угодно работать в мороз и поздно вечером, работать без всякой срочной необходимости, что ж, благослови его бог, пусть работает. Никто не станет совать нос в чужие дела.
КИЗ: Тот багажник очень тяжелый. Думаю, он весит 120–150 фунтов. Но я сумел сначала поднять его с помощью домкрата и поставил по центру кузова. Затем закрепил болтами. Даже не знаю, в котором часу это было. И хотя время было совсем позднее, Кимберли еще не легла спать.
БЕЛЛ: И даже не слышала, как вы гремите багажником и ящиком с инструментами?
КИЗ: Нет. Она… Она почти никогда не обращает внимания на все, что я делаю. Вот как.
ФЕЛДИС: И что же вы сделали, когда установили на место багажник? Время действительно было позднее.
КИЗ: Что ж, я…
Он взял паузу. Многие детали, рассказанные сейчас, он никогда не упоминал прежде.
Глава 12
Конечно, Киз выдал им лишь то, что хотел, но это было гораздо больше, чем могли надеяться Пэйн и его команда.
На самом деле он рассказал им все. Пока очередная ошибка не заставила его сделать паузу.
КИЗ: Сказать, о чем я тогда думал? Cарай я уже соорудил. Там у меня работали два обогревателя, и на полу был расстелен большой кусок брезента размером девять на двенадцать футов. Еще я установил там радиоприемник и всякое такое. Я думаю, между часом и двумя ночи я полностью взял себя в руки, справился с нервами, чтобы взять ее из машины и отвести в сарай. Но сначала я завязал ей глаза. Сами понимаете, для чего. Ей сказал: «Не пытайся ничего разглядеть, потому что сначала надо это дело уладить».
Итак, Саманта была теперь внутри сарая.
КИЗ: Я говорил ей, что устрою ее удобно здесь… «Но на мне постоянно будет полицейский сканер. Так что если услышу рапорт о криках в этом районе или что-то подобное, то вернусь быстрее, чем сюда подоспеют копы».
У Саманты были все основания поверить ему. Он включил радио на полную громкость, и звуки «тяжелого металла» поглотили бы любой шум, какой она могла поднять.
КИЗ: Она была очень послушной. Уже не казалось, что она может выкинуть какой-нибудь номер… Я дал ей ведро на пять