Игра на вылет (ЛП) - Ротерт Бренда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У тебя получится, Арчер! — кричала Лорен. — Ты самый сильный!
Она продолжала подбадривать меня, когда я начал спринт, и я в итоге финишировал первым. Род пришел вторым, а за ним прибежали еще трое.
Нас было всего пятеро. Но стартовали шесть участников.
— У нас есть пятеро лучших, — объявил Джош. — Жаль, но Макс упал на барьерах и порезал лоб. Сейчас ему оказывается медицинская помощь, и его проверяют на сотрясение мозга. Как команда, которая не смогла выполнить задание, их с Ириной сняли с соревнований.
Я встретился взглядом с Лорен, и мы обменялись улыбками. Деньги, на которые мы надеялись, теперь были в пределах досягаемости.
Что она сделает, если выиграет полмиллиона долларов? Вернется к своей преподавательской работе? Моя жизнь останется прежней, независимо от того, выиграем мы или проиграем, но жизнь Лорен может сильно измениться после шоу.
Хотела ли она, чтобы все было иначе? Чем больше времени мы проводили вместе на этом острове, тем больше у меня оставалось вопросов без ответов.
Как только шумиха вокруг Макса и Ирины улеглась, оставшиеся пять команд загрузились и отправились на пляж, где организаторы все подготовили для пикника. Настроение было приподнятым, когда мы вместе ели, пили и праздновали. Лорен сидела рядом со мной во время ужина, но позже пересела к другим участницам конкурса, все они потягивали пина-коладу из кокосовой скорлупы и болтали, как старые подружки.
— Что между вами двумя происходит? — спросил меня Род.
Я пожал плечами.
— Ничего.
— Она отвергла тебя?
Я бросил на него взгляд.
— Нет.
— А Андреа меня отшила. Но я понимаю ее. Переспать здесь — не то же самое, что сделать это дома. И мы с ней живем в разных штатах.
Я кивнул, наблюдая за Лорен, которая над чем-то смеялась. Она была такой хорошенькой, а ее улыбка просто ослепляла.
Все, что сказал Род, относилось и ко мне, и к Лорен тоже. Наше время, в итоге, истечет, и мы вернемся к раздельной жизни. И будет проще, если мы сохраним платонические отношения до конца пребывания здесь.
Но прямо сейчас держаться от Лорен подальше было самой трудной задачей, с которой я столкнулся.
Глава 19
День 23, осталось 5 команд
Лорен
Арчер вырезал метку на дереве нашего лагеря, отмечая начало двадцать третьего дня на острове. После соревнования и пикника в двадцатый день, мы провели два долгих, жарких и скучных дня в лагере одни.
— Сегодня с рыбалкой не повезло, — сказал Арчер, присаживаясь на деревянный пень. — Почти получилось поймать крупную рыбину, но в последнюю секунду она соскользнула с лески.
— У нас полно риса, — напомнила я ему.
— Да, но позже все равно пойду еще раз на рыбалку. Делать совсем нечего.
Я сжала губы, чтоб не ляпнуть что-нибудь, что разрушило бы платоническую химию, на восстановление которой у нас ушло несколько дней после нашего секса под дождем. Не помогло этому и то, что я едва не поцеловала Арчера прошлой ночью.
Проснувшись, я увидела очертания его лица в лунном свете. Он спал на боку лицом ко мне, и я протянула руку, чтобы нежно коснуться короткой темной бороды. Это привело к тому, что я уставилась на губы Арчера и вспомнила свои ощущения, когда он целовал меня.
Я на мгновение задумалась о чем-то совершенно безумном — разбудить его поцелуем и спросить, не хочет ли он снова заняться сексом. Я жаждала его так сильно, что убедила себя, что в этом был смысл. В свободное от съемок время, с часу до пяти утра, мы делали все, что хотели. Но когда приходил оператор, мы снова становились просто партнерами в игровом шоу. Наша ночная интрижка стала бы нашим маленьким секретом.
Конечно, это была ужасная идея. Мы легко могли заснуть, а на следующее утро нас бы снова застукали голыми, как и в первый раз. Поэтому, как бы сильно мне этого ни хотелось, я заснула под звуки разбивающихся волн.
— Кто это? — спросила я. Арчер покосился на гольф-кар, который приближался к нашему лагерю по пляжу. — Сэл?
