Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы) - Гарольд Роббинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
15
Макс вошел в салун вслед за Чарли. В зале было полно рабочих с нефтяных скважин и ковбоев. Игорные столы были окружены плотной толпой людей, дожидавшихся своей очереди попытать счастья.
— Ну что я тебе говорил? — сказал Чарли. — В городе настоящий бум. — Он направился в бар, где подошел к одному из мужчин. Мужчина, взглянув на него, тихо сказал:
— Долго же ты добирался.
— Дорога неблизкая, Эд, — ответил Чарли.
— Встретимся на улице, — сказал Эд, бросил на стойку доллар и вышел. Проходя мимо Макса, он мельком взглянул на него.
Мужчине было под пятьдесят, редкие рыжеватые усы, в лице что-то знакомое, но Макс не мог вспомнить, где он встречал этого человека.
Эд ждал их на улице. Они проследовали за ним в темную аллею.
— Я же говорил, что надо четыре человека, — сердито сказал Эд.
— Есть еще один парень, — успокоил его Чарли. — Он дожидается за городом.
— Хорошо. Вы прибыли как раз вовремя. Завтра пятница, и президент с кассиром задержатся на службе — будут подбивать бабки за неделю. Обычно они заканчивают часам к десяти. Мы дождемся, когда они будут выходить, и загоним их назад. Они сами откроют сейф, и нам не придется взрывать его.
— Мне это нравится, — сказал Чарли, — а тебе, Макс?
Макс посмотрел на Эда.
— У них есть револьверы?
— Наверное, а ты что, боишься стрельбы?
— Нет, просто надо знать, к чему быть готовым.
— И как вы думаете, сколько мы отхватим? — спросил Чарли.
— Тысяч пятьдесят, а может, и больше.
— Пятьдесят тысяч... — присвистнул Чарли.
— А теперь расходимся по одному. Не хочу, чтобы нас видели вместе. Встречаемся за банком ровно в половине десятого, — сказал Эд. Чарли и Макс кивнули. Эд сделал несколько шагов, но вдруг обернулся. — Мы не встречались с тобой раньше? — спросил он у Макса.
— Возможно. — Макс пожал плечами. — Мне тоже так показалось.
— Ну, может быть, я вспомню к завтрашнему вечеру, — сказал Эд и ушел.
Макс смотрел ему вслед, пока он не свернул на другую улицу. Потом повернулся к Чарли.
— У меня такое чувство, что я знаю этого человека.
Чарли рассмеялся.
— Пошли, а то Майк будет волноваться.
* * *— Приготовьтесь, — тихо прошептал Эд, — они идут.
Макс прижался к стене рядом с дверью, с другой стороны двери стояли Эд и Чарли. Он услышал приближающиеся голоса. Как только дверь открылась, все трое разом навалились на нее и ворвались внутрь.
— Что происходит, черт возьми, — раздался в темноте голос.
Потом послышался звук упавшего тела.
— Закрой пасть, если хочешь сохранить жизнь, — грубо рявкнул Эд. Наступила тишина, и он продолжил. — Отведите их в заднюю комнату.
Макс нагнулся, схватил упавшего мужчину и потащил его в комнату. Когда он отпустил его, тот продолжал лежать.
— Проверьте дверь, — приказал Эд.
Макс быстро вернулся ко входу и выглянул на улицу. Она была пустынна.
— Никого нет, — отчитался он.
— Отлично, приступаем к работе, — сказал Эд, поворачиваясь к пленникам. — Открывайте сейф.
Кассиру было около шестидесяти, он испуганно смотрел на президента, распростертого на полу.
— Я не могу, — сказал он, — только мистер Гордон может. Он президент и единственный, кто знает комбинацию.
— Приведи его в чувство, — приказал Эд Максу.
Макс опустился на колени перед президентом и приподнял ему голову. Он внимательно посмотрел на безжизненное лицо и отвисшую челюсть и сказал:
— Его уже не приведешь в чувство, ты проломил ему голову.
— Боже мой, — воскликнул кассир. Он был близок к обмороку.
Эд подошел к нему.
— Теперь тебе придется открыть сейф.
— Но... но я не могу, я не знаю комбинации.
Эд резко хлестнул кассира по лицу, и тот повалился на стол.
— Тебе придется вспомнить.
— Честное слово, мистер, я не знаю. Знал только мистер Гордон.
Эд снова ударил его.
— Открывай сейф.
— Мистер, — взмолился кассир, — вот здесь в столе около четырех тысяч долларов, возьмите их и не бейте меня, пожалуйста. Я действительно не знаю комбинацию.
Эд подошел к столу и выдвинул средний ящик. Вынув оттуда пачку банкнот, он сунул их в карман. Затем снова вернулся к стоящему на коленях кассиру.
— А теперь открывай сейф, — рявкнул он и снова ударил его по лицу.
Кассир рухнул на пол.
— Я не могу, мистер, не могу.
Эд пнул ногой лежащего на полу человека. Макс тронул его за плечо.