— Наверное, но с ней еще кто-то…
Я подошла и встала рядом с ним, мы оба пытались понять, кто к нам приехал.
— Там Джош, — сказал Арчер, когда они подъехали достаточно близко, чтобы мы могли их разглядеть. — Сэл за рулем, а Джош на пассажирском.
Сэл остановила гольф-кар на краю нашего лагеря, Наттер снимал, как Джош вышел и подошел к нам, передавая Арчеру две фляги с питьевой водой.
— Все в порядке? — уточнил Арчер, потому что Джош никогда не посещал наш лагерь.
— Все замечательно, — ответил Джош. — Сегодня я езжу по лагерям, чтобы по отдельности рассказать командам о сегодняшнем соревновании. Вам нужно будет следовать подсказкам и собирать предметы на отдельных станциях. Каждый должен пройти соревнование, чтобы остаться в игре, ограничений по времени нет. Каждая команда, которая финиширует, проходит в следующий тур.
Мы с Арчером обменялись взглядами, и он кивнул.
— Когда начинаем?
— Когда захотите. Но должен сказать вам, ребята, что сегодня вы будете работать не как команда из двух человек, а скорее как команда из четырех.
— Черт, — пробормотал Арчер. — Хоть бы не с Нилом и Шейлой.
— Два других участника останутся в вашем лагере на следующие двадцать четыре часа, — добавил Джош. — Они уже направляются сюда — скоро вы их увидите.
Арчер поймал мой взгляд и кивнул, показывая, чтобы я последовала за ним на пляж. Мы спустились туда вместе, и его настороженное выражение лица соответствовало моему настроению. С меня было более чем достаточно выдумок Джоша и продюсеров. У нас с Арчером существовала система ведения дел в лагере, и присутствие здесь другой команды нарушит наш быт.
— Кто это, черт возьми, такие? — спросил Арчер, прикрыв глаза от солнца.
Кто бы это ни был, они нам махали. Я помахала в ответ, и один из членов таинственной команды побежал к нам.
Мое сердцебиение участилось, пока я наблюдала за бегущей девушкой. Когда она приблизилась, мои глаза расширились от шока, и я прикрыла рот рукой, на глазах выступили слезы.
— Лейла!
Это была моя сестра! Понятия не имея, что подобное возможно, со слезами на глазах я бросилась бежать так быстро, как только могла.
— Лорен! — воскликнула Лейла, когда мы бросились в объятия друг друга. — Посмотри на себя!
Я крепко обняла ее, практически рыдая. На ней была красная футболка, и от нее пахло духами Flowerbomb — ее фирменным ароматом.
— Что ты здесь делаешь? — спросила я, отстраняясь, чтобы посмотреть на нее.
Неподалеку Арчер обнимал мужчину, которого я не знала.
— Не знаю, какого хрена ты здесь делаешь, но я рад тебя видеть! — произнес он.
Арчер оглянулся и увидел мою сестру.
— Лейла?
— Привет, Арчер, — холодно поздоровалась она.
Вот дерьмо. Лейла ненавидела Арчера.
— Что ты здесь делаешь? — снова спросила я, потому что это имело больше значения, чем ее чувства к моему бывшему.
— Продюсеры поинтересовались, не хочу ли я приехать и провести двадцать четыре часа с вами в вашем лагере, и вот я здесь. — ухмыльнулась сестра.
— Ло, это один из моих товарищей по команде, Саймон Грейнджер, — сказал Арчер. — Саймон, это Лорен и ее сестра Лейла.
— Привет, приятно познакомиться, — Саймон пожал мою руку, а затем руку Лейлы.
У Саймона были короткие светлые волосы и такое же высокое, худощавое, атлетическое телосложение, как у Арчера. На нем была футболка «Миннесотские мамонты» и черные спортивные шорты.
— Я должен отдать вам кое-что, ребята, — сказал он, доставая листок из кармана своих шорт.
Арчер развернул его и встретился со мной взглядом.
— Это указания для начала соревнования.
Я снова обняла сестру, не заботясь ни о чем другом.
— Поверить не могу, что ты здесь!
— Сама не верю! Ты такая худая! Жаль, что я не захватила пиццу или чего-нибудь в этом роде.
— Ты — все, что мне нужно.
Лейла наклонилась ближе.