— А может, он говорит правду?
— Возможно, но мы это быстро выясним. Пойди проверь, что на улице.
Макс вернулся к двери и выглянул наружу. Все было по-прежнему спокойно. Из задней комнаты раздался голос Эда:
— Привяжи этого ублюдка к стулу.
— Что вы собираетесь делать? — слабым голосом спросил кассир.
Макс вошел в комнату и огляделся. Эд стоял на коленях перед очагом и шевелил кочергой угли. Чарли закончил привязывать кассира и, взглянув на Эда, спросил:
— Что ты делаешь?
— Он быстро заговорит, когда у него перед глазами запляшет раскаленная кочерга, — сказал Эд. В его голосе слышалась жестокость.
— Подожди, — запротестовал Чарли, — если ты думаешь, что старик врет, то убей его.
Эд поднялся и свирепо взглянул на Чарли.
— Черт возьми, эти современные щенки слишком брезгливы. Он не сможет открыть сейф, если будет мертв.
— Но если он не знает комбинацию, то все равно не сможет открыть.
— Не хочешь делать дело, убирайся! — взбесился Эд. — В этом сейфе пятьдесят тысяч, и я получу их. — Макс хотел вернуться к входной двери, но, не сделав и пары шагов, остановился, привлеченный словами Эда. — Все будет в порядке, поверь мне. Лет десять-двенадцать назад Расти Гаррис, Том Дорт и я обработали старого охотника и его краснокожую жену.
Макс почувствовал тяжесть в животе и прислонился к стене, чтобы не упасть. Он закрыл глаза, и ему представилась та ужасная картина в хижине: безжизненно висящий на веревках отец, мать, распростертая на полу, и большой сноп огня, взметнувшийся в небо.
Чтобы прийти в себя, Макс потряс головой. Теперь он мог спокойно вернуться в комнату.
Эд стоял на коленях перед очагом, а в углу комнаты стоял побледневший Чарли.
— У старика было припрятано золотишко, и все в Додже знали об этом, — продолжал Эд, но вдруг, подняв голову, увидел Макса. — Что ты здесь делаешь? Я же велел тебе сторожить дверь.
Макс посмотрел на него и глухо произнес:
— И вы получили это золото? — На лице Эда появилось озадаченное выражение. — Вы его не получили, потому что там не было никакого золота.
— Откуда ты знаешь?
— Знаю, — медленно проговорил Макс. — Я Макс Сэнд.
Теперь Эд вспомнил его. Перекатившись на бок, он схватился за револьвер. Макс выбил у него револьвер, и Эд дико закричал, увидев, как Макс вытащил из очага раскаленную кочергу. Он снова схватил револьвер, но в этот момент раскаленная кочерга опустилась ему на глаза. Раздался ужасный крик, и револьвер выстрелил. Пуля вонзилась в потолок. Револьвер выпал из руки Эда.
Макс стоял и смотрел на него, ощущая запах горелого мяса. Все было кончено. Прошло двенадцать лет, и вот теперь все кончено. Он повернулся к Чарли и потянул его за руку.
— Уходим.
— Но через минуту за нами кинется в погоню весь город, — закричал Чарли.
Макс бросил кочергу и направился к входной двери. Они вскочили на коней, которых держал Майк, и во весь дух помчались из города, опередив погоню примерно на полчаса.
* * *Спустя три дня они прятались в небольшой пещере у подножья холма. Макс прошел в глубь пещеры и посмотрел на друга.
— Ну как ты. Майк?
Обычно широкое черное лицо негра было вытянутым и серым.
— Плохо, малыш, плохо.
Макс приподнял его и вытер ему лицо.
— Извини, Майк, но у нас больше нет воды.
Майк покачал головой.
— Это уже не имеет значения, малыш. Сейчас мне хорошо, я готовлюсь в свое последнее путешествие.
Из глубины пещеры раздался голос Чарли:
— Через час рассветет и можно двигаться.
— Ты езжай, Чарли, а я останусь с Майком.
Майк приподнялся и прислонился к стене.
— Не глупи, малыш.
Макс покачал головой.
— Я останусь с тобой.
Майк улыбнулся и ласково погладил Макса по руке.
— Мы ведь друзья, малыш, правда? Настоящие друзья? — Макс кивнул. — Разве я когда-нибудь давал тебе плохие советы? — спросил Майк. — Ведь я умираю, и тут уже ничего не поделаешь.
Макс свернул сигарету, прикурил и вложил ее в губы Майка.
— Лучше помолчи и отдохни.
— Расстегни мой ремень.
Макс наклонился и расстегнул пряжку.
— Вот так-то лучше, — сказал Майк, — а теперь посмотри, что на обратной стороне. — Макс перевернул ремень и увидел потайной кармашек. — Там пять тысяч, — сказал Майк. — Я приберегал их до того времени, когда мы бросим наше занятие. Теперь как раз наступил такой день.
Макс свернул еще одну сигарету и закурил. Дымя сигаретой, он молча смотрел на друга